Old/New Testament
Dee Psalme I
Dee 1 Psalm
1 Jesäajent es dee Maun dee nijch enn dee Gottloose äa Rot jewaundelt haft, un dee nijch enn dee Sinda äare Wäaj jestone haft, un dee nijch enn dee Spatta äare Set jesäte haft.
2 Oba sien Fejneaje es bloos enn däm Herr Gott sien Jesats, un dee sikj Dach en Nacht enn sien Jesats besenne deit.
3 Un hee saul jeplaunt senne soo aus en Boom bie dee Wota Streem, dee äare Frucht brinjt to rajchte Tiet; sien Blaut woat nijch fewalkje; un aules daut hee deit woat am jelinje.
4 Oba dee Gottloose sent nijch soo; oba sent soo aus daut Sprie daut dee Wint fepliesat.
5 Doaromm woare dee Onnjerajchte nijch enn daut Jerejcht bestone, uk nijch Sinda enn dee Jerajchte äare Fesaumlunje.
6 Dan dee Herr Gott kjant dee Jerajchte äa Wajch, oba dee Gottloose äa Wajch woat feschwinje.
Dee 2 Psalm
1 Wuaromm sent dee Natsjoone rosent, un doone nutslooset bedenkje?
2 Dee Kjeenije oppe Ead stale sikj jäajenaun; jo, dee Harsche ha toop jeplont jäajent daem Herr Gott un sien Ennjesaulwda, un saje:
3 "Wie woare äare Baunde entwei bräakje, un schmiete äa Jebunjnet fonn onns."
4 Dee enne Himels set woat lache; dee Herr Gott woat an spotte.
5 Dan woat hee to an räde enn sien Oaja, Hee woat an trubble enn sien Rach.
6 Doch ha ekj mien Kjeenijch opp mien heilja Boajch jesat, opp Zion.
7 Ekj woa daut aus en Jesats moake, dee Herr Gott säd to mie: "Du best mien Sän, fonndoag sie ekj dien Foda jeworde!"
8 Froag mie, un ekj woa die dee Natsjoone jäwe aus dien Oawgoot, un dee wietste Kaunte fonn dee Welt aus dien Habgoot.
9 Du woascht dän bräakje met ne Iesestang; du woascht dän to Biete schmattre soo aus en Toppstrikja sien Jefäs.
10 Nu dan, siet Weis, O Kjeenije, siet ennjeleat, O jie Rejchta oppe Ead;
11 Deent däm Herr Gott met Forjcht; jo, freit junt met Tsetre.
12 Kusst dän Sän, sest woat hee oajalijch senne, un junt fonn dän Wajch fenijchte wan sien Rach uk bloos en bät aunjestekjt woat. O, dee Säajen fa aul dän dee äa Toofetruehe enn am ha!
Dee 3 Psalm
Doft sien Psalm aus hee fonn sien Saen Absalom flijchte must.
1 O Herr Gott, woo sikj miene Fiend femeat ha! Doa sent fäl dee jäajen mie oppjestone sent.
2 Fäl saje fonn miene Seel: "Doa es kjeene Radunk fa am enn Gott." Selah.
3 Oba du, O Herr Gott, best en Schilt romm mie; miene Harlijchkjeit, un dee, dee mien Kopp opphäft.
4 Ekj schreajch no mien Herr Gott met miene Stem, un Hee head mie fonn ut sien heilja Boajch. Selah.
5 Ekj läd mie dol en schleep; ekj wuak opp, dan dee Herr Gott bewoad mie.
6 Ekj woa mie nijch enjste fa dusende fonn Mensche dee sikj jäajen mie jestalt ha runnt omm.
7 Sto opp, O Herr Gott! Rad mie, O mien Gott! Dan du hast aul miene Fiend aune Backknoake jeschmattat; du hast dee Gottloose äare Täne jebroake.
8 Dee Radunk jeheat daem Herr Gott; dien Säajen es opp dien Folkj. Selah.
17 See reisde derch Amfipolis en Apolonia, en kjeeme no Tesaloonich, wua doa ne Judesienagoog wea.
2 En Paul, soo aus siene Jewanheit wea, jinkj bie an enenn, en lead doa dree Saubatdoag ute Schreft,
3 en laed dee Schreft ut en stald an faea daut dee Christus liede musst, en fom Doot musst oppjewakjt woare, en daut "disa dee Christus es, Jesus, daem ekj junt bekaunt moak."
4 En walkje leete sikj aewaraede, en schloote sikj enn met Paul en Sielas, uk en grootet Schoof fonn de gottesferchtje Jrieche, en uk en deel fonn dee faeanaemste Fruehes.
5 Oba dee Jude worde aufjenstich en holde sikj nutsloose en beese Mana fom Moakjt, en aus see fael Follkj haude toop jesaumelt, brochte see dee Staut enn en Opprua, en kjeeme no daem Jason sien Hus, en proowde daen fer daut Follkj to bringe.
6 Aus see daen nich funge, schlapte see Jason en walkje aundre Mana no dee Stauts Follmacht, en schreaje: "Dise dee de Welt ommjedreit ha, sent nu uk hia haea jekome,
7 en Jason haft an oppjenome; en dise aula doone daut waut jaeajen daem Kjeisa siene Jesatse sent, en saje daut doa en aundra Kjeenich es - Jesus.
8 En daut Follkj en dee Stauts Follmacht weare oppjeraeacht doa aewa,
9 en aus see fonn Jason en dee aewrije Birj jenome haude, leete see an gone.
10 Dee Breeda schekjte Paul en Sielas donn fuats enne Nacht wajch no Beraea; en aus see bott doa kjeeme jinje see enne Jude aeare Sienagog enenn.
11 Dise weare aunstendja aus dee enn Tesaloonich, en neeme welich daut Wuat aun, en sochte jieda Dach enne Schreft omm to seene auf daut uk soo wea.
12 Nu kjeeme fael fonn an doaderch tom Gloowe, uk en deel fonn dee faeanaemste jriechesche Fruhes en Mana.
13 Oba aus dee Jude fonn Tesaloonich wiste daut Paul Gott sien Wuat uk enn Beraea praedjd, kjeeme see doahan en raeajde daut Follkj opp.
14 Oba donn schekjte dee Breeda Paul wajch so wiet aus daut Maea; oba Sielas en Timotaeaus bleewe doa.
15 Dee met Paul metjinje, brochte am so wie aus Ateen; en aus see en Befael jekjraeaje haude daut Sielas en Timotaeaus soo schwind aus maeajlich sulle no am kome, reisde see auf.
Copyright © 2001 by Elmer Reimer