Revised Common Lectionary (Complementary)
Cyxnakˈtzbil fariseo yaaˈn tuj tumel
14 Pero otktzen tzˈel cywaxin tuj cycˈuˈj t‑xnakˈatzxin. Nukxix jun pan kˈiˈn cyuˈnxin. 15 Toctzen tbiˈn Jesús nchi yolen t‑xnakˈatzxin tiˈ pan, bix e xiˈ tkbaˈn Jesús:
―Nchi yolena tiˈ pan, cycˈojlam cyiiba tuyaj cypan fariseo bix xsunj tpan jxin cawel Herodes―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz. Pero yaaˈntzen nyolen texin tiˈ pan, sino nxiˈtzen tkbaˈnxin tuˈn miˈn txiˈ cybiˈn t‑xnakˈatzxin jcyxnakˈatz fariseo bix jte Herodes.
16 Pero mintzen el cyniyˈ t‑xnakˈatzxin tiˈj ti elpeninatzen tyol Jesús. Tuj cywitzxin tuˈn toc cycˈuˈjxin tiˈ lkˈoj pan.
17 Bix el tniyˈ Jesús tiˈj ti otk tzˈeˈla tyolxin tuj cywitz t‑xnakˈatzxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin:
―¿Tikentzen n‑eˈla tuj cywitza ka mintiiˈ cypana? ¿Mimpatzen tzˈel cyniˈya tiˈj yaaˈn tiˈ pan nchin yolenawe? ¿Junxpatzen maj klolj tuj cywitza? 18 Juˈcˈa ke cyey tise kej xjal at tbakˈ cywitz, pero minteyˈ n‑akˈ cywitz tiˈj, bix at cyẍquin, pero minteyˈ n‑el cyniyˈ tiˈj. Yal tzunj pan tzin cyyolena, ¿tikentzen n‑oca takˈ cyey? ¿Mimpatzen tzul tuj cycˈuˈja ti in se nejl? 19 Tej tcub npaˈn jjweˈ pan t‑xol jweˈ mil xinak, ¿jteˈ chiˈl piẍ pan e jaw cychmoˈna tej cybaj waaˈn xjal?―tz̈i Jesús.
Bix aj cytzakˈbeˈnxin:
―Cablajaj chiˈl, Taat―tz̈i tzunkexin.
20 Bix e xiˈ tkanen Jesús juntl maj:
―Yaj tzunj tej tcub npaˈn jwuuk pan t‑xol jcyaja mil xjal, ¿jteˈ chiˈl pan e cyaj?―tz̈i Jesús.
Bix aj cytzakˈbeˈnxin:
―Jax wuuktl chiˈl―tz̈i tzunkexin.
21 Entonces bixse aj tkbaˈn Jesús:
―Jeyney, jayaxittzen mix n‑eˈla cyniˈya tiˈj ka cykil baˈn tbint wuˈna―tz̈i Jesús.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International