A A A A A
Bible Book List
1 John 4:4
Ye are of God, little children, and have overcome them, because greater is He that is in you than he that is in the world.
Ye are of God, my little children, and have overcome them: because greater is he that is in you than he that is in the world.
Little children, you are of God [you belong to Him] and have [already] defeated and overcome them [the agents of the antichrist], because He Who lives in you is greater (mightier) than he who is in the world.
Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
You are from God, little children, and you have defeated these people because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
You, children, are from God and have overcome the false prophets, because he who is in you is greater than he who is in the world.
Children, you belong to God, and you have defeated these enemies. God’s Spirit is in you and is more powerful than the one that is in the world.
*Ye* are of God, children, and have overcome them, because greater is he that [is] in you than he that [is] in the world.
You are from God, little children, and you have overcome them, because greater is the One in you than the one in the world.
You are of God, little children, and have overcome him. Because greater is he that is in you, than he that is in the world.
My dear children, you belong to God, so you have already defeated these false prophets. That’s because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
Little children, you are from God and have overcome them, for he who is in you is greater than he who is in the world.
Little children, you are from God and have overcome them, for he who is in you is greater than he who is in the world.
·My dear children [2:1], you ·belong to [L are from] God and have ·defeated [conquered; overcome] them [C the antichrists/false teachers]; because ·God’s Spirit, who is in you, is greater than the devil, who is in the world [L that which is in you is greater than that which is in the world].
Little children, ye are of God, and have overcome them: for greater is he that is in you, than he that is in this world.
Dear children, you belong to God. So you have won the victory over these people, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
But you belong to God, my children, and have defeated the false prophets, because the Spirit who is in you is more powerful than the spirit in those who belong to the world.
You are from God, little children, and you have conquered them, because the One who is in you is greater than the one who is in the world.
My dear children, you belong to God. So you have defeated them because God’s Spirit, who is in you, is greater than the devil, who is in the world.
Little children, you belong to God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
You, my children, who belong to God have already defeated this spirit, because the one who lives in you is far stronger than the anti-Christ in the world. The agents of the anti-christ are children of the world, they speak the world’s language and the world, of course, pays attention to what they say. We are God’s children and only the man who knows God hears our message; what we say means nothing to the man who is not himself a child of God. This gives us a ready means of distinguishing the true from the false.
¶ Ye are of God, little children, and have overcome them because greater is he that is in you than he that is in the world.
Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
You are from God, little children, and have conquered them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
Dear young friends, you belong to God and have already won your fight with those who are against Christ because there is someone in your hearts who is stronger than any evil teacher in this wicked world.
My dear children, you come from God and belong to God. You have already won a big victory over those false teachers, for the Spirit in you is far stronger than anything in the world. These people belong to the Christ-denying world. They talk the world’s language and the world eats it up. But we come from God and belong to God. Anyone who knows God understands us and listens. The person who has nothing to do with God will, of course, not listen to us. This is another test for telling the Spirit of Truth from the spirit of deception.
You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world.
Little children, you have been born of · God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
Dear children, you belong to God. So you have won the victory over these people, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
You belong to God, children, and you have conquered them, for the one who is in you is greater than the one who is in the world.
You are from God, little children, and have overcome them; because greater is He who is in you than he who is in the world.
My dear children, you belong to God and have defeated them; because God’s Spirit, who is in you, is greater than the devil, who is in the world.
You are from God, little children, and have conquered them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
Dear children, you belong to God. You have not accepted the teachings of the false prophets. That’s because the one who is in you is powerful. He is more powerful than the one who is in the world.
You, dear children, are from God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
You, dear children, are from God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world.
My children, you are a part of God’s family. You have stood against these false preachers and had power over them. You had power over them because the One Who lives in you is stronger than the one who is in the world.
But you belong to God, my dear children. You have already won a victory over those people, because the Spirit who lives in you is greater than the spirit who lives in the world.
Little children, you are from God, and have conquered them; for the one who is in you is greater than the one who is in the world.
Little children, you are from God, and have conquered them; for the one who is in you is greater than the one who is in the world.
Little children, you are from God, and have conquered them; for the one who is in you is greater than the one who is in the world.
Little children, you are from God, and have conquered them; for the one who is in you is greater than the one who is in the world.
Yeladim, you are of Hashem, and you have overcome them, because greater is the One in you than the one in the Olam Hazeh. [MELACHIM BAIS 6:16]
Little children, you are of God, and have overcome them; for he who is in you is greater than he who is in the world.
Little children, you are of God, and have overcome them; for he who is in you is greater than he who is in the world.
My children, you have come from God and have conquered these spirits because the One who lives within you is greater than the one in this world.
You are of God, little children, and have overcome them; because greater is he who is in you than he who is in the world.
My children, you belong to God. You have won the victory over those prophets who are not true. You have won because the Spirit that is in you is stronger than the spirit that is in the world.
Ye, little sons, be of God, and ye have overcome him; for he that is in you is more, than he that is in the world.
Ye -- of God ye are, little children, and ye have overcome them; because greater is He who [is] in you, than he who is in the world.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain