Chronological
Пророчество о Ливане
23 Печальна весть о Тире:
«Корабли, плывущие из Фарсиса,
плачьте, потому что гавань ваша разрушена».
Все, кто плыл на этих кораблях,
услышали эту весть на пути из Киттимской земли[a].
2 Живущие около моря, печальтесь безмолвно.
Купцы Сидона посылали свои торговые суда за море
и наполнили город несметными богатствами.
3 Они плавали по морям в поисках зерна,
а торговцы из Тира покупали зерно,
выращенное у Нила,
и продавали его другим народам.
4 Стыдись, Сидон,
так как Море и Крепость[b] при нём говорят:
«Нет у меня детей, я не знаю болей родовых,
я не растила юношей,
не воспитывала девушек».
5 Будет скорбеть Египет,
когда дойдёт до него весть о Тире.
6 Корабли, вернитесь в Фарсис,
плачьте, живущие на побережье!
7 Тот ли это самый Тир,
который ещё с древних времён
был населён счастливыми людьми?
Тот ли это город, чьи жители покинули его
и поселились в далёких странах?[c]
8 Из Тира вышло множество вождей,
купцы его словно князья,
повсюду были они в почёте.
Кто ж Тиру принёс несчастье?
9 Это Господь Всемогущий
решил уничтожить всё то, чем горд был Тир.
Это Господь решил унизить важных и почтенных.
10 Корабли Фарсиса, возвращайтесь назад,
пересеките море, как пересекают реки,
никто вас не остановит.
11 Господь простёр руку над морем,
Он поднимает царства воевать против Тира.
Он повелел Ханаану
разрушить его крепости[d].
12 Господь говорит: «Дочь Сидона[e],
ты не будешь больше радоваться.
Зря жители Тира надеются
на помощь Киттима.
Даже если вы и доплывёте к нему,
вам всё равно там не будет спасения».
13 Люди Тира надеются,
что им Вавилон поможет.
Но взгляните на землю халдеев,
Вавилон уже не страна,
ассирийцы его разрушили,
и, забрав его богатства,
превратили в обитель для диких зверей.
Они Вавилон превратили
в сплошные руины.
14 Корабли Фарсиса, рыдайте,
ваши крепости уничтожены.
15 Забудут о Тире на семьдесят лет (срок правления одного царя). После этого срока с Тиром будет то же, что поют о блуднице[f]:
16 «Забытая мужчинами,
возьми свою арфу,
пой свою песню почаще,
может, кто-нибудь и вспомнит о тебе».
17 По истечении семидесяти лет Господь изменит судьбу Тира, и он снова начнёт торговать и станет блудницей для всех народов на земле. 18 Однако Тир не будет владеть тем, что он заработал, а свои доходы он отдаст людям, которые служат Господу, и эти слуги будут есть, пока не насытятся, а также оденутся в красивые одежды.
Бог накажет Израиль
24 Взгляни, Господь уничтожает эту землю
и полностью опустошает её.
Господь принудит живущих на ней
уйти в далёкие края.
2 И все будут равны:
простые люди и священники,
рабы и слуги, рабыня и её хозяйка,
торговец и покупающий товар,
ростовщики и берущие в долг.
3 Все будут принуждены уйти,
а богатства будут разграблены,
потому что так повелел Господь.
4 Страна опустеет и уныние охватит народ.
Земля, прежде населённая,
зачахнет и станет бесплодной,
а великие правители лишатся силы.
5 Люди осквернили землю,
отступая от наставлений Божьих.
Они не подчинялись Его законам
и нарушили вечное соглашение.
6 Живущие на этой земле виновны в том,
что поступали неверно,
и за это Бог обещал разрушить их землю
и наказать людей.
Лишь немногие уцелеют.
7 Виноградники гибнут,
молодое вино пропадает,
кто прежде веселился, теперь печален.
8 Никто не изъявляет радость,
умолкло веселие, музыка барабанов
и арф теперь не слышна.
9 Никто не пьёт вино с радостными песнями,
горьки напитки для пьющих!
10 «Полное смятение»—
вот лучшее название для этого города.
Город разрушен,
и люди не могут вернуться в дома,
11 так как двери завалены.
Люди ищут вино на рынках,
но счастье ушло, и радости больше нет.
12 Лишь разрушение осталось,
даже ворота разбиты.
13 Когда собирают маслины,
на ветвях остаётся несколько плодов.
Так будет и с этой землёй.
14 Оставшиеся в живых будут восклицать,
а их голос будет громче шума океана.
Они будут славить величие Господа.
15 И скажут они:
«Люди востока, Господа восхваляйте,
люди далёких земель, восхваляйте
имя Господа, Бога Израиля».
16 Мы песнь восхваления услышим
со всех краёв земли.
В них будет хвала доброте Господней.
Но я говорю: «Довольно!
То, что я вижу, ужасно!
Люди предали свой народ
и тем самым принесли ему боль и страдания.
17 Я вижу беду,
выпавшую на долю жителей этой земли.
Повсюду я вижу страх, западни и горе.
18 Услышит народ об опасности и побежит,
но многие провалятся в ямы,
а кто выберется из ямы,
попадёт в другие ловушки».
Врата небесные откроются,
и нахлынут многочисленные наводнения,
и содрогнётся основание земли.
19 Начнутся землетрясения,
и появятся проломы в земле!
20 Грехи земли тяжелы,
поэтому земля содрогнётся как старое здание
и рухнет как пьяный, и уже не встанет.
21 И будет Господь судить
Небесное войско на небе,
а на земле—земных царей.
22 И соберут многих,
и часть из них будет зарыта в яме,
а часть заключена в темницу[g],
и после многих дней
все они будут осуждены.
23 Господь будет править
как царь Сиона и Иерусалима,
и слава Его будет явлена вождям.
Эта слава будет настолько ярка,
что устыдятся даже солнце и луна.
Песнь восхваления Господу
25 Господи, Ты мой Бог!
Честь и хвалу воздаю имени Твоему,
потому что Ты сотворил столько дивного!
Сказанное Тобой—истинная правда,
всё случилось, как Ты говорил.
2 Ты укреплённый город разрушил,
оставил руины от стен крепостных.
Дворцы чужеземцев рухнули
и никогда не будут восстановлены.
3 Сильнейшие из народов
Тебе воздадут почести,
могущественные властители
будут бояться Тебя.
4 Убежище Ты для бедных,
и, словно от жары и наводнений,
Ты защищаешь их от притеснителей.
Несчастья как капли дождя стекают со стен,
но люди в доме Твоём невредимы.
5 Словно невыносимая жара,
крики врагов сбили нас с ног, повалив на землю.
Но Ты как облако,
защищающее людей от палящего солнца,
ответил на брошенный ими вызов.
Господний пир для Его слуг
6 В те дни Господь Всемогущий
устроит пир на Своей горе.
На этом пиру будут лучшие яства и вина.
7 Сейчас покров, называемый «смертью»,
покрывает всех людей и все народы.
8 Но смерть будет навсегда уничтожена[h]
и Господь Всемогущий утрёт слёзы с каждой щеки.
В прошлом Его народ был печален,
но Бог снимет эту печаль.
И всё это произойдёт,
потому что Господь именно так и обещал.
9 И скажут тогда люди: «Вот Он, Бог наш!
Мы ждали Его, и Он спас нас».
Он—Господь, Которого мы ждали.
Так возликуем же и возрадуемся,
когда Он нас спасёт!
10 Сила Господняя на этой горе,
и поэтому Моав[i] будет повержен.
Господь растопчет врагов,
как топчут солому.
11 Подобно плывущему,
враги раскинут руки, спасая свою жизнь,
но их гордыня потянет их на дно.
12 С землёй сравняет Он высокую крепость и стены,
повергнет их на землю,
и они рассыплются в прах.
Песнь хвалы Господу Богу
26 В тот день в Иудее будут петь такую песню:
Город наш крепок,
с прочными стенами и надёжной защитой,
но Господь—Спаситель наш[j].
2 Откройте ворота,
пускай добрые люди входят,
те, кто сохранил веру.
3 Ты, Господи, мир даруешь всем,
кто от Тебя зависит и надеется на Тебя.
4 Всегда возлагай надежду на Господа,
потому что в Иегове наша сила
и вечное спасение наше.
5 Но Господь уничтожит город,
исполненный гордыни,
а также накажет людей, живущих там.
Господь повергнет этот город с высоты на землю,
и он рассыплется в прах.
6 По его руинам пройдут все те,
кто притеснения от него терпел,
кто им ограблен был.
7 Честность—путь праведных, истинен он и прям,
и Ты, Господи, делаешь этот путь гладким и лёгким.
8 Но мы, Господи, ждём Твоего суда,
и наша душа стремится помнить
Тебя и Твоё имя.
9 Ночами душа моя хочет быть с Тобой,
и дух мой к Тебе стремится с каждым рассветом.
Когда Твой суд свершится на земле,
все люди научатся праведной жизни.
10 Нечестивый добру не научится,
даже если Ты явишь ему только доброту.
Он будет творить своё зло,
даже живя в добром мире,
и величие Господа может вовек не увидеть.
11 Господи, Ты руку Свою вознёс,
чтобы их наказать, но они этого не видят.
Так яви великую любовь[k] народу Своему,
пусть зло творящие устыдятся,
пусть враги Твои сгорят во всепоглощающем огне.
12 Господи, Ты преуспел во всех делах,
которые пытались мы свершить.
Господи, даруй нам мир!
Бог даст новую жизнь Своему народу
13 Господи, Ты—наш Бог!
Раньше мы следовали за другими богами,
но ныне мы хотим, чтобы люди помнили
лишь Твоё имя, Господь!
14 В идолах нет жизни,
духи из мёртвых не восстанут.
Ты уничтожил не только их,
но и память о них.
15 Ты помог нашему народу стать многочисленным,
расширил границы наших земель
и тем самым честь и славу принёс Себе.
16 Господи, люди в несчастьях помнят Тебя,
и, получив Твоё наказание,
они обратились к Тебе за помощью.
17 Боже, Ты причинил нам страдания,
сравнимые с теми, которые переносит роженица,
когда кричит от боли.
18 Но мы без пользы страдания перенесли,
потому что родили только ветер.
Мы не создали для мира новых людей,
не принесли земле спасение.
19 Но сказал Господь: «Мёртвые оживут,
тела их снова восстанут к жизни,
восстанут они и восторжествуют.
Роса на Тебе словно роса нового утра,
переливается в лучах восходящего солнца.
Всё это—знамение того,
что приходит другое время,
и новую жизнь обретут те,
кто сегодня покоится в земле».
Суд: награда и наказание
20 Народ мой, иди в свои дома и запри двери,
спрячься, пока гнев Божий не усмирится.
21 Господь выходит из жилища Своего[l],
чтобы судить народы
за сотворённое ими зло.
И явит земля кровь убитых,
и больше не скроет доказательств
совершённых преступлений.
27 В тот день Господь возьмёт Свой меч,
великий, закалённый и могучий,
и накажет Левиафана[m],
этого коварного змея,
и убьёт чудовище морское[n].
2 В те времена все люди будут петь
о винограднике прекрасном.
3 «Я, Господь, сторожу тот виноградник,
его Я поливаю в назначенное время
и днём и ночью охраняю,
чтобы никто его не повредил.
4 Мой гнев прошёл,
но если кто его стеной окружит из кустов колючих[o],
Я на того пойду войной и всё сожгу.
5 Но если кто придёт ко Мне,
чтобы укрыться, желая мира,
то пусть придёт и мир со Мной заключит!
6 В будущем Иаков пустит глубокие корни,
Израиль прорастёт и расцветёт,
растению подобно,
и мир наполнится его детьми».
Господь отказывается от Израиля
7 Враги Израиля, принесшие страдания ему,
сами пострадали во много раз сильнее.
Враги убили множество израильтян,
но сами потеряли ещё больше
соплеменников своих.
8 Господь окончит спор с Израилем, отвергнув его[p].
Его суровый упрёк будет обжигать
словно горячий ветер пустыни.
9 Что же искупит Иакова грехи?
Что снимет навсегда его вину?
Пусть камни алтаря будут сокрушены,
а их пыль развеяна,
и пусть не останутся стоять
ни идолы, ни алтари,
построенные для поклонения лжебогам!
10 И станет великий город пустыней,
жители покинут его,
и станет он подобен открытому пастбищу,
на котором молодые стада
будут есть траву и листву виноградника.
11 Виноградник засохнет, ветки его обломают,
и женщины будут топить ими печки
словно хворостом.
Эти безрассудные люди
отказываются Господа понять,
и потому Бог, Создатель, их не утешит,
Творец не помилует их!
12 И тогда Господь отделит Свой народ от других, начиная с Евфрата[q]. Господь соберёт весь Свой народ от Евфрата и до реки Египта[r], и вы, люди народа израильского, будете собраны все вместе, один за другим. 13 Многие из Моего народа рассеяны в Ассирийской земле, некоторые бежали в Египет, но зазвучит великая труба, и все они вернутся в Иерусалим и поклонятся Господу на святой горе.
©2014 Bible League International