Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
Version
Софония 3:14-20

Пісня радості

14 Співай, дочко Сіону,[a]
    Ізраїлю, втішайся!
    Радій і веселись від усього серця, Єрусалиме!
15 Господь твій вирок скасував,
    відкинув ворогів твоїх.
Господь з царем Ізраїлю,
    тож більше не боятиметься лиха цар.
16 Єрусалиму буде сказано в той день:
    «Сіоне, не лякайся, будь сильним!
17 Бо Господь твій Бог з тобою, як воїн-рятівник.
Співатиме Він й радо прославлятиме тебе,
    і відновить Він любов Свою до тебе.
З криками радості Він буде тішитися з тебе,
    як у святковий день.
18 Я прожену твій сором,
    не збиткуватимуться більше з тебе[b].
19 Край покладу Я всім, від кого ти страждаєш.
    Врятую Я кульгавих і розпорошених
    та зберу їх до купи.
Я дам їм славу й шану в кожнім краї світу,
    де їх раніш ганьбили.
20 Настане час, і Я вас приведу додому,
    тоді Я зберу вас і дам вам славу й шану
    серед усіх народів землі.
Тоді Я ваші долі відновлю
    перед очима вашими».
Так каже Господь.

Исаия 12:2-6

Мій Бог—рятунок мій, Я вірю в Нього,
    і тому не побоюсь нікого.
Так, Господь[a]—у моїх піснях і гімнах[b],
    Він став моїм спасінням.

Ви з радістю дістанете води
    з джерел спасіння
і скажете тоді:
    „Вславляйте Господа, Його ім’я промовте.
Народи хай про Його справи знають,
    усім скажіть, який величний Він.
За все, що наш Господь звершив, співайте Йому славу,
    нехай уся земля дізнається про це.
На голос весь вигукуйте і радісно співайте, мешканці Сіону,
    Святий Ізраїлю, Величний,—поміж вами!”»

К Филиппийцам 4:4-7

Радійте в Господі і робіть це завжди. І знову я кажу: радійте!

Нехай ваша доброта стане відома усім, бо Господь вже близько. Ні про що не турбуйтеся. За будь-яких обставин, через молитву прохайте Господа про що потребуєте, та завжди дякуйте Йому за все, що маєте. І мир, який йде від Бога, що вище людського розуміння[a], буде стерегти серця ваші та думки в Христі Ісусі.

От Луки 3:7-18

Іоан казав юрбам людей, які виходили, щоб прийняти хрещення від нього: «Виплодки зміїні! Хто попередив вас тікати від гніву Господнього, що наближається? Хай ваші вчинки покажуть, що ви покаялися. І не треба, виправдовуючись, доводити один одному: „Авраам—наш батько”. Бо кажу вам, що Бог може навіть це каміння перетворити на дітей Авраамових. Сокира вже занесена, і кожне дерево, що не дає добрих плодів[a], буде зрубане й кинуте у вогонь». 10 І люди вигукували: «То що ж нам робити?» 11 У відповідь він казав їм: «Кожен, хто має дві одежини[b], мусить поділитися з тим, у кого немає жодної. І кожен, хто має їжу, мусить зробити те саме».

12 Прийшли охреститися й деякі збирачі податків. Вони запитали Іоана: «Вчителю, що нам робити?» 13 А він каже: «Не збирайте грошей більше, ніж звелено вам».

14 І прийшли воїни до нього й спитали: «А нам що робити?» Їм він також відповів: «Ні з кого не беріть гроші силою чи кривдою, будьте вдоволені платнею своєю».

15 Люди жили в очікуванні, й в душі всі вони прагнули знати, чи не є Іоан Христом. 16 Та на всі їхні запитання Іоан відповідав: «Я хрещу вас водою, але ж незрівнянно Могутніший, ніж я, іде за мною: я не гідний навіть бути рабом, який схиляється, щоб розв’язати ремінці Його сандалій. Він хреститиме вас Духом Святим і вогнем. 17 Він очистить Свій тік[c] і збере пшеницю до комори, а полову спалить у незгасному вогні». 18 Так і багатьма іншими словами звертався Іоан до людей, проповідуючи Благовість.

Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)

Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International