Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Version
Матей 3

Йоан Кръстител подготвя пътя за Исус

(Мк. 1:1-8; Лк. 3:1-9,15-17; Йн. 1:19-28)

По онова време Йоан Кръстител дойде и започна да проповядва в Юдейската пустиня. Той казваше: „Покайте се, защото небесното царство наближава.“ Йоан е този, за когото говори пророк Исая, казвайки:

„Един човек вика в пустинята:
«Подгответе пътя за Господа,
    очертайте прави пътеките за него!»“(A)

Йоан носеше дрехи от камилска козина и беше препасан с кожен колан. Хранеше се със скакалци и див мед. Идваха да го слушат хора от Ерусалим, от цяла Юдея и цялата област около река Йордан. И те изповядваха греховете си, а той ги кръщаваше в река Йордан.

Когато Йоан видя, че много фарисеи и садукеи идват при него, за да се кръстят, им каза: „Рожби на ехидни! Кой ви предупреди да бягате от идващия Божий гняв? Ако наистина сте се покаяли, докажете това чрез делата си. И не мислете, че ви е достатъчно да си кажете: „Авраам е нашият баща.“ Казвам ви: Бог може и от тези камъни да създаде потомци на Авраам! 10 Брадвата е вече при корена на дърветата. Всяко дърво, което не дава добър плод, ще бъде отсечено и хвърлено в огъня.

11 Колкото до мен, аз ви кръщавам с вода, което показва, че сте решили да се покаете. Този, който идва след мен, е по-силен от мен и аз не съм достоен и сандалите му да събуя. Той ще ви кръсти със Святия Дух и с огън. 12 Лопатата, с която отсява зърното от плявата, е вече в ръката му и той ще изчисти хармана си. Ще събере зърното си в хамбара, а плявата ще изгори в неугасим огън.“

Кръщението на Исус

(Мк. 1:9-11; Лк. 3:21-22)

13 По това време Исус дойде от Галилея при река Йордан. Той отиде при Йоан, за да бъде кръстен от него. 14 Но Йоан се опита да го възпре, като каза: „Аз имам нужда да бъда кръстен от теб, защо ти идваш при мен?“

15 Исус му отговори: „Нека бъде така сега. Редно е за нас по този начин да извършим всичко, което Бог изисква.“ Тогава Йоан се съгласи да кръсти Исус.

16 Исус беше кръстен и веднага щом излезе от водата, небесата се отвориха и той видя Божия Дух да се спуска като гълъб и да каца на него. 17 Тогава глас от небесата каза: „Това е моят възлюбен Син. Той е избраникът ми.“

Марк 1

Йоан Кръстител подготвя пътя за Исус

(Мат. 3:1-12; Лк. 3:1-9,15-17; Йн. 1:19-28)

Благата вест за Исус Христос, Божия Син,[a] започва с думите на пророк Исая:

„Чуй! Пред теб изпращам пратеника си,
    който ще подготви пътя за теб.“(A)
„Един човек вика в пустинята:
«Подгответе пътя за Господа,
    очертайте прави пътеките за него.»“(B)

Тогава дойде Йоан, който кръщаваше хората в пустинята и проповядваше да се покаят и да се кръстят, за да прости Бог греховете им. Жителите на цяла Юдея и Ерусалим отиваха при него, изповядваха греховете си и Йоан ги кръщаваше в река Йордан. Той носеше дрехи от камилска козина и беше препасан с кожен колан. Хранеше се със скакалци[b] и див мед. Ето какво проповядваше: „След мен идва друг, който е по-силен от мен. Не съм достоен дори да коленича и да развържа връзките на сандалите му. Аз ви кръщавам с вода, а той ще ви кръсти със Святия Дух.“

Кръщението на Исус

(Мат. 3:13-17; Лк. 3:21-22)

В онези дни при него дойде Исус от галилейския град Назарет и Йоан го кръсти в река Йордан. 10 Веднага щом излезе от водата, Исус видя небесата да се разтварят и Духът да слиза върху него в образа на гълъб. 11 От небесата се чу глас, който каза: „Ти си моят възлюбен Син. Ти си избраникът ми.“

Дяволът изкушава Исус

(Мат. 4:1-11; Лк. 4:1-13)

12 Веднага след това Духът заведе Исус в пустинята. 13 Той остана там четиридесет дни, изкушаван от Сатана. Живя сам с дивите животни и ангелите се грижиха за него.

Исус започва делото си в Галилея

(Мат. 4:12-17; Лк. 4:14-15)

14 След като Йоан беше хвърлен в затвора, Исус дойде в Галилея и започна да проповядва Благата вест от Бога. 15 Той казваше: „Времето дойде. Божието царство наближава. Покайте се и повярвайте в Благата вест!“

Исус призовава първите си ученици

(Мат. 4:18-22; Лк. 5:1-11)

16 Като вървеше край Галилейското езеро, Исус видя Симон и брат му Андрей, които бяха рибари, да хвърлят мрежите си в езерото. 17 Той им каза: „Последвайте ме и аз ще ви науча как да ловите хора.“ 18 Те веднага оставиха мрежите си и го последваха.

19 Малко по-нататък Исус видя сина на Зеведей — Яков и брат му Йоан, които седяха в лодката си и подготвяха мрежите за улов. 20 Като видя братята, Исус веднага ги повика при себе си. Те оставиха баща си и наемните работници в лодката и го последваха.

Исус излекува човек, обладан от зъл дух

(Лк. 4:31-37)

21 Исус и учениците му отидоха в Капернаум. В събота Исус влезе в синагогата и започна да поучава. 22 Хората бяха удивени от неговото учение, защото той ги поучаваше с власт, а не като законоучителите. 23 В синагогата им имаше един човек, обладан от зъл дух, който започна да вика: 24 „Какво искаш от нас, Исусе от Назарет? Да ни погубиш ли дойде? Аз зная кой си — Святият на Бога.“

25 Исус строго заповяда на злия дух: „Млъкни и излез от него!“ 26 Тогава злият дух разтърси тялото на човека и със силен вик излезе от него.

27 Всички бяха смаяни и се питаха един друг: „Какво е това? Що за ново учение е? Той проповядва с власт и дори злите духове се подчиняват на заповедите му!“ 28 И мълвата за него се разнесе бързо из цяла Галилея.

Исус излекува тъщата на Петър

(Мат. 8:14-15; Лк. 4:38-39)

29 Щом излязоха от синагогата, заедно с Яков и Йоан те веднага отидоха в дома на Симон и Андрей. 30 Тъщата на Симон лежеше болна с треска и веднага казаха на Исус за нея. 31 Той отиде до леглото й, хвана я за ръката и й помогна да стане. Треската изчезна, тя оздравя и започна да им прислужва.

Исус излекува още много хора

(Мат. 8:16-17; Лк. 4:40-41)

32 Когато настъпи вечерта, след залез слънце хората доведоха при Исус всички болни и обладани от демони. 33 Целият град се събра пред вратата на къщата. 34 Исус излекува много хора, страдащи от различни болести, и прогони много демони, но не позволяваше на демоните да говорят, защото те знаеха кой е.

Исус отива в други градове

(Лк. 4:42-44)

35 На сутринта Исус се събуди много рано, излезе още по тъмно от къщата и отиде да се моли на едно необитавано място. 36 Симон и приятелите му тръгнаха да го търсят 37 и като го намериха, му казаха: „Всички те търсят.“

38 А той им каза: „Нека идем из селата и градовете наоколо, за да мога да проповядвам и на други места. Нали затова съм тук!“ 39 И тръгна из цяла Галилея, проповядваше в синагогите им и прогонваше демони от хората.

Исус излекува прокажен човек

(Мат. 8:1-4; Лк. 5:12-16)

40 При Исус дойде един болен от проказа, коленичи пред него и започна да го моли: „Ти имаш власт и стига да поискаш, можеш да ме излекуваш.“

41 Исус го съжали, протегна ръката си, докосна го и каза: „Искам — бъди здрав!“ 42 Проказата веднага напусна човека и той оздравя.

43 Исус го прати да си върви и като го предупреди строго, 44 му заръча: „На никого не казвай какво направих за теб, а иди и се покажи на свещеника и принеси за оздравяването си каквото е заповядал Моисей. Това ще засвидетелства на за хората, че си излекуван.“[c] 45 Но човекът си тръгна и започна да разказва на всички, че Исус го е излекувал. И така мълвата за Исус се разнесе и той вече не можеше да влезе открито в някой град, затова оставаше в необитавани места, но въпреки това при него се стичаха хора отвсякъде.

Лука 3

Йоан Кръстител подготвя пътя за Исус

(Мат. 3:1-12; Мк. 1:1-8; Йн. 1:19-28)

Беше петнадесетата година от управлението на император Тиберий, когато Пилат Понтийски беше губернатор на Юдея, Ирод — управител на Галилея, брат му Филип — управител на областите Итурея и Трахонития, а Лисаний — управител на Авилиния. По това време първосвещеници бяха Анна и Каяфа. Бог говори на живеещия в пустинята Йоан, сина на Захарий. И Йоан тръгна по земите край река Йордан да призовава хората да се покаят и да се кръстят, за да бъдат простени греховете им. Всичко беше точно така, както е записано в книгата на пророк Исая:

„Един човек вика в пустинята:
«Подгответе пътя за Господа,
    очертайте прави пътеките за него!
Всяка долина ще се запълни.
    Всяка планина и възвишение ще се заравнят.
Кривините ще се изправят.
    Неравностите ще се изгладят.
И всеки човек ще види
    Божието спасение.»“(A)

Много хора идваха при Йоан да бъдат кръстени, а той им казваше: „Рожби на ехидни! Кой ви предупреди да бягате от идващия Божий гняв? Ако наистина сте се покаяли, докажете това с делата си. И не започвайте да се успокоявате с думите: „Авраам е нашият баща.“ Казвам ви, че Бог може и от тези камъни да създаде потомци на Авраам. Брадвата е вече при корена на дърветата. Всяко дърво, което не дава добър плод, ще бъде отсечено и хвърлено в огъня.“

10 Хората попитаха Йоан: „Какво да правим тогава?“

11 Йоан им отговори: „Ако някой има две ризи, да даде едната на онзи, който няма. Ако някой има повече храна, да я раздели по същия начин.“

12 Бирници също дойдоха при Йоан и поискаха да бъдат кръстени. Те го попитаха: „Какво трябва да правим, учителю?“

13 Йоан им отговори: „Не карайте хората да плащат повече данъци, отколкото ви е наредено.“

14 После няколко войника също го запитаха: „А ние какво да правим?“

Йоан им каза: „Не принуждавайте хората да ви дават пари. Не клеветете. Бъдете доволни от заплатите си.“

15 Хората живееха в очакване и всички се чудеха дали пък самият Йоан не е Месията.

16 Йоан отговори на всички така: „Аз ви кръщавам с вода, но идва друг, който е по-силен от мен. Аз не съм достоен дори сандалите му да развържа. Той ще ви кръсти със Святия Дух и с огън. 17 Лопатата, с която отсява зърното от плявата, е вече в ръката му, за да изчисти хармана си и да прибере зърното в хамбара си, а плявата ще изгори в неугасим огън.“ 18 Така с много други думи Йоан убеждаваше хората и им съобщаваше Благата вест.

19 А когато Йоан изобличи местния управител Ирод за това, че живее с Иродиада — жената на брат му, и за всички други злини, които беше извършил, 20 Ирод прибави към тях още една — хвърли Йоан в затвора.

Кръщението на Исус

(Мат. 3:13-17; Мк. 1:9-11)

21 Когато всички хора се кръщаваха, Исус също отиде при Йоан. След като беше кръстен и се молеше, небето се отвори. 22 Святият Дух слезе върху него в телесен образ на гълъб и от небето се чу глас: „Ти си моят възлюбен Син. Ти си избраникът ми.“

Родословието на Исус

(Мат. 1:1-17)

23 Исус беше на около тридесет години, когато започна своето дело. Хората мислеха, че той е син на Йосиф.

Йосиф беше син на Илия.

24 Илия беше син на Матат.

Матат беше син на Левий.

Левий беше син на Мелхи.

Мелхи беше син на Янай.

Янай беше син на Йосиф.

25 Йосиф беше син на Мататия.

Мататия беше син на Амос.

Амос беше син на Наум.

Наум беше син на Еслий.

Еслий беше син на Нагей.

26 Нагей беше син на Маат.

Маат беше син на Мататия.

Мататия беше син на Семеин.

Семеин беше син на Йосех.

Йосех беше син на Йода.

27 Йода беше син на Йоанан.

Йоанан беше син на Риса.

Риса беше син на Зоровавел.

Зоровавел беше син на Салатиил.

Салатиил беше син на Нирий.

28 Нирий беше син на Мелхий.

Мелхий беше син на Адий.

Адий беше син на Косам.

Косам беше син на Елмадам.

Елмадам беше син на Ир.

29 Ир беше син на Йосий.

Йосий беше син на Елиезер.

Елиезер беше син на Йорим.

Йорим беше син на Матат.

Матат беше син на Левий.

30 Левий беше син на Симеон.

Симеон беше син на Юда.

Юда беше син на Йосиф.

Йосиф беше син на Йонам.

Йонам беше син на Елиаким.

31 Елиаким беше син на Мелеа.

Мелеа беше син на Мена.

Мена беше син на Матата.

Матата беше син на Натан.

Натан беше син на Давид.

32 Давид беше син на Есей.

Есей беше син на Овид.

Овид беше син на Вооз.

Вооз беше син на Салмон.

Салмон беше син на Наасон.

33 Наасон беше син на Аминадав.

Аминадав беше син на Арний.

Арний беше син на Есрон.

Есрон беше син на Фарес.

Фарес беше син на Юда.

34 Юда беше син на Яков.

Яков беше син на Исаак.

Исаак беше син на Авраам.

Авраам беше син на Тара.

Тара беше син на Нахор.

35 Нахор беше син на Серух.

Серух беше син на Рагав.

Рагав беше син на Фалек.

Фалек беше син на Евер.

Евер беше син на Сала.

36 Сала беше син на Каинан.

Каинан беше син на Арфаксад.

Арфаксад беше син на Сим.

Сим беше син на Ной.

Ной беше син на Ламех.

37 Ламех беше син на Матусал.

Матусал беше син на Енох.

Енох беше син на Яред.

Яред беше син на Малелеил.

Малелеил беше син на Каинан.

38 Каинан беше син на Енос.

Енос беше син на Сит.

Сит беше син на Адам.

Адам беше син на Бога.

Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center