A A A A A
Bible Book List
1 Corinthians 3:19
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written: “He taketh the wise in their own craftiness”;
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He that taketh the wise in their craftiness:
For the wisdom of this world is foolishness (absurdity, stupidity) before God; for it is written [in Scripture], “[He is] The one who catches the wise and clever in their craftiness;”
For this world’s wisdom is foolishness (absurdity and stupidity) with God, for it is written, He lays hold of the wise in their [own] craftiness;
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.
This world’s wisdom is foolishness to God. As it’s written, He catches the wise in their cleverness.
For the wisdom of this world is nonsense, as far as God is concerned; inasmuch as the Tanakh says, “He traps the wise in their own cleverness,”
This is because God considers the wisdom of this world to be foolish. It is just as the Scriptures say, “God catches the wise when they try to outsmart him.”
For the wisdom of this world is foolishness with God; for it is written, He who takes the wise in their craftiness.
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it has been written [in Job 5:13], “He is the One catching the wise in their craftiness”;
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written: I will catch the wise in their own craftiness.
I say this because the wisdom of this world is foolishness to God. As the Scriptures say, “He catches those who think they are wise in their own clever traps.”
For the wisdom of this world is folly with God. For it is written, “He catches the wise in their craftiness,”
For the wisdom of this world is folly with God. For it is written, “He catches the wise in their craftiness”,
because the wisdom of this world is ·foolishness [folly] with God. [L For] It is written in the Scriptures, “He catches those who are wise in their own ·clever traps [craftiness; cunning; Job 5:13].”
For the wisdom of this world is foolishness with God: for it is written, He catcheth the wise in their own craftiness.
The wisdom of this world is nonsense in God’s sight. That’s why Scripture says, “God catches the wise in their cleverness.”
For what this world considers to be wisdom is nonsense in God's sight. As the scripture says, “God traps the wise in their cleverness”;
For the wisdom of this world is foolishness with God, since it is written: He catches the wise in their craftiness;
because the wisdom of this world is foolishness to God. It is written in the Scriptures, “He catches wise men in their own clever traps.”
For the wisdom of this world is nonsense in God’s sight. For it is written, “He catches the wise with their own trickery,”
Let no one be under any illusion over this. If any man among you thinks himself one of the world’s clever ones, let him discard his cleverness that he may learn to be truly wise. For this world’s cleverness is stupidity to God. It is written: ‘He catches the wise in their own craftiness’.
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He takes the wise in their own craftiness.
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.
For the wisdom of this world is foolishness with God, for it is written, “The one who catches the wise in their craftiness,”
For the wisdom of this world is foolishness to God. As it says in the book of Job, God uses man’s own brilliance to trap him; he stumbles over his own “wisdom” and falls.
Don’t fool yourself. Don’t think that you can be wise merely by being up-to-date with the times. Be God’s fool—that’s the path to true wisdom. What the world calls smart, God calls stupid. It’s written in Scripture, He exposes the chicanery of the chic. The Master sees through the smoke screens of the know-it-alls.
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, “He catches the wise in their own craftiness,”
For the wisdom of this world is folly with · God. For it is written, “He traps the wise with · their own craftiness.”
The wisdom of this world is nonsense in God’s sight. That’s why Scripture says, “God catches the wise in their cleverness.”
For the wisdom of this world is foolishness in the eyes of God, for it is written: “He catches the wise in their own ruses,”
For the wisdom of this world is foolishness before God. For it is written, “He is the one who catches the wise in their craftiness”;
because the wisdom of this world is foolishness with God. It is written in the Scriptures, “He catches those who are wise in their own clever traps.”
For the wisdom of this age is foolishness with God. As it is written, “He catches the wise in their craftiness.”
The wisdom of this world is foolish in God’s eyes. It is written, “God catches wise people in their own evil plans.” (Job 5:13)
For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness”;
For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: ‘He catches the wise in their craftiness’;
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, “He catches the wise in their own craftiness”;
The wisdom of this world is foolish to God. The Holy Writings say, “He is the One Who gets them in a trap when they use their own wisdom.”
For the wisdom of this world is foolishness to God. As the Scriptures say, “He traps the wise in the snare of their own cleverness.”
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, “He catches the wise in their craftiness,”
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, ‘He catches the wise in their craftiness’,
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, ‘He catches the wise in their craftiness’,
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, “He catches the wise in their craftiness,”
The wisdom of this world, you see, is folly with God. This is what the Bible says: ‘He catches the wise in their trickery.’
For the chochmah (wisdom) of Olam Hazeh is narrishkait (foolishness) with Hashem. For it has been written, LOCHED CHACHAMIM BE’ARMAM ("He catches the wise in their own craftiness" IYOV 5:13).
For the wisdom of this world is folly with God. For it is written, “He catches the wise in their craftiness,”
For the wisdom of this world is folly with God. For it is written, “He catches the wise in their craftiness,”
For the wisdom of this world is foolishness in the sight of God. For it is written, “He catches the clever in their craftiness.”
because the wisdom of this rebellious and broken world looks like foolishness when put next to God. So it stands in Scripture, “He catches the wise in their deceitful plotting.”
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, “He has taken the wise in their craftiness.”
The things that look wise to the people of this world look foolish to God. The holy writings say, `He catches the wise people in their own tricks.'
For the wisdom of this world is folly with God; for it is written, I shall catch wise men in their fell wisdom [I shall catch wise men in their fell wisdom, or subtle guile];
for the wisdom of this world is foolishness with God, for it hath been written, `Who is taking the wise in their craftiness;'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain