Font Size
For a man indeed ought not to cover his head, inasmuch as he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man.
For a man indeed ought not to have his head veiled, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
A man ought not have his head covered [during worship], since he is the image and [reflected] glory of God; but the woman is [the expression of] man’s glory.
For a man ought not to wear anything on his head [in church], for he is the image and [reflected] glory of God [his function of government reflects the majesty of the divine Rule]; but woman is [the expression of] man’s glory (majesty, preeminence).
For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
A man should not cover his head, because he is the image and glory of God. So too, woman is the glory of man.
A man shouldn’t have his head covered, because he is the image and glory of God; but the woman is man’s glory.
For a man indeed should not have his head veiled, because he is the image and glory of God, and the woman is the glory of man.
Men were created to be like God and to bring honor to God. This means a man should not wear anything on his head. Women were created to bring honor to men.
For man indeed ought not to have his head covered, being God's image and glory; but woman is man's glory.
For a man ought not to be veiling the head, being the image and glory of God— but the woman is the glory of man.
The man indeed ought not to cover his head, because he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man.
But a man should not cover his head, because he is made like God and is God’s glory. But woman is man’s glory.
Men show what God is like and they show how great God is. So a man should not cover his head in your meetings. But a woman shows how great men are.
For a man ought not to wear a head covering, because he is the image and glory of God, but woman is man’s glory.
For a man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God, but woman is the glory of man.
For a man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God, but woman is the glory of man.
But a man should not cover his head, because he is the likeness and glory of God. But woman is man’s glory [C God’s glory should be unveiled (revealed), while human glory should be veiled].
For a man ought not to cover his head: forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
A man should not cover his head. He is God’s image and glory. The woman, however, is man’s glory.
A man has no need to cover his head, because he reflects the image and glory of God. But woman reflects the glory of man;
A man, in fact, should not cover his head, because he is God’s image and glory, but woman is man’s glory.
But a man should not cover his head, because he is made like God and is God’s glory. But woman is man’s glory.
A man should not cover his head, because he exists as God’s image and glory. But the woman is man’s glory.
But I want you to know that Christ is the head of every individual man, just as a man is the “head” of the woman and God is the head of Christ. Thus it follows that if a man prays or preaches with his head covered, he is, symbolically, dishonouring him who is his real head. But in the case of a woman, if she prays or preaches with her head uncovered it is just as much a disgrace as if she had it closely shaved. For if a woman does not cover her head she might just as well have her hair cropped. And if to be cropped or closely shaven is a sign of disgrace to women, then that is all the more reason for her to cover the head. A man ought not to cover his head, for he represents the very person and glory of God, while the woman reflects the person and glory of the man. For man does not exist because woman exists, but vice versa. Man was not created originally for the sake of woman, but woman was created for the sake of man. For this reason a woman ought to bear on her head an outward sign of man’s authority for all the angels to see.
For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man.
For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
For a man ought not to have his head covered, since he is the image and glory of God, but the woman is the glory of man.
For indeed a man ought not to cover his head, because he is the image and glory of God, but the woman is the glory of the man.
But a man should not wear anything on his head when worshiping, for his hat is a sign of subjection to men. God’s glory is man made in his image, and man’s glory is the woman.
In a marriage relationship, there is authority from Christ to husband, and from husband to wife. The authority of Christ is the authority of God. Any man who speaks with God or about God in a way that shows a lack of respect for the authority of Christ, dishonors Christ. In the same way, a wife who speaks with God in a way that shows a lack of respect for the authority of her husband, dishonors her husband. Worse, she dishonors herself—an ugly sight, like a woman with her head shaved. This is basically the origin of these customs we have of women wearing head coverings in worship, while men take their hats off. By these symbolic acts, men and women, who far too often butt heads with each other, submit their “heads” to the Head: God.
For a man indeed ought not to cover his head, because he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man.
For a man should not have his head covered, since he is the image and glory of God, but · woman is the glory of man.
A man should not cover his head. He is God’s image and glory. The woman, however, is man’s glory.
A man, on the other hand, should not cover his head, because he is the image and glory of God, but woman is the glory of man.
For a man should not have his head covered, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man.
For a man ought not to have his head covered, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man.
It is not right for a man to have his head covered, since he is the image of God and the reflection of his glory, whereas woman is the reflection of the glory of man.
But a man should not cover his head, because he is the likeness and glory of God. But woman is man’s glory.
For a man should not have his head covered, since he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man.
A man should not cover his head. He is the likeness and glory of God. But woman is the glory of man.
A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man.
A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man.
For a man indeed ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man.
Man is made like God and His shining-greatness. For this reason a man should not have his head covered when he prays or preaches, but the woman respects the man.
A man should not wear anything on his head when worshiping, for man is made in God’s image and reflects God’s glory. And woman reflects man’s glory.
A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God. The woman is the glory of the man,
For a man ought not to have his head veiled, since he is the image and reflection of God; but woman is the reflection of man.
For a man ought not to have his head veiled, since he is the image and reflection of God; but woman is the reflection of man.
For a man ought not to have his head veiled, since he is the image and reflection of God; but woman is the reflection of man.
For a man ought not to have his head veiled, since he is the image and reflection of God, but woman is the reflection of man.
A man ought not to cover his head, you see; he is the image and glory of God. But a wife is the glory of her husband.
For a ben Adam indeed ought not to be covered on the rosh, being the demut HASHEM (BERESHIS 1:26) and the kavod Hashem, and the Isha being the kavod (glory), the glorious reflection of Adam. [BERESHIS 1:26; 5:1; 9:6]
For a man ought not to cover the head, being the image and glory of God. But the woman is the glory of the man.
For a man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man.
For a man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man.
For surely a man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God. But the woman is the glory of man.
Here’s the distinction: man is created in God’s image and for His glory, so he should not cover his head. But a wife is the glory of her husband. She ought to be covered.
For a man indeed ought not to have his head covered, because he is the image and glory of God, but the woman is the glory of the man.
A man does not need to cover his head because he was made like God is. Man is God's glory. Woman is man's glory.
But a man shall not cover his head, for he is the image and glory of God; but a woman is the glory of man.
for a man, indeed, ought not to cover the head, being the image and glory of God, and a woman is the glory of a man,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain