Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Psalmi 36

Ljudska zloća i Božja dobrota

Voditelju zbora. Od Davida, BOŽJEG sluge.

Sebične želje govore grešnicima,
    oni se ne boje i ne poštuju Boga.
Sami sebi olakšavaju i lažu
    da mogu griješiti i mrziti.
Njihove su riječi prijevarne i lažne,
    ne čine ništa mudro ni dobro.
Noću u krevetu spletke smišljaju,
    dobro ne traže, od zla ne odustaju.

A tvoja ljubav, BOŽE, pruža se do neba,
    tvoja vjernost seže sve do oblaka.
Tvoja dobrota je velika kao planina,
    tvoja pravda kao more je duboka.
    Ti štitiš, BOŽE, i ljude i životinje.
Kako je dragocjena tvoja ljubav, Bože!
    Ljudi kod tebe nalaze zaštitu
    kao ptići pod krilima majke.
Obilno se goste u tvojoj kući,
    piju iz rijeke tvoje dobrote.
Jer, iz tebe izvire sav život,
    u tvom svjetlu i mi svjetlo vidimo.
10 Uvijek voli one koji te poznaju
    i čuvaj ljude iskrenoga srca.
11 Neka me oholi ne zgaze nogama,
    neka me zli ne otjeraju šakama.

12 Zlikovci su pali, leže oboreni,
    više nikad neće ustati.

Postanak 47:13-26

Josipova uprava tijekom gladi

13 Glad je bila vrlo teška i nigdje u zemlji nije bilo hrane. I Egipat i Kanaan bili su iscrpljeni. 14 Josip je sakupio sav novac od Egipćana i Kanaanaca dok su kupovali žito pa ga donio u faraonov dvor. 15 Kad je u Egiptu i Kanaanu nestalo novca, svi su Egipćani došli Josipu i rekli: »Daj nam hrane ili ćeš na svoje oči gledati kako umiremo. Novca više nemamo.«

16 »Onda dotjerajte svoju stoku«, rekao je Josip. »Ako nemate novca, dat ću vam hranu u zamjenu za stoku.« 17 Tako su Josipu dotjerivali svoju stoku, a on im je davao hranu u zamjenu za konje, magarce i stada sitne i krupne stoke. Te ih je godine prehranio hranom koju je zamijenio za svu njihovu stoku.

18 Nakon što je prošla godina, ponovo su došli sljedeće godine i rekli mu: »Gospodaru, ne možemo sakriti od tebe da smo potrošili sav novac, a i naša je stoka sad tvoja. Više ništa nije ostalo za vas, gospodaru, osim nas samih i naše zemlje. 19 Trebamo li propasti na tvoje oči, i mi i naša zemlja? Kupi nas i našu zemlju u zamjenu za hranu pa ćemo zajedno sa svojom zemljom postati faraonovi robovi. Daj nam sjemena da preživimo, da ne bismo umrli i da zemlja ne bude opustošena.«

20 Tako je Josip kupio svu obradivu egipatsku zemlju za faraona. Svi su Egipćani prodali svoja polja jer ih je pritisnula strašna glad. Zemlja je postala faraonova, 21 a narod s kraja na kraj Egipta postao je njegovo roblje. 22 Nije kupio jedino zemlju koja je pripadala svećenicima jer su oni dobivali redovan prihod od faraona i od njega živjeli. Zato nisu prodavali svoju zemlju.

23 Josip je rekao narodu: »Budući da sam danas za faraona kupio vas i vašu zemlju, evo vam sjeme, pa zasijte polja. 24 Ali, kad budete ubirali žetvu, jednu petinu morate dati faraonu, a četiri petine neka ostanu vama, kao sjeme za polja i kao hrana za vas, vaše ukućane i djecu.«

25 Oni su rekli: »Gospodaru, spasio si nam život. Budući da si nam iskazao naklonost, bit ćemo faraonovi robovi.«

26 Tako je Josip donio uredbu o zemlji u Egiptu, koja i danas vrijedi, da se petina žetve daje faraonu. Jedino zemlja svećenika nije pripala faraonu.

Marko 8:14-21

Učenici ne razumiju Isusa

(Mt 16,5-12)

14 Njegovi su učenici zaboravili ponijeti kruh. Ništa nisu imali sa sobom u lađici osim jednoga kruha. 15 Isus ih je upozorio: »Pazite! Čuvajte se farizejskog i Herodovoga kvasca.«

16 A oni su počeli međusobno raspravljati o značenju, govoreći: »Rekao je to jer nemamo kruha.«

17 Isus je znao što govore pa im je rekao: »Zašto raspravljate o tome što nemate kruha? Još uvijek ne razumijete i ne shvaćate značenje? Zar ste tako tvrdoglavi? 18 Zar vaše oči ništa ne vide? Zar vaše uši ništa ne čuju? Zar se ne sjećate? 19 Kad sam razlomio pet kruhova za pet tisuća ljudi, koliko ste košara ostataka nakupili?«

»Dvanaest«, rekli su.

20 »Kad sam razlomio sedam kruhova za četiri tisuće ljudi, koliko ste punih košara ostataka nakupili?«

»Sedam«, rekli su.

21 Na to im je rekao: »Zar još uvijek ne razumijete?«

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International