A A A A A
Bible Book List
1 Corinthians 2:5
that your faith should not stand on the wisdom of man, but on the power of God.
that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
so that your faith would not rest on the wisdom and rhetoric of men, but on the power of God.
So that your faith might not rest in the wisdom of men (human philosophy), but in the power of God.
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
I did this so that your faith might not depend on the wisdom of people but on the power of God.
so that your trust might not rest on human wisdom but on God’s power.
That way you would have faith because of God’s power and not because of human wisdom.
that your faith might not stand in men's wisdom, but in God's power.
in order that your faith might not be in the wisdom of humans but in the power of God.
That your faith might not stand on the wisdom of men, but on the power of God.
I did this so that your faith would be in God’s power, not in human wisdom.
so that your faith might not rest in the wisdom of men but in the power of God.
that your faith might not rest in the wisdom of men but in the power of God.
This was so that your faith would be in God’s power and not in human wisdom.
That your faith should not be in the wisdom of men, but in the power of God.
so that your faith would not be based on human wisdom but on God’s power.
Your faith, then, does not rest on human wisdom but on God's power.
so that your faith might not be based on men’s wisdom but on God’s power.
I did this so that your faith would be in God’s power, not in the wisdom of a man.
so that your faith would not be based on human wisdom but on God’s power.
In the same way, my brothers, when I came to proclaim to you God’s secret purpose, I did not come equipped with any brilliance of speech or intellect. You may as well know now that it was my secret determination to concentrate entirely on Jesus Christ and the fact of his death upon the cross. As a matter of fact, in myself I was feeling far from strong; I was nervous and rather shaky. What I said and preached had none of the attractiveness of the clever mind, but it was a demonstration of the power of the Spirit! Plainly God’s purpose was that your faith should not rest upon man’s cleverness but upon the power of God.
that your faith should not be founded in the wisdom of men, but in the power of God.
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
in order that your faith would not be in the wisdom of men, but in the power of God.
I did this because I wanted your faith to stand firmly upon God, not on man’s great ideas.
I was unsure of how to go about this, and felt totally inadequate—I was scared to death, if you want the truth of it—and so nothing I said could have impressed you or anyone else. But the Message came through anyway. God’s Spirit and God’s power did it, which made it clear that your life of faith is a response to God’s power, not to some fancy mental or emotional footwork by me or anyone else.
so that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
so that · your faith would not be based on the wisdom of men but on the power of God.
so that your faith would not be based on human wisdom but on God’s power.
so that your faith might rest not on human wisdom but on the power of God.
so that your faith would not rest on the wisdom of men, but on the power of God.
This was so that your faith would be in God’s power and not in human wisdom.
so that your faith would not be based on human wisdom but on the power of God.
This was so that your faith would be based on God’s power. Your faith would not be based on human wisdom.
so that your faith might not rest on human wisdom, but on God’s power.
so that your faith might not rest on human wisdom, but on God’s power.
that your faith should not be in the wisdom of men but in the power of God.
In this way, you do not have faith in Christ because of the wisdom of men. You have faith in Christ because of the power of God.
I did this so you would trust not in human wisdom but in the power of God.
so that your faith might rest not on human wisdom but on the power of God.
so that your faith might rest not on human wisdom but on the power of God.
so that your faith might rest not on human wisdom but on the power of God.
so that your faith might rest not on human wisdom but on the power of God.
That the [orthodox Jewish] emunah (faith) of you may not be in the [Olam Hazeh] "chochmah" of Bnei Adam, but in the gevurat Hashem [1:17].
that your faith might not rest in the wisdom of men but in the power of God.
that your faith might not rest in the wisdom of men but in the power of God.
so that your faith would not be in the wisdom of men but in the power of God.
If this were not so, your faith would be based on human wisdom and not the power of God.
that your faith wouldn’t stand in the wisdom of men, but in the power of God.
I did this so that you would not believe because of man's wise words, but you would believe because of God's power.
that your faith be not in the wisdom of men, but in the virtue of God.
that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain