Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
New Serbian Translation (NSP)
Version
4 Мојсијева 4

Катов род

Господ рече Мојсију и Арону: „Попиши Катове потомке између Левијевих потомака према њиховим родовима и очинским домовима, између тридесет и педесет година, све који су способни за службу, који ће вршити службу у Шатору од састанка.

Ово је служба Катових потомака: да се брину за најсветије ствари у Шатору од састанка. Кад табор креће на пут, нека Арон и његови синови скину преградну завесу и њом покрију Ковчег сведочанства. Нека преко њега ставе покривач од фине коже, а одозго нека простру тканину, потпуно љубичасту. Затим нека му провуку дршке.

Преко стола за принесене хлебове, нека простру љубичасту тканину, па нека ставе на њега зделе, посуде за ка̂д, ведра и крчаге за жртве изливнице. Нека хлеб стално стоји на њему. Преко њих нека простру пурпурну тканину и прекрију то покривачем од фине коже. Потом нека му провуку дршке.

Затим нека узму љубичасту тканину и покрију свећњак за светло и његове жишке, његове усекаче, његове подметаче, и све посуде за уље, које служе за његову употребу. 10 Нека га са свим његовим прибором завију у покривач од фине коже и ставе га на носиљку.

11 Преко златног жртвеника нека простру љубичасту тканину, и покрију га покривачем од фине коже. Онда нека му провуку дршке.

12 Нека узму све посуде за службу које се користе у Светињи, па нека их ставе у љубичасту тканину и покрију их покривачем од фине коже. Потом нека их ставе на носиљку.

13 Нека уклоне пепео са жртвеника, и простру преко њега скерлетно платно. 14 Онда нека ставе на њега сав прибор за његову употребу: кадионице, виљушке, лопатице, котлиће и све посуде за жртвеник, па нека преко њега простру покривач од фине коже и провуку му дршке.

15 Након што Арон и његови синови заврше с покривањем Светиње и свих светих посуда приликом поласка табора на пут, нека дођу Катови потомци да их понесу. Ипак, нека не дотичу свете ствари, да не погину. То су ствари у Шатору од састанка које ће носити Катови потомци.

16 А Елеазар, син свештеника Арона, нека се стара за уље за светло, за миомирисни ка̂д, за дневну житну жртву и уље посвећења, за цело Пребивалиште и све што се налази у њему, и за Светињу и њене посуде.“

17 Господ рече Мојсију и Арону: 18 „Не допустите да буду истребљени племенски родови Катових потомака између Левита. 19 Овако поступајте с њима да остану у животу и не изгину кад приступају Светињи над светињама: нека дођу Арон и његови синови и свакоме одреде шта ће радити и носити. 20 Они нека не улазе да гледају свете ствари, да не би изгинули.“

Гирсонов род

21 Господ рече Мојсију: 22 „Попиши Гирсонове синове по њиховим отачким домовима и њиховим породицама. 23 Попиши оне од тридесет година па навише, све до педесете године, све који су способни за службу, који ће обављати службу у Шатору од састанка.

24 Ово је служба Гирсонових родова, како ће радити и шта ће носити: 25 нека носе завесе Пребивалишта и Шатор од састанка, његов покривач и покривач од фине коже, који иде преко њега, и преградну завесу на улазу у Шатор од састанка; 26 затим дворишне засторе на улазу од дворишта што је око Пребивалишта и жртвеника, његове конопце и сав прибор за њихову употребу. Они ће радити све што треба урадити око тих ствари. 27 Све што треба носити и урадити, биће дужност Гирсонових потомака, по наредби Арона и његових синова; предај им у надлежност све што треба да носе. 28 То је служба Гирсонових потомака у Шатору од састанка. Њихове дужности биће под надзором Итамара, сина свештеника Арона.

Мераријев род

29 Потом попиши Мераријеве потомке по њиховим родовима и отачким домовима. 30 Попиши оне од тридесет година па навише, све до педесете године, све који су способни за службу, који ће обављати службу у Шатору од састанка. 31 Њихова дужност је, поред свих осталих дужности у Шатору од састанка, да носе: даске за Пребивалиште, његове преворнице, стубове и постоља; 32 стубове око дворишта и њихова постоља, њихове кочиће, њихове конопце, и сав њихов прибор за сваку њихову употребу; наброј по имену предмете које су дужни да носе. 33 Ово је служба родова Мераријевих потомака, према свим њиховим службама у Шатору од састанка, под надзором Итамара, сина свештеника Арона.“

Број пописаних Левита

34 Тако су Мојсије, Арон и кнезови заједнице пописали Катове потомке по њиховим родовима и отачким домовима, 35 од тридесет година навише, па до педесет година, све способне за службу у Шатору од састанка. 36 Број пописаних по њиховим родовима био је две хиљаде седам стотина педесет. 37 То је број пописаних Катових родова, свих оних који су служили у Шатору од састанка. Њих су пописали Мојсије и Арон, као што је Господ заповедио преко Мојсија.

38 Гирсонови синови су били пописани по њиховим родовима и отачким домовима, 39 између тридесет година навише, па до педесет година, способних да обављају службу у Шатору од састанка. 40 Број пописаних по својим родовима и отачким домовима био је две хиљаде шест стотина тридесет. 41 То је број пописаних Гирсонових синова, свих оних који су служили у Шатору од састанка. Њих су пописали Мојсије и Арон, по Господњој заповести.

42 Пописаних из родова Мераријевих синова према својим родовима и отачким домовима, 43 између тридесет и педесет година, свих способних да обављају службу у Шатору од састанка; 44 пописаних, дакле, по њиховим родовима, било је три хиљаде две стотине. 45 То је број пописаних Мераријевих синова које су пописали Мојсије и Арон, као што је Господ заповедио преко Мојсија.

46 Број пописаних Левита, које су пописали Мојсије, Арон и израиљски кнезови по њиховим родовима и отачким домовима, 47 између тридесет и педесет година, који су били способни за службу служења и службу ношења у Шатору од састанка; 48 тих пописаних било је осам хиљада пет стотина осамдесет. 49 Сваки од њих је био пописан према своме служењу и ношењу, онако како је Господ заповедио преко Мојсија.

Псалми 38

Псалам Давидов. За сећање.

38 Не карај ме у гневу свом, Господе,
    не кажњавај у јарости својој,
јер твоје су се стреле заболе у мене,
    и твоја ме је рука притиснула.
На мом телу здравог места нема од твоје срџбе,
    ради мог греха кости ми немају починка.
Јер моје ме неправде преплавише,
    навалише се на мене као терет претешки.

Моје ране смрде, гноје се
    због моје лудости,
погнуо сам се, сасвим се згурио,
    па поваздан ходам у жалости.
Јер бедра су моја пуна бола љутог,
    на телу ми здравог места нема.
Потпуно сам укочен и сломљен,
    урлам јер ми срце стење.

О, Господе, знана ти је свака жеља моја,
    уздисање моје није ти скривено.
10 Срце моје силно удара,
    снага ме моја напушта,
    нема више светла у мојим очима.
11 Пријатељи и ближњи моји
    одступају од мене због болести моје,
па и они који су ми род рођени,
    и они од мене стоје далеко.
12 Они што ми о глави раде,
    они мени замке постављају;
ти што хоће мени да науде,
    такви мени прете уништењем,
па поваздан смишљају подлости.

13 А ја сам као глув и не чујем ништа,
    као нем сам који не отвара уста.
14 Постао сам као човек који не чује,
    и као онај чија уста немају одговор.
15 Јер на тебе ја чекам, Господе,
    ти одговори, Господе, мој Боже.
16 Ја рекох: „Не дај да се радују нада мном,
    да ликују нада мном кад ми нога посрне.“

17 Јер мој пад већ се примакао,
    бол мој стално је преда мном.
18 Ја признајем своје безакоње,
    забринут сам због свог греха.
19 А душмани моји пуни су живота,
    моћни су и бројни они што ме неправедно мрзе.
20 Они који узвраћају зло за добро
    оптужују ме што следим добро.

21 Не остављај ме, Господе,
    не удаљуј се од мене, Боже мој!
22 Пожури ми у помоћ, Господе, Спаситељу мој!

Песма над песмама 2

Она

Ја сам шафран са Сарона
    и љиљан из долина.

Он

Какав је љиљан међу трњем,
    таква је вољена моја међу девојкама.

Она

Као стабло јабуке међу шумским дрвећем,
    такав је вољени мој међу момцима.
За хладом његовим чезнем, да седнем,
    да плодом његовим осладим непце своје.
Унео ме је у кућу вина,
    љубав је његова застава нада мном.
Крепите ме сувим грожђем,
    јабукама ме освежите,
    јер сам од љубави клонула.
Левица му је под главом мојом,
    а десницом ме грли.
Ћерке јерусалимске, заклињем вас
    ланадима и кошутама пољским,
не будите и не дижите моју љубав
    док јој се не прохте.

Чуј гласа вољеног мога!
    Ево, долази,
поскакује по брдима
    и горе прескаче.
Као газела и као срндаћ мој је вољени.
    Гле, ено га стоји иза нашег зида,
провирује са прозора,
    кроз решетке гледа.
10 А мој вољени ми одговори, рече ми:
    „Устани, вољена моја,
    дођи, најлепша моја!
11 Ево, зима је прошла
    и киша умину, прође.
12 Земља је процветала,
    стиже време орезивања[a],
по нашој се земљи
    чује цвркут грлице.
13 Плодови рани пупе на смоквином стаблу,
    виногради цвату и мирисом одишу.
Устани и дођи,
    о, вољена моја, дођи!“

Он

14 Голубице моја у раселини стене,
    заклоњена у врлети.
Дај ми да ти видим лице!
    Дај ми гласа да ти чујем,
јер је глас твој меден
    и лице је твоје љупко.
15 Лисице нам похватајте,
    лисичиће што сатиру винограде,
    јер наш је виноград у цвату.

Она

16 Мој је драги мој и ја сам његова,
    међу љиљанима он пасе.
17 Врати се док дан не мине
    и сенке не ишчиле.
Као срна буди, о, вољени мој,
    као срндаћ на брдима што нас деле.

Јеврејима 2

Велико спасење

Утолико ревносније треба да пазимо на оно што смо чули, да не залутамо. Јер ако се порука која је дата посредством анђела показала поузданом, те ако су они који је нису следили примили заслужену казну за сваки преступ и сваку непослушност, како ћемо избећи казну ми ако занемаримо толико спасење? Господ је први проповедао то спасење, а нама су га потврдили они који су га слушали. Бог га је потврдио знацима и чудима и деловањем различитих сила, те раздељивањем Духа Светога по својој вољи.

Бог, наиме, није анђелима покорио будући свет о коме говоримо. Неко је изјавио негде у Писму:

„Шта је човек да га се сећаш,
    шта ли син човечији да бринеш за њега?
Ти си га мало мањим од анђела учинио,
    славом и чашћу њега си овенчао,
њему под ноге све си покорио.“

А то да му је све покорено, значи да није остало ништа што би му се супротстављало. Ипак, сада још увек не видимо да му је све покорено, али зато видимо Исуса, који је за кратко био учињен мањим од анђела, овенчаног славом и чашћу због смрти коју је претрпео, како би Божијом милошћу искусио смрт за све.

10 Јер, приличило је Богу, посредством кога и ради кога све постоји, да патњама учини савршеним зачетника њиховог спасења, како би многу децу увео у славу. 11 Наиме, и Исус који чини људе светима, и они које он чини светима, сви имају истог Оца. Зато се не стиди да их назове браћом 12 кад каже:

„Навестићу твоје име браћи својој,
    хвалићу те усред збора.“

13 И поново:

„Ја ћу се поуздати у њега.“

И још:

„Ево мене и деце коју ми је дао Бог.“

14 А пошто деца деле заједничку крв и тело, тако је и он постао као они, да смрћу уништи онога који има власт над смрћу, то јест ђавола, 15 те да избави оне који целог свог живота робују страху од смрти. 16 Јер, јасно је да он није дошао да помогне анђелима, него Авра̂мовом потомству. 17 Требало је, наиме, да у свему постане сличан својој браћи, да би био милосрдни и верни Првосвештеник који служи пред Богом за њих, како би окајао грехе народа. 18 Па пошто је и са̂м прошао кроз искушење док је патио, у стању је да помогне онима који пролазе кроз искушење.

New Serbian Translation (NSP)

The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.