Old/New Testament
Притча за врящия котел
24 След това Господ отправи слово към мене на десетия ден от десетия месец на деветата година: 2 (A)„Сине човешки, запиши си датата, точно този ден – вавилонският цар обсади Йерусалим точно на този ден, – 3 (B)и състави притча относно размирния дом.
Кажи им: ‘Така казва Господ Бог: «Постави котел, постави го. След това налей вода в него. 4 Събери в него парчетата месо, всяко добро парче, бут и плешка. Напълни го с най-хубавите парчета. 5 Вземи най-доброто от стадото. И дори натрупай дърва под него. Нека бързо кипнат и дори нека заврат парчетата в него»’.
6 Затова така рече Господ Бог: ‘Горко на кървавия град, котела, в който има ръжда, чиято ръжда не изчезва от него! Парче по парче я махни от него. Не много е останало върху него. 7 Защото кръвта ѝ е сред нея. Тя го постави на гола скала. Не го изля на земята, за да го покрие с прах. 8 За да се предизвика гняв, за да се отмъсти, поставих кръвта ѝ на гола скала, така че да не бъде покрита.’ 9 Затова Господ Бог казва така: ‘Горко на кървавия град!’ Аз дори ще направя огромна клада. 10 Натрупай дърва. Запали огъня. Свари месото напълно, излей бульона. Нека костите се овъглят. 11 Тогава го остави празен върху въглените, така че да се нагорещи и медта му да се нажежи, и неговата нечистота да се разтопи в него, да изчезне ръждата му. 12 Изтощи се от усилията, но голямата му ръжда не се премахва от него. В огъня е с ръждата си. 13 Поради твоята развратна нечистота – защото се опитах да те очистя, но ти не се очисти от своята нечистота – и никога няма да се очистиш отново, докато не удовлетворя Своята ярост против тебе. 14 Аз съм Господ, Аз казах. Наближава и Аз ще я изпълня! Няма да отстъпя, няма да пощадя и няма да проявя състрадание. Според твоите постъпки и според твоите дела ще те съдя“, казва Господ Бог.
Време за страдание на пророк Йезекиил
15 След това Господ отправи слово към мене: 16 „Сине човешки, ето Аз ще взема от тебе радостта на твоите очи с един замах. Но ти не скърби и не плачи, сълзите ти не трябва да се леят. 17 Охкай, оплаквай умрелите, но не извършвай жалейки. Вържи твоя тюрбан, обуй сандали на краката си, не покривай устни и не яж храна на опечалени.“
18 Така аз говорих на народа сутринта, а вечерта моята жена почина. А на сутринта сторих така, както ми беше заповядано. 19 Тогава народът ме попита: „Няма ли да ни кажеш какво означават за нас тези неща, които вършиш, че ти постъпваш така?“ 20 И аз им казах: „Господ отправи слово към мене с думите: 21 (C)‘Кажи на Израилевия дом: Така казва Господ Бог: «Ето Аз ще оскверня Своето светилище, гордостта на вашата сила, радостта на вашите очи и копнежа на живота ви. И вашите синове и дъщери, които оставихте след себе си, ще паднат от меч. 22 А вие ще направите, както аз направих – няма да покривате устни и няма да ядете храна на опечалени. 23 Тюрбаните ви ще стоят на главите ви и сандалите – на краката ви. Няма да скърбите и няма да плачете. Но ще гниете поради беззаконията си и ще стенете заедно. 24 И Йезекиил ще бъде знак за вас. Според всичко, което той прави, ще правите и вие, когато се случи това. Тогава ще узнаете, че Аз съм Господ Бог»’.
25 А ти, сине човешки, в деня, когато взема от тях крепостта им, радостта на тяхната слава, тяхната гордост и веселие, радостта на очите им и вдъхновението на техния живот, синовете и дъщерите им, 26 в онзи ден оцелелият ще дойде при тебе с вест, за да могат да чуят ушите ти. 27 (D)В онзи ден твоята уста ще се отвори към този, който е оцелял, и ти ще говориш и няма повече да бъдеш безмълвен. Ти ще бъдеш знамение за тях и те ще узнаят, че Аз съм Господ.“
Пророчества за съседни народи
Съд над амонци
25 (E)След това Господ отправи слово към мене: 2 „Сине човешки, обърни лицето си към амонците и пророкувай против тях. 3 Кажи на амонците: ‘Чуйте словото на Господ Бог. Така казва Господ Бог: «Понеже ти каза за Моето светилище О-хо-хо, когато беше осквернено, и за Израилевата земя, когато беше опустошена, и за дома на Юда, когато отидоха в плен, 4 затова ето ще те дам като наследство на синовете на Изтока и ще разположат лагерите си сред тебе, и ще се заселят сред тебе – те ще ядат плодовете ти и ще пият млякото ти. 5 И ще направя Рава Амонска пасбище за камили и амонските градове – място за почивка на стада. И ще разберете, че Аз съм Господ»’.“
6 (F)Защото така казва Господ Бог: „Понеже пляска с ръце и тропа с крак, и се зарадва от все сърце с презрение към Израилевата земя, 7 затова, ето ще простра ръката Си против тебе и ще те предам за плячка на народите, и ще те изтребя между народите, и ще те залича от страните, ще те изкореня. И ще разбереш, че Аз съм Господ.“
Съд над Моав
8 (G)Така казва Господ Бог: „Понеже Моав и Сеир казват: ‘Ето и Юдея е страна като всички други народи!’, 9 затова, ето Аз ще открия фланга на Моав откъм градовете му до последния му град, славата на земята – Бет Йешимот, Баал Маон и Кириатаим, 10 за синовете на Изтока заедно с амонците и ще им го дам в притежание, така че амонците да не се помнят сред народите. 11 И ще извърша съд над Моав и ще разберат, че Аз съм Господ.“
Съд над Едом
12 (H)(I)Така казва Господ Бог: „Понеже Едом жестоко мъстеше срещу дома на Юда и си навличаше грях, като му отмъщаваше, 13 затова така казва Господ Бог: ‘Ще простра ръката Си срещу Едом и ще изтребя от него човек и животно. И ще го превърна в развалини, от Теман и до Дедан ще паднат от меч. 14 И ще си отмъстя на едомците чрез ръката на Своя народ Израил; те ще действат според Моя гняв и според Моята ярост. Така ще разберат Моето отмъщение’, възвестява Господ Бог.“
Съд над филистимци
15 (J)Така казва Господ Бог: „Понеже филистимците си отмъщаваха с презрение в душата за гибел, мъстеха на Юда, 16 затова така казва Господ Бог: ‘Ето ще простра ръката Си срещу филистимците и ще изтребя керетите, и ще погубя остатъка по крайбрежието. 17 И ще ги подложа на голямо наказание с яростни укори. И ще разберат, че Аз съм Господ, когато си отмъстя на тях’.“
Предсказване на гибелта на Тир
26 (K)В единадесетата година, в първия ден на първия месец, Господ отправи слово към мене: 2 (L)„Сине човешки, понеже Тир каза за Йерусалим ‘О-хо-хо!’, съборена е портата на народите. Тя падна към мене. Ще се обогатя, Йерусалим е в развалини.
3 Затова така казва Господ Бог: ‘Ето Аз съм против тебе, Тире! И ще надигна против тебе много народи, както морето надига вълните си. 4 И ще разрушат стените на Тир и ще съборят кулите му. И Аз ще измета отломките от него и ще го оставя като гола скала. 5 Той ще бъде гол сред морето, защото Аз казах това’ – възвестява Господ Бог. ‘Той ще бъде за плячка на народите, 6 докато дъщерите му, които са в страната, ще бъдат избити с меч и ще разберат, че Аз съм Господ’.“
Оръдие за възмездието е Навуходоносор
7 (M)Защото така казва Господ Бог: „Ето Аз ще доведа против Тир от север вавилонския цар Навуходоносор, царя на царете, с коне, колесници и конници – войска и множество народ. 8 (N)Той ще избие твоите дъщери в страната с меч, ще издигне срещу тебе обсаден вал за нападение и ще изправи щитове против тебе. 9 Той ще насочи удара на стенобойните си машини срещу стените ти и ще събори кулите ти с железните си лостове. 10 От множеството му коне прахът им ще те покрие; от шума на конниците и колелата на колесниците твоите стени ще се разлюлеят, когато влиза през твоите порти, както се влиза в щурмуван град. 11 С копитата на конете си ще изпотъпче всичките твои улици, с меч ще избие твоя народ и ще повали на земята стълбовете на твоята мощ. 12 Те ще разграбят твоето богатство и ще плячкосат твоята стока, ще разрушат твоите стени и ще срутят красивите ти къщи. Твоите камъни, дървета и отломки ще изхвърлят в морето. 13 (O)И ще прекратя шума на песните ти и звукът от твоите цитри няма вече да се чува. 14 И ще те оставя като гола скала; място за разстилане на мрежи ще бъдеш. Никога няма да бъдеш построен отново, защото Аз, Господ, казах това“, възвестява Господ Бог.
Оплакване на морските князе
15 Така Господ Бог казва на Тир: „Няма ли от шума на твоето падане да се разклатят крайбрежията, когато смъртно ранените стенат и когато убитите са изклани вътре в тебе? 16 (P)(Q)И всички морски князе ще слязат от престола си. Ще свалят одеждите си и ще снемат пъстрите си дрехи. Ще се покрият с вретища, ще седнат в праха на земята и ще потръпнат минута, ужасени от тебе. 17 И ще заплачат за тебе и ще ти кажат: ‘Как си погинал ти, който беше заселен по моретата, град, който беше възхваляван, който беше най-силен в морето, ти и твоите жители, които всявахте ужас у всеки един от обитателите му. 18 Сега островите ще треперят в деня на падението ти. Поради твоята гибел са ужасени островите, които са в морето’.“
Преизподня очаква Тир
19 Защото така казва Господ Бог: „Когато те направя пуст град като необитаемите градове, надигайки върху тебе бездната и дълбокото море те покрие, 20 (R)тогава ще те принизя до онези, които слизат в гроба, до древен народ и ще те направя да обитаваш преизподнята, подобно на древни останки, да бъдеш с онези, които слизат в гроба, за да не бъдеш обитаван. И Аз ще явя славата в земята на живите. 21 (S)За ужас ще те направя и няма да те има. Ще бъдеш търсен и никога няма да бъдеш намерен“ – възвестява Господ Бог.
Божият дом и Божият народ
2 И тъй, оставете всяка злоба, всяко коварство, лицемерие, завист и всяко злословие. 2 Като новородени деца бъдете винаги жадни за чисто духовно мляко, за да пораснете с него за спасение, 3 (A)защото вкусихте колко благ е Господ. 4 Пристъпете към Него, живия камък, отхвърлен от хората, но избран като скъпоценен от Бога, 5 (B)и сами, като живи камъни, съграждайте от себе си духовен дом, за да принесете като свято свещенство духовни жертви, угодни на Бога чрез Иисус Христос. 6 (C)Затова в Писанието е казано: „Ето полагам в Сион крайъгълен камък, избран и скъпоценен. И който вярва в него, няма да се посрами.“
7 (D)И така, за вас, вярващите, Той е скъпоценен, а за невярващите – „камък, който отхвърлиха зидарите, той стана глава на ъгъла“ и е „камък за препъване и камък за съблазън“. 8 (E)А се препъват онези, които се противят на словото; те за това са и отредени. 9 (F)Но вие сте избран род, царско свещенство, свят народ; народ, който Бог придоби, за да възвестите величието на Онзи, Който ви е призовал от тъмнината в чудната Своя светлина. 10 (G)Вие, които някога не бяхте народ, сега сте Божий народ; които не познавахте Божията милост, сега бяхте помилвани.
Задълженията към властниците
11 (H)Възлюбени, моля ви като преселници и чужденци да отбягвате плътските желания, които воюват против душата. 12 (I)Поведението ви сред езичниците нека бъде добро, та когато ви оклеветяват като злосторници, щом видят добрите ви дела, да прославят Бога в деня на Неговото идване.
13 (J)И тъй, подчинявайте се, заради Господа, на всеки установен от хората порядък: било на цар като на върховна власт, 14 било на управници като на изпращани от него за наказание на злосторници и за похвала на добротворци. 15 Защото такава е Божията воля – с добри дела да накарате невежеството на безразсъдните хора да замлъкне. 16 (K)Живейте като свободни хора, но не като използвате свободата за прикритие на злото, а като Божии слуги. 17 (L)Почитайте всеки, обичайте братята по вяра, бойте се от Бога, почитайте царя!
Примерът на Христовото страдание
18 (M)Слуги, покорявайте се с много страхопочитание към господарите си – не само на добрите и снизходителните, но и на грубите. 19 Защото това има стойност – ако някой от знание за Божията воля понася скърби, като страда несправедливо. 20 Иначе каква похвала, ако търпите, когато ви бият заради престъпления? Но ако правите добро и страдате, тогава търпението ви[a] е заслуга пред Бога.
21 Вие за това сте и призовани, защото и Христос пострада за вас, като ви[b] остави пример, за да вървите по стъпките Му. 22 (N)Той не стори грях, нито устата Му изрече лъжа. 23 (O)Когато Го хулеха, Той не отвръщаше с хули; когато страдаше, не заплашваше, а поверяваше това на Праведния Съдия. 24 (P)Той Сам възнесе с тялото Си нашите грехове на кръстното дърво, за да бъдем мъртви за греховете и да живеем за правдата – чрез Неговата рана се изцелихте. 25 (Q)Защото бяхте като заблудени овце, но сега се завърнахте при Пастиря и Пазителя на вашите души.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.