1 Corinthians 15:6
Print
and that He was seen by over five hundred brethren at once, of whom the greater part remain unto this present, but some have fallen asleep.
then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain until now, but some are fallen asleep;
After that He appeared to more than five hundred brothers and sisters at one time, the majority of whom are still alive, but some have fallen asleep [in death].
Then later He showed Himself to more than five hundred brethren at one time, the majority of whom are still alive, but some have fallen asleep [in death].
After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.
Then he appeared to over five hundred brothers and sisters at one time; most of them are still alive, but some have fallen asleep.
and then he appeared to more than five hundred brothers and sisters at once—most of them are still alive to this day, though some have died.
and afterwards he was seen by more than five hundred brothers at one time, the majority of whom are still alive, though some have died.
After this, he appeared to more than five hundred other followers. Most of them are still alive, but some have died.
Then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the most remain until now, but some also have fallen asleep.
After that He appeared to over five-hundred brothers at-one-time, of whom the majority are remaining until now. But some fell-asleep.
Then he was seen by more than five hundred brethren at once: of whom many remain until this present, and some are fallen asleep.
After that Christ appeared to more than 500 other believers at the same time. Most of them are still living today, but some have died.
And after that, he appeared to more than 500 believers at the same time. Most of those 500 people are still alive, but some of them have died.
After that he appeared to over five hundred brothers at the same time, most of whom are still alive, but some have fallen asleep.
Then he appeared to more than five hundred brothers at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep.
Then he appeared to more than five hundred brothers at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep.
After that, Jesus was seen by more than five hundred of the ·believers [L brothers (and sisters)] at the same time. Most of them ·are still living today [L remain until now], but some have ·died [L fallen asleep; C a euphemism for death].
After that, he was seen of more than five hundred brethren at once: whereof many remain unto this present, and some also are asleep.
Then he appeared to more than 500 believers at one time. (Most of these people are still living, but some have died.)
Then he appeared to more than five hundred of his followers at once, most of whom are still alive, although some have died.
Then He appeared to over 500 brothers at one time; most of them are still alive, but some have fallen asleep.
After that, Jesus showed himself to more than 500 of the believers at the same time. Most of them are still living today. But some have died.
After that, he was seen by more than 500 brothers at one time, most of whom are still alive, though some have died.
For I passed on to you Corinthians first of all the message I had myself received—that Christ died for our sins, as the scriptures said he would; that he was buried and rose again on the third day, again as the scriptures foretold. He was seen by Cephas, then by the twelve, and subsequently he was seen simultaneously by over five hundred Christians, of whom the majority are still alive, though some have since died. He was then seen by James, then by all the messengers. And last of all, as if to one born abnormally late, he appeared to me!
after that, he appeared unto more than five hundred brothers at once, of whom the greater part remain unto now, but some are fallen asleep.
After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.
after that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.
After that He appeared to more than five hundred brothers at one time, most of whom remain until now, but some have fallen asleep.
then he appeared to more than five hundred brothers at once, the majority of whom remain until now, but some have fallen asleep.
After that he was seen by more than five hundred Christian brothers at one time, most of whom are still alive, though some have died by now.
The first thing I did was place before you what was placed so emphatically before me: that the Messiah died for our sins, exactly as Scripture tells it; that he was buried; that he was raised from death on the third day, again exactly as Scripture says; that he presented himself alive to Peter, then to his closest followers, and later to more than five hundred of his followers all at the same time, most of them still around (although a few have since died); that he then spent time with James and the rest of those he commissioned to represent him; and that he finally presented himself alive to me. It was fitting that I bring up the rear. I don’t deserve to be included in that inner circle, as you well know, having spent all those early years trying my best to stamp God’s church right out of existence.
Then He was seen by over five hundred brothers at once, of whom the greater part remain to this present time, though some have passed away.
Then he appeared to more than five hundred brothers at the same time, most of whom · are still living, although some have fallen asleep.
Then he appeared to more than 500 believers at one time. (Most of these people are still living, but some have died.)
After that, he appeared to more than five hundred brothers at once, most of whom are still living, though some have fallen asleep.
After that He appeared to more than five hundred brothers and sisters at one time, most of whom remain until now, but some have fallen asleep;
After that He appeared to more than five hundred brethren at one time, most of whom remain until now, but some have fallen asleep;
Then he appeared to more than five hundred of the brethren at one time, most of whom are still alive, although some have fallen asleep.
After that, Jesus was seen by more than five hundred of the believers at the same time. Most of them are still living today, but some have died.
Then he appeared to more than 500 of the brothers and sisters at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep.
After that, he appeared to more than 500 brothers and sisters at the same time. Most of them are still living. But some have died.
After that, he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep.
After that, he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep.
After that He was seen by over five hundred brethren at once, of whom the greater part remain to the present, but some have fallen asleep.
After that, more than 500 of His followers saw Him at one time. Most of them are still here, but some have died.
After that, he was seen by more than 500 of his followers at one time, most of whom are still alive, though some have died.
After that he was seen by more than 500 brethren at once, of whom many remain to this day, and many have fallen asleep.
Then he appeared to more than five hundred brothers and sisters at one time, most of whom are still alive, though some have died.
Then he appeared to more than five hundred brothers and sisters at one time, most of whom are still alive, though some have died.
Then he appeared to more than five hundred brothers and sisters at one time, most of whom are still alive, though some have died.
Then he appeared to more than five hundred brothers and sisters at one time, most of whom are still alive, though some have died.
then he was seen by over five hundred brothers and sisters at once, most of whom are still with us, though some fell asleep;
Afterward Rebbe, Melech HaMoshiach was seen by over five hundred Achim b’Moshiach at one time, of whom most remain alive until now, though some sleep the sleep of the mesim.
After that, He was seen by more than five hundred brothers at once, of whom many remain to this time, and some also are asleep.
Then he appeared to more than five hundred brethren at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep.
Then he appeared to more than five hundred brethren at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep.
Then He appeared to over five hundred brothers and sisters at one time— most of them are still alive, though some have died.
If that were not amazing enough, on one occasion, He appeared to more than 500 believers at one time. Many of those brothers and sisters are still around to tell the story, though some have fallen asleep in Jesus.
Then he appeared to over five hundred brothers at once, most of whom remain until now, but some have also fallen asleep.
After that, more than five hundred Christian brothers saw him at one time. Most of them are still living, but some have died.
afterward he was seen to more than five hundred brethren together, of which many live yet, but some be dead;
afterwards he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain till now, and certain also did fall asleep;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain