Revised Common Lectionary (Complementary)
Dee 71 Psalm
1 Ekj ha mine fetruehe enn die, O Herr Gott, lot mie nijch to Schaunde jemoakt woare opp emma.
2 Doo mie aufleewre un rade enn diene Jerajchtijchkjeit; horjch no mie un rad mie.
3 Sie en groota Steen fa mie no woont ekj emma gone kaun; du hast en aunkommendeare jejäft mie to rade; dan du best mien groota Steen un miene Fastinj.
4 O mien Gott, doo mie aufleewre ut däm Fient siene Haunt, un ut daem Onnjerjachta siene Bennehaunt, un fonn dee Ruchloose.
5 Dan du best miene Hopninj, O Gott Herr Gott, mien Toofetruehe fonn miene Jugent.
6 Ekj ha enn die jerüt fonn miene Muttalief; du best dee, dee mie ut miene Mutta aea Muttalief rut neem; mien Preis saul emma fonn die senne.
43 De naeakjste Dach wull Jesus no Gailaea gone, en funk Filip, en saed to am: "Folj mie no!"
44 Filip wea fonn Betseeda, dee Staut wua uk Aundrees en Peeta haea kaume.
45 Filip funk Natanael en saed to am: "Wie ha daen gefunge fonn daem Mooses em Jesats, uk de Profeete jeschraewe habe, Jesus fonn Natsaret, Joosef sien Saen."
46 En Natanael saed to am: "Kaun doa fonn Natsaret irjent waut Goodet kome?" Filip saed to am: "Komm en see."
47 Jesus sach Natanael no am kome, en saed fonn am: "Kjikjt! en woarhauftje Iesraeliet, enn daem kjeen Faulschet es!"
48 Natanael saed to am: "Fonn wua kjanst du mie?" Jesus saed to am: "Eeha Filip die roopt, sach ekj die es du unja daen Fiejeboom weascht."
49 Natanael saed to am: "Meista, du best de Gottes Saen, du best Israels Kjeenich!"
50 Jesus auntwuud am en saed: "Du jleefst wiel ekj saed daut ekj die unja daen Fiejeboom sach? Du saust jratra Dinje aus daut seene."
51 En hee saed to am: "Enn Woarheit, enn Woarheit saj ekj die, jie woare fonn nu aun dem Himel seene op stone, en Gott siene Enjel erauf en enopp foare opp daen Menschesaen."
Copyright © 2001 by Elmer Reimer