Revised Common Lectionary (Complementary)
25 ¿Titzen tten tuˈn cyocxa tuj acˈaj cynaabla? Il tiˈj cyjel cykˈoˈna cyẍtakˈbila. Oj cyyolena cyuya ke cyuyey, pero tujxix tumel bix jaxxix cyyola, cuma ka nchi ẍtakˈena, biˈx chi xeˈl xitja tuj cymojbabl cyiiba.
26 Bix ka ma chi jaw kˈojla, miˈn cyakˈa amleˈn te cykˈoja, sino cybinchaˈy tuˈn tbaj tilel tex kˈij. 27 Katzen tzinxa chi kˈojla, nxiˈtzen cykˈoˈna amleˈn te taaw il tuˈn tcaman cyiˈja.
28 Bix kej o chi alkˈan, miˈntzen chi alkˈantl. Baˈn tuˈn cyakˈanana tuj tumel tuˈn cyitzˈja, bix tuˈn t‑xiˈ cyonena juntl xjal pena n‑itzˈja.
29 Ojtzen cyocxa tuj acˈaj cynaabla, miˈntzen cyyoley xmeletzˈtzen yol, sino chi yolela tujxix tumel, tuˈntzen tajben cyyola cye kej nchi oc ebinte.
30 Miˈn cub cykˈoˈna Espíritu Santo tuj bis. At Espíritu Santo te Dios cyuyey te techel ejeeˈy t‑xjal Dios, bix najben tuˈn tzinen taˈ tuˈn cycoˈpja tuˈn Dios te junx maj oj tpon alcye kˈij tuˈn kcoˈpj. 31 Cybajsancˈaja cyiicˈbila bix jtikˈch cykˈoja, bix cys̈itz̈ˈbila, bix jkaˈ cyyola tzin cykbaˈna tiˈ juntl xjal. 32 Miˈntzen cybinchay jlu, sino tkˈakˈbil cycˈuˈja tiˈ cyuyey cbinel cyuˈna, bix qˈuelel cyniˈya tiˈj ti ilel taˈ juntl. Cwel cynajsaˈna til juntl cyuyey, tisen o cub tnajsaˈn Dios ke kil tuˈn tcyimlen Cristo.
Ti tten kchunkˈlal ejooˈ ocslal
5 E cub tnajsaˈn Dios cyey cyil, bix ejeeˈy tcwal Kman Dios. Juˈ tzunj cycnomale tuˈn tcub cynajsaˈna cyil xjal, cuma tcwal Dioskey. 2 Juch cycˈuˈja tiˈ cyuyey, tisen te Cristo oc juch tcˈuˈjxin kiˈj. Tuˈn tkˈakˈbil tcˈuˈjxin kiˈj, oc tkˈon tiibxin kiˈj bix e cyimxin te kxel tuˈn kil. Tcyimlenxin te jun oybil twitz Dios, bix baˈn eˈla twitz Dios, tisen baˈn n‑eˈla jun cˈocˈsbil cˈoˈcj twitz jun xjal.
35 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:
―Inayenja jwaabj tzin tkˈoˈn chunkˈlal te junx maj. Alcye kej xjal chi tzaal wuyena, mintiiˈtl takˈ weyaj cye, bix jax alcye kej xjal chi ocslal wiˈja, ya mintiiˈtl ccyajbeˈ.
41 Tejtzen cybinte ke judío tyol Jesús, el kaˈ tyolxin tuj cywitzxin, cuma otk txiˈ tkbaˈnxin: “Inayena jwaabj e cuˈtz tuj cyaˈj.” 42 E xiˈ cykbaˈnxin cyxolxxin:
―¿Yaaˈmpatzen jaj xjal lu nuk Jesús, tcwal jxin José? Ktzkiˈn twitz tmanxin bix twitz ttxuxin María. ¿Titzen tten nxiˈ tkbaˈnxin ka e cuˈtzxin tuj cyaˈj?―tz̈ikexin.
43 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:
―¿Tikentzen nchi jaw yolena wiˈja cyxolxa juˈwa? 44 Jaxte ma tzaj tsmaˈn Nmana inayena. Yaaˈn tuˈnj nchi yolena juˈwa chi ocslala wiˈja, sino tuˈnj oj ttzaj tkˈoˈn Nmana jun tajbil tuj cyanema tuˈn cyocslana wiˈja. Bix tuj mancˈbil kˈij cjawetz witzˈjsaˈna tuj cyamecy kej xjal ma chi ocslan wiˈja. 45 Jaxte at xjal chi ocslal wiˈja, cuma tuj tyol Dios e cykba tyolel Dios cyjulu: “Cˈoquel tkˈoˈn Dios cye xjal, tuˈn tel cyniyˈ tiˈj,” tz̈i tyol Dios. Kej xjal cybiˈ jtzin tkbaˈn Nmana bix chi ocslal tiˈj tyol, jax chi ocslal wiˈja. 46 Min tzin nkbaˈna o til jun xjal twitz Nmana, cuma mi nuk jun xjal o til twitzxin. Nuk jaj xjal smaˈn tuˈn Dios o til twitzxin, inayen tzuna. 47 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, alcyej xjal ma tzˈocslan wiˈja, at tchunkˈlal te junx maj. 48 Inayenja jwaabj tzin tkˈoˈn chunkˈlal te junx maj. 49 Yal tej waabj e cuˈtz twitz cyaˈj, e xiˈ cywaaˈn ke cyxeˈchela, pero e cyimke. 50 Pero jwaabj nchin yolen weya tiˈj, e cuˈtz tuj cyaˈj, bix oj twaaˈn jun xjal tiˈj, miˈn cyim. 51 Bix ja waabj iˈtz lu e cuˈtz tuj cyaˈj bix ntkˈoˈn chunkˈlal cye xjal, inayen tzuna. Alcyej xjal cwaaˈl tiˈj jwaabj lu, attzen tchunkˈlal te junx maj. Bix jwaabj cxeˈl nkˈoˈna tuˈn tten cychunkˈlal xjal, jatzen nxumlalja―tz̈i Jesús cye judío.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International