Font Size
as free, and not using your liberty as a cloak for maliciousness, but as the servants of God.
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
Live as free people, but do not use your freedom as a cover or pretext for evil, but [use it and live] as bond-servants of God.
[Live] as free people, [yet] without employing your freedom as a pretext for wickedness; but [live at all times] as servants of God.
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Submit as free people, not using your freedom as a cover-up for evil, but as God’s slaves.
Do this as God’s slaves, and yet also as free people, not using your freedom as a cover-up for evil.
Submit as people who are free, but not letting your freedom serve as an excuse for evil; rather, submit as God’s slaves.
You are free, but still you are God's servants, and you must not use your freedom as an excuse for doing wrong.
as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.
As free ones, and not having the freedom as a covering of evilness, but as slaves of God,
As free, and not as making liberty a cloak for malice, but as the servants of God.
Live like free people, but don’t use your freedom as an excuse to do evil. Live as those who are serving God.
You are free people. But you are servants of God. So do not think, ‘Because I am free, I can do any bad thing that I want to do.’
Do this as free people, and do not use your freedom as a cover-up for evil, but use it as servants of God.
Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servants of God.
Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servants of God.
Live as free people, but do not use your freedom as an ·excuse [cover-up; pretext] to do evil. Live as ·servants [slaves] of God.
As free, and not as having the liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God.
Live as free people, but don’t hide behind your freedom when you do evil. Instead, use your freedom to serve God.
Live as free people; do not, however, use your freedom to cover up any evil, but live as God's slaves.
As God’s slaves, live as free people, but don’t use your freedom as a way to conceal evil.
Live as free men. But do not use your freedom as an excuse to do evil. Live as servants of God.
Live like free people, and do not use your freedom as an excuse for doing evil. Instead, be God’s servants.
Obey every man-made authority for the Lord’s sake—whether it is the emperor, as the supreme ruler, or the governors whom he has appointed to punish evil-doers and reward those who do good service. It is the will of God that you may thus silence the ill-informed criticisms of the foolish. As free men you should never use your freedom as an excuse for doing something that is wrong, for you are at all times the servants of God. You should have respect for everyone, you should love our brotherhood, fear God and honour the emperor.
as being free, yet not using your liberty to cover maliciousness, but as slaves of God.
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
as free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Act as free people, and do not use your freedom as a covering for evil, but use it as slaves of God.
Live as free persons, and not using your freedom as a covering for evil, but as slaves of God.
You are free from the law, but that doesn’t mean you are free to do wrong. Live as those who are free to do only God’s will at all times.
Make the Master proud of you by being good citizens. Respect the authorities, whatever their level; they are God’s emissaries for keeping order. It is God’s will that by doing good, you might cure the ignorance of the fools who think you’re a danger to society. Exercise your freedom by serving God, not by breaking the rules. Treat everyone you meet with dignity. Love your spiritual family. Revere God. Respect the government.
As free people, do not use your liberty as a covering for evil, but live as servants of God.
Live as free people, · not as those using freedom as a cover-up for evil, · but as servants of God.
Live as free people, but don’t hide behind your freedom when you do evil. Instead, use your freedom to serve God.
Be free, yet without using freedom as a pretext for evil, but as slaves of God.
Act as free people, and do not use your freedom as a covering for evil, but use it as bond-servants of God.
Act as free men, and do not use your freedom as a covering for evil, but use it as bondslaves of God.
As servants of God, behave as free people, but do not use your freedom as a means to cover up wrongdoing.
Live as free people, but do not use your freedom as an excuse to do evil. Live as servants of God.
Live as free people, not using your freedom as a pretext for evil, but as God’s slaves.
Live as free people. But don’t use your freedom to cover up evil. Live as people who are God’s slaves.
Live as free people, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as God’s slaves.
Live as free people, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as God’s slaves.
as free, yet not using liberty as a cloak for vice, but as bondservants of God.
Obey as men who are free but do not use this to cover up sin. Live as servants owned by God at all times.
For you are free, yet you are God’s slaves, so don’t use your freedom as an excuse to do evil.
as free, and not as having freedom for a cloak of evil, but even as the servants of God.
As servants of God, live as free people, yet do not use your freedom as a pretext for evil.
As servants of God, live as free people, yet do not use your freedom as a pretext for evil.
As servants of God, live as free people, yet do not use your freedom as a pretext for evil.
As servants of God, live as free people, yet do not use your freedom as a pretext for evil.
Live as free people (though don’t use your freedom as a veil to hide evil!), but as slaves of God.
As Avadim (Servants) of Hashem, live as Bnei Chorin (Sons of Freedom, Freedmen); yet do not use your cherut (freedom) as a cloak for concealing ra’ah (evil).
as free—yet not having freedom be a cloak for evil—but as servants of God.
Live as free men, yet without using your freedom as a pretext for evil; but live as servants of God.
Live as free men, yet without using your freedom as a pretext for evil; but live as servants of God.
Live as free people, but not using your freedom as a cover-up for evil. Rather, live as God’s slaves.
Live as those who are free and not as those who use their freedom as a pretext for evil, but live as God’s servants.
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
You are free people. But do not think, `I am free so I can do wrong things.' You are God's servants.
As free men, and not as having freedom the covering of malice, but as the servants of God.
as free, and not having the freedom as the cloak of the evil, but as servants of God;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain