Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Reimer 2001 (REIMER)
Version
Psalme 72

Dee 72 Psalm

Fonn Salamo.

Jeff däm Kjeenijch diene Jerejchte, O Gott; un diene Jerajchtijchkjeit to däm Kjeenijch sien Sän.

Hee saul dien Folkj enn Jerajchtijchkjeit rejchte, un diene Oame enn rajchtet Jerejcht.

Dee Boaj woare Fräd nehejcht häwe to daut Folkj, un dee läaje Boaj derjch Jerajchtijchkjeit.

Dee woat dee Oame fonn daut Folkj rajchtet jerejcht jäwe; un hee woat dee Bederftje äare Säns rade; un hee woat däm rejchte dee bedrekje deit

Dee sele die ferjchte met dee Sonn; un fer dee Mon fa aule Jeschlajchte.

Hee woat rauf kome soo aus Räajen opp daut jeheiwdet Graus; soo aus dee korte Räajen dee de Ead wotre.

Dee Jerajchte saulet jelinje enn siene Doag, met fäl Fräd, bottet nijch dee Mon es.

Hee saul uk fonn een See bottem däm aundra rejeare, un fonn dän Riefa botte Enj fonne Ead.

Soone dee enne Wiltnes wone, woare sikj fer am dol beaje; aule Natsjoone woare am deene.

10 Dee Tarschisch Kjeenije enn dee Insle woare am Gow brinje, dee Scheeba un Seena Kjeenijchs woare Gow opfre.

11 Jo, aule Kjeenije woare fer am dol faule; aule Natsjoone woare am deene.

12 Dan Hee woat dee Bederftje dee schriehe rade, un dee Oame dee kjeen Helpe ha.

13 Hee woat Metliet habe opp dee Oame un Bederftje; un Hee deit dee Bederftje äare Seele rade.

14 Hee woat dee Seele rade fonn Bedrekje un Jewault, un äa Bloot saul kjestlijch senne enn sien Aunseene.

15 En hee saul läwe, un Golt fonn Scheeba saul to am jejäft woare, un Jebäd saul uk eegol to am jejäft woare; dee saul am de Tietäwa säajne.

16 Doa saul follet Jetraeajd senne opp dee Boaj Spets, un daut Frucht saul soo senne aus Lebanon; un dän enn dee Grootstaede saulet soo jelinje aus daut Grauss oppe Ead.

17 Sien Nome saul fa emma duare; sien Nome saul fer dee Sonn bekaunt jemoakt woare; en dee woare sikj selfst saeajne bie am; un aule Natsjoone sele am jesäajent nane.

18 Jesäajent es Iesrael äa Herr Gott, dee auleen wundafolle Dinej deit.

19 En jesäajent es sien harlijcha Nome fa emma, un dee gaunse Ead es jefelt met siene Harlijchkjeit!. Amen en Amen.

20 Däm Jesse sien Sän Doft siene Jebäde sent to en Enj jekome.

Error: Book name not found: Job for the version: Reimer 2001
Lukas 8:16-21

16 Kjeena, wan hee ne Laump aunjestekjt haft festakjt daut unja en Jefaes, oda sat daut unja ne Ruebenkj; oba stalt daut opp en Laumphoola, so daut dee waut enenn kjemt daut Licht seene kaun.

17 Dan doa es nusscht daut festoakje es daut nich woat oppenboa woare, uk nusscht jeheemet daut nich woat jeoppenboat woare.

18 Doaromm siet faeasechtich woo jie horche; dan waeaemma haft, daem woat jejaeft woare, en waeaemma nich haft, fonn daem woat sogoa daut wajchjenome woare waut hee schient to habe."

19 Siene Mutta en siene Breeda kjeeme no am, en kunne nich bie am kome wiel doa soo fael Follkj romm wea.

20 Donn wort am jesasjcht: "Diene Muatta en diene Breeda stone buete en wele die seene."

21 Oba hee auntwuad en saed to an: "Miene Mutta en miene Breeda sent dise dee daut Wuat Gottes heare en doone wautet sajcht".

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer