A A A A A
Bible Book List
1 Corinthians 2:2
For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ and Him crucified.
For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified.
for I made the decision to know nothing [that is, to forego philosophical or theological discussions regarding inconsequential things and opinions while] among you except Jesus Christ, and Him crucified [and the meaning of His redemptive, substitutionary death and His resurrection].
For I resolved to know nothing (to be acquainted with nothing, to make a display of the knowledge of nothing, and to be conscious of nothing) among you except Jesus Christ (the Messiah) and Him crucified.
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.
I had made up my mind not to think about anything while I was with you except Jesus Christ, and to preach him as crucified.
for I had decided that while I was with you I would forget everything except Yeshua the Messiah, and even him only as someone who had been executed on a stake as a criminal.
In fact, while I was with you, I made up my mind to speak only about Jesus Christ, who had been nailed to a cross.
For I did not judge [it well] to know anything among you save Jesus Christ, and *him* crucified.
For I determined not to know anything among you except Jesus Christ— and this One having been crucified.
For I judged not myself to know anything among you, but Jesus Christ, and him crucified.
I decided that while I was with you I would forget about everything except Jesus Christ and his death on the cross.
For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.
For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.
[L For] I ·decided [resolved] that while I was with you I would ·forget about everything [L not know anything] except Jesus Christ and his death on the cross.
For I esteemed not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.
While I was with you, I decided to deal with only one subject—Jesus Christ, who was crucified.
For while I was with you, I made up my mind to forget everything except Jesus Christ and especially his death on the cross.
For I didn’t think it was a good idea to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.
I decided that while I was with you I would forget about everything except Jesus Christ and his death on the cross.
For while I was with you I resolved to know nothing except Jesus the Messiah, and him crucified.
In the same way, my brothers, when I came to proclaim to you God’s secret purpose, I did not come equipped with any brilliance of speech or intellect. You may as well know now that it was my secret determination to concentrate entirely on Jesus Christ and the fact of his death upon the cross. As a matter of fact, in myself I was feeling far from strong; I was nervous and rather shaky. What I said and preached had none of the attractiveness of the clever mind, but it was a demonstration of the power of the Spirit! Plainly God’s purpose was that your faith should not rest upon man’s cleverness but upon the power of God.
For I judged not to know anything among you, except Jesus Christ and him crucified.
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.
For I decided not to know anything among you except Jesus Christ and him crucified.
For I decided that I would speak only of Jesus Christ and his death on the cross.
You’ll remember, friends, that when I first came to you to let you in on God’s master stroke, I didn’t try to impress you with polished speeches and the latest philosophy. I deliberately kept it plain and simple: first Jesus and who he is; then Jesus and what he did—Jesus crucified.
For I determined not to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.
For I had decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.
While I was with you, I decided to deal with only one subject—Yeshua Christ, who was crucified.
For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ, and him crucified.
For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified.
I decided that while I was with you I would forget about everything except Jesus Christ and his death on the cross.
For I decided to be concerned about nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.
My goal while I was with you was to talk about only one thing. And that was Jesus Christ and his death on the cross.
For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified.
For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified.
For I determined not to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.
I made up my mind that while I was with you I would speak of nothing except Jesus Christ and of His death on the cross.
For I decided that while I was with you I would forget everything except Jesus Christ, the one who was crucified.
For I decided to know nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.
For I decided to know nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.
For I decided to know nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.
For I decided to know nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.
For I made the decision not to have da’as of anything among you except Moshiach and nivlato al haEtz (his body –gufa, kerper—on the Tree Boim (Yiddish for tree), DEVARIM 21:23).
For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.
For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.
For I decided not to know about anything among you except Yeshua the Messiah—and Him crucified.
I claimed to know nothing with certainty other than the reality that Jesus is the Anointed One, the Liberating King, who was crucified on our behalf.
For I determined not to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified.
I made up my mind that I would talk about only one thing while I was with you. That one thing was Jesus Christ and his death on a cross.
For I deemed not [in] me to know any thing among you, but Christ Jesus, and him crucified.
for I decided not to know any thing among you, except Jesus Christ, and him crucified;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain