Font Size
Finally, be ye all of one mind, having compassion one for another. Love each other as brethren, be sympathetic, be courteous,
Finally, be ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:
Finally, all of you be like-minded [united in spirit], sympathetic, brotherly, kindhearted [courteous and compassionate toward each other as members of one household], and humble in spirit;
Finally, all [of you] should be of one and the same mind (united in spirit), sympathizing [with one another], loving [each other] as brethren [of one household], compassionate and courteous (tenderhearted and humble).
Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:
Finally, all of you be like-minded and sympathetic, love one another, and be compassionate and humble,
Finally, all of you be of one mind, sympathetic, lovers of your fellow believers, compassionate, and modest in your opinion of yourselves.
Finally, all of you, be one in mind and feeling; love as brothers; and be compassionate and humble-minded,
Finally, all of you should agree and have concern and love for each other. You should also be kind and humble.
Finally, [be] all of one mind, sympathising, full of brotherly love, tender hearted, humble minded;
And finally, everyone— being likeminded, sympathetic, brother-loving, tender-hearted, humbleminded,
And in fine, be ye all of one mind, having compassion one of another, being lovers of the brotherhood, merciful, modest, humble:
So all of you should live together in peace. Try to understand each other. Love each other like brothers and sisters. Be kind and humble.
Now I want to say this to you before I finish my letter. All of you should agree with each other in what you think. You should try to understand how other people are feeling. Love each other as brothers and sisters. Be kind to each other. Do not think that you are more important than other people.
Finally, all of you, live in harmony with one another. Show sympathy, brotherly love, compassion, and humility.
Finally, all of you, have unity of mind, sympathy, brotherly love, a tender heart, and a humble mind.
Finally, all of you, have unity of mind, sympathy, brotherly love, a tender heart, and a humble mind.
Finally, all of you should ·be in agreement [be like-minded; live in harmony], ·understanding each other [sympathetic], ·loving each other as family [L showing brotherly love], being ·kind [tender; compassionate] and humble.
Finally, be ye all of one mind: one suffer with another: love as brethren: be pitiful, be courteous.
Finally, everyone must live in harmony, be sympathetic, love each other, have compassion, and be humble.
To conclude: you must all have the same attitude and the same feelings; love one another, and be kind and humble with one another.
Now finally, all of you should be like-minded and sympathetic, should love believers, and be compassionate and humble,
Finally, all of you should live together in peace. Try to understand each other. Love each other as brothers. Be kind and humble.
Finally, all of you must live in harmony, be sympathetic, love as brothers, and be compassionate and humble.
To sum up, you should all be of one mind living like brothers with true love and sympathy for each other, generous and courteous at all times. Never pay back a bad turn with a bad turn or an insult with another insult, but on the contrary pay back with good. For this is your calling—to do good and one day to inherit all the goodness of God. For: ‘He who would love life and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips from speaking guile: let him turn away from evil and do good; let him seek peace and pursue it. For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayers; but the face of the Lord is against those who do evil’.
¶ And finally, be ye all of one consent, of one affection, loving each other fraternally, merciful, courteous,
Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:
Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:
Now to sum up, all of you be like-minded, sympathetic, brotherly, tender-hearted, and humble in spirit;
And finally, all of you be harmonious, sympathetic, showing mutual affection, compassionate, humble,
And now this word to all of you: You should be like one big happy family, full of sympathy toward each other, loving one another with tender hearts and humble minds.
Summing up: Be agreeable, be sympathetic, be loving, be compassionate, be humble. That goes for all of you, no exceptions. No retaliation. No sharp-tongued sarcasm. Instead, bless—that’s your job, to bless. You’ll be a blessing and also get a blessing. Whoever wants to embrace life and see the day fill up with good, Here’s what you do: Say nothing evil or hurtful; Snub evil and cultivate good; run after peace for all you’re worth. God looks on all this with approval, listening and responding well to what he’s asked; But he turns his back on those who do evil things.
Finally, be all of one mind, be loving toward one another, be gracious, and be kind.
· · Finally, all of you, be of one mind, sympathetic, loving your believing brothers, compassionate, humble—
Finally, everyone must live in harmony, be sympathetic, love each other, have compassion, and be humble.
Finally, all of you, be of one mind, sympathetic, loving toward one another, compassionate, humble.
To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, loving, compassionate, and humble;
To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit;
Finally, all of you should be united in spirit, sympathetic, filled with love for one another, compassionate, and humble.
Finally, all of you should be in agreement, understanding each other, loving each other as family, being kind and humble.
Finally, all of you be harmonious, sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.
Finally, I want all of you to agree with one another. Be understanding. Love one another. Be kind and tender. Be humble.
Finally, all of you, be like-minded, be sympathetic, love one another, be compassionate and humble.
Finally, all of you, be like-minded, be sympathetic, love one another, be compassionate and humble.
Finally, all of you be of one mind, having compassion for one another; love as brothers, be tenderhearted, be courteous;
Last of all, you must share the same thoughts and the same feelings. Love each other with a kind heart and with a mind that has no pride.
Finally, all of you should be of one mind. Sympathize with each other. Love each other as brothers and sisters. Be tenderhearted, and keep a humble attitude.
In conclusion, be ye all of one mind, suffer with one another, love as brethren, be tender-hearted. Be mild and courteous –
Finally, all of you, have unity of spirit, sympathy, love for one another, a tender heart, and a humble mind.
Finally, all of you, have unity of spirit, sympathy, love for one another, a tender heart, and a humble mind.
Finally, all of you, have unity of spirit, sympathy, love for one another, a tender heart, and a humble mind.
Finally, all of you, have unity of spirit, sympathy, love for one another, a tender heart, and a humble mind.
The aim of this is for you all to be like-minded, sympathetic and loving to one another, tender-hearted and humble.
Now, to say over, all of you be an agudah (bound together union) in your thinking, have achdus, be sympathetic, having ahavah (agape) for the Achim b’Moshiach [Tehillim 133:1], being tenderhearted men of mercy v’shiflei ruach (and lowly of spirit),
Finally, all of you be of one mind; compassionate, loving as brothers, merciful, friendly,
Finally, all of you, have unity of spirit, sympathy, love of the brethren, a tender heart and a humble mind.
Finally, all of you, have unity of spirit, sympathy, love of the brethren, a tender heart and a humble mind.
Finally, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, tenderhearted, humble-minded.
Finally, all of you, be like-minded and show sympathy, love, compassion, and humility to and for each other—
Finally, all of you be like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,
Here is one thing more. You must all agree. You must care when others have trouble. You must love your Christian brothers. You must be kind. You must not be proud.
And in faith all of one will, in prayer be ye each suffering with other, lovers of brotherhood, merciful, mild, meek; [Forsooth in faith all of one understanding, or will, in prayer be ye compassionate, or each suffering with other, lovers of fraternity, merciful, mild, meek;]
And finally, being all of one mind, having fellow-feeling, loving as brethren, compassionate, courteous,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain