Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Reimer 2001 (REIMER)
Version
Psalme 29

Dee 29 Psalm

En Psalm fonn Doft.

Jeff to däm Herr Gott, dee Matjchtja äare Säns, jäft to daem Herr Gott Harlijchkjeit un Krauft.

Jäft to däm Herr Gott dee Harlijchkjeit fonn sien Nome; doot däm Herr Gott aunbäde enn dee Madastijchkjeit fonn siene Heilijchkjeit.

Däm Herr Gott siene Stem es opp dee Wotasch; dee Harlijchkljeits Gott deit donnre; dee Herr Gott es bowe fael Wotasch.

Däm Herr Gott siene Stem enn Macht; däm Herr Gott siene Stem enn Madastijchkjeit.

Däm Herr Gott siene Stem brakjt dee Tseeda entwei, jo, dee Herr Gott brakjt dee Lebanon Tseeda.

Hee moakt dän uk sprinje soo aus en Kaulf; Lebanon un Sirion soo aus en junja wila Oss.

Däm Herr Gott siene Stem schnitt derjch dee Fiaflaum.

Däm Herr Gott siene Stem scheddat dee Wiltnes; dee Herr Gott scheddat dee Kadesch Wiltnes.

Däm Herr Gott siene Stem moakt dee Mutta Ree äa Kaulf to Welt to brinje, un dakjt dee Woolt op; un aules enn sien Tempel sajcht "Harlijchkjeit!"

10 Dee Gerr Gott set opp dee Äweschwaminj; jo, dee Herr Gott set aus Kjeenijch fa emma.

11 Dee Herr Gott woat Krauft jäwe to sien Folkj; dee Herr Gott woat sien Folkj säajne met Fraed.

Error: Book name not found: 1Kgs for the version: Reimer 2001
Error: Book name not found: 1Kgs for the version: Reimer 2001
Lukas 5:1-11

Nu passead daut aus daut Folkj am drengd Gott sien Wuat to heare, daut hee biem See Jenetsaret stunnt,

en sach twee Boots aum Eewa stone; oba dee Fescha weare jegone en wossche area Nats.

Hee steach enn eent fonn dee Boots enenn daut Siemoon sient wea, en fruach am auf hee wudd en enjkstje fomm Eewa wajch foare; en hee sad sikj dol en deed dee Mensche unjarechte fom Boot.

En aus hee opphead met raede, saed hee to Siemoon: "Foa enopp wua daut deep es, en lot daut Nat erauf Fesch to jriepe"

Siemoon auntwuad en saed: "Meista, wie ha de Nacht aewa jeoabeit en ha nusscht jejraepe; oba opp dien Wuat woa ekj daut Nat rauf lote."

En aus see dit jedone haude, kreaje see ne groote menj Fesch, so daut aeare Nats aunfunge tweitoriete.

En see wonge aeare Poatna dee enn daut aundret Boot weare daut see sulle kome en an halpe. En dee kjeeme en felde beid Boote soo daut dee aunfunje unjatogone.

Aus Siemoon Peeta daut sach, foll hee dol bie Jesus siene Kjneehe en saed: "Go fonn mie wajch, Herr, dan ekj sie en sindja Mensch",

dan hee en dee aundre met am weare erstaunt aewa dee mause Fesch dee see jejraepe haude:

10 uk beid Joakopp en Jehaun, Tsebedaeus siene Saens, dee Poatna weare met Siemoon. En Jesus saed to Siemoon: "Engst die nich, fonn nu aun woascht du Mensche jriepe".

11 En see brochte dee Boots nom Eewa, feleete aules en foljde am no.

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer