Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
Version
Псалтирь 147:12-20

12 Єрусалиме, Господа хвали!
    Сіоне, свого Бога прославляй!
13 Бо міцність Він дає засувам брам твоїх,
    аби сини твої молитися могли у місті вільно.
14 Це Він дав мир твоїм кордонам,
    комори збіжжям найдобірнішим наповнив.

15 Це Він накази віддає землі,
    й вона спішить виконувати Його веління.
16 Це Він, мов вовною, встилає землю снігом
    і розсіває паморозь, мов попіл, у морозному повітрі.
17 Це Він на землю сипле град, мов камінь.
    Хто витримає холод, посланий від Нього?
18 А потім за Його наказом починає танути усе,
    з Його наказу вітер дме й вода тече.

19 Він заповіти Якову віддав,
    Ізраїлю закони дав і настанови.
20 Бог не робив цього для жодного народу,
    Його повчань народ ніякий більш не має.

Славімо Господа!

2 Летопись 1:7-13

Тієї ночі Бог явився Соломону і сказав йому: «Проси, що хочеш, щоб Я дав тобі».

Соломон відповів Богу: «Ти виявив велику милість до мого батька Давида й настановив мене царем після нього. Тепер, Господи Боже, нехай обіцянка Твоя, яку Ти дав моєму батькові Давиду, сповниться, бо зробив Ти мене царем над народом, який такий чисельний, як порох на землі. 10 Дай мені мудрість і знання, щоб міг я вести цей народ, бо хто ж інакше у змозі правити цим великим народом?»

11 Бог сказав Соломону: «Оскільки це щиросердне твоє бажання і не просив ти багатства, статків чи слави, і не просив смерті ворогам своїм, і не просив довгого життя, а просив мудрості та знань, щоб правити Моїм народом, над яким Я наставив тебе царем, 12 тому дам Я тобі мудрість і знання. І дам тобі також багатство, статки і славу, яких не мав жоден цар до тебе і не матиме після тебе».

13 Тож пішов Соломон до місця поклоніння в Ґівеоні. Потім Соломон залишив намет зібрання, щоб правити Ізраїлем.

От Марка 13:32-37

Тільки Господу відому, коли настане час

(Мт. 13:36-40; Лк. 17:26-30, 34-36)

32 «Коли той день і та година настануть, про те невідомо нікому: ні Ангелам Небесним, ані Синові,—лише один Отець знає. 33 Пильнуйте! Будьте насторожі! Бо вам не відомо, коли час настане.

34 Все це подібно чоловікові, який вирушає в мандрівку і залишає слугам доручення: кожному в залежності від його обов’язків, а воротареві наказує пильнувати. 35 Так і ви мусите пильнувати, оскільки не знаєте, коли господар маєтку повернеться: увечері, опівночі, з першими півнями чи вранці. 36 Якщо він з’явиться зненацька, не дайте йому знайти вас сонним. 37 Тож що кажу вам, те й усім кажу: „Будьте напоготові!”»

Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)

Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International