Chronological
Разделение в църквата на Коринт
1 (A)Павел, с Божията воля призован да бъде апостол на Исус Христос, и брат Состен,
2 (B)до Божията църква, която е в Коринт, до осветените в Христос Исус, призовани да бъдат светии, заедно с всички, които призовават на всяко място името на Исус Христос, нашия Господ, Който е и техен, и наш:
3 (C)Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Исус Христос.
4 (D)Винаги благодаря на моя Бог заради вас за Божията благодат, която ви е била дадена в Христос Исус,
5 (E)защото чрез Него се обогатихте във всичко – във всяко слово и във всяко познание,
6 (F)след като свидетелството за Христос се утвърди у вас,
7 (G)така че вие не оставате назад в никоя дарба, като чакате явяването на нашия Господ Исус Христос,
8 (H)Който и докрай ще ви утвърждава, за да бъдете безупречни в деня на нашия Господ Исус Христос.
9 (I)Верен е Бог, чрез Когото сте били призовани в общението на Неговия Син Исус Христос, нашия Господ.
10 (J)Моля ви се, братя, заради името на нашия Господ Исус Христос, всички да говорите в съгласие и да няма раздори между вас, а да бъдете съвършено съединени в един ум и в една мисъл.
11 Защото някои от Хлоините домашни ми известиха за вас, братя мои, че помежду ви имало разпри.
12 (K)Имам предвид това, че всеки от вас казва: „Аз съм на Павел“; „Аз пък съм на Аполос“; „Аз съм на Кифа“; „Аз пък съм на Христос“.
13 (L)Нима се е разделил Христос? Павел ли бе разпънат за вас? Или в Павловото име се кръстихте?
14 (M)Благодаря на Бога, че не съм кръстил никого от вас, освен Крисп и Гай,
15 да не би да каже някой, че сте били кръстени в мое име.
16 (N)Кръстих още и дома на Стефаний; освентези, не помня да съм кръстил някой друг.
17 (O)Защото Христос не ме е пратил да кръщавам, но да проповядвам благовестието; не с мъдри думи, да не се лиши Христовият кръст от значението си.
Христос е Божията мъдрост и сила
18 (P)Защото словото за кръста е безумие за тези, които погиват; а за нас, които се спасяваме, то е Божия сила.
19 (Q)Понеже е писано:
„Ще унищожа мъдростта на мъдрите
и разума на разумните ще отхвърля.“
20 (R)Къде е мъдрият? Къдее книжникът? Къде е участникът в разискванията на този век? Не обърна ли Бог в глупост светската мъдрост?
21 (S)Защото, понеже в Божията мъдра наредба светът с мъдростта си не позна Бога, благоволи Бог чрез глупостта на това, което се проповядва, да спаси вярващите.
22 (T)Понеже юдеите искат знамения, а гърците търсят мъдрост;
23 (U)а ние проповядваме разпънатия Христос, за юдеите – съблазън, а за езичниците – глупост;
24 (V)но за самите призвани, и юдеи, и гърци, Христос, Божия сила и Божия премъдрост.
25 (W)Защото Божието глупаво е по-мъдро от човеците и Божието немощно е по-силно от човеците.
26 (X)Понеже, братя, вижтекакви сте вие, призваните, че между вас няма мнозина мъдри според човеците, нито мнозина силни, нито мнозина благородни.
27 (Y)Но Бог избра онова, което е безумно в този свят, за да посрами мъдрите; Бог избра онова, което е слабо в този свят, за да посрами силните;
28 (Z)Бог избра онова, което е долно и презряно в този свят и което е нищо, за да съсипе онова, което е нещо,
29 (AA)за да не се похвали никое създание пред Бога.
30 (AB)А от Него сте вие в Христос Исус, Който стана за нас мъдрост от Бога и правда, и освещение, и изкупление;
31 (AC)така че, както е писано, „който се хвали, с Господа да се хвали“.
Проповед с дух и сила
2 (AD)И аз, братя, когато дойдох при вас, не дойдох с превъзходно говорене или мъдрост да ви известя Божията тайна;
2 (AE)защото бях решил да не зная между вас нищо друго, освен Исус Христос, и то Христос разпънат.
3 (AF)Аз бях немощен между вас, страхувах се и много треперех.
4 (AG)И говоренето ми, и проповядването ми не ставаха с убедителните думи на мъдростта, а с доказателство от Дух и сила;
5 (AH)за да бъде вярването ви основано не на човешка мъдрост, а на Божията сила.
Откриване на Божията мъдрост чрез Святия Дух
6 (AI)Обаче ние поучаваме мъдрост между съвършените, но не мъдрост от този свят, нито от властниците на този свят, които преминават;
7 (AJ)а поучаваме Божията тайнствена премъдрост, която е била скрита, която е била предопределена от Бога преди вековете да ни докарва слава.
8 (AK)Никой от властниците на този свят не я е познал; защото, ако я бяха познали, не биха разпънали Господа на славата.
9 (AL)А според както е писано:
„Каквото око не е видяло и ухо не е чуло,
и на човешко сърце не е идвало,
всичко това е приготвил
Бог за тези, които Го обичат.“
10 (AM)А на нас Бог откри това чрез Духа; понеже Духът издирва всичко, даже и Божиите дълбочини.
11 (AN)Защото кой човек знае какво има в човека освен духа на човека, който е в Него? Така и никой не знае какво има у Бога, освен Божия Дух.
12 (AO)А ние получихме не духа на света, а Духа, Който е от Бога, за да познаем това, което Бог е благоволил да ни подари;
13 (AP)което и възвестяваме не с думи, научени от човешка мъдрост, а с думи, научени от Духа, като поясняваме духовните неща на духовните човеци.
14 (AQ)Но естественият човек не възприема това, което е от Божия Дух, защото за него е глупост; и не може да го разбере, понеже то се изпитва духовно.
15 (AR)Но духовният човек изпитва всичко; а него никой не изпитва.
16 (AS)Защото:
„Кой е познал ума на Господа,
зада може да Го научи?“
А ние имаме ум Христов.
Апостолите – сътрудници на Бога
3 (AT)И аз, братя, не можах да говоря на вас като на духовни, а като на плътски, като на невръстни в Христос.
2 (AU)С мляко ви храних, не с твърда храна; защото още не можехте да я приемете, а и сега още не можете.
3 (AV)Понеже и досега сте плътски; защото докато има между вас завист и разпри, не сте ли плътски и не постъпвате ли по човешки?
4 (AW)Защото когато един казва: Аз съм Павлов, а друг: Аз съм Аполосов, не сте ли като човеци слаби?
5 (AX)Тогава какво е Аполос и какво е Павел? Те са служители, чрез които повярвахте, и то както Господ е дал на всекиот тях.
6 (AY)Аз насадих, Аполос напои, но Господ прави да расте.
7 (AZ)И така, нито който сади, е нещо, нито който напоява, а Господ, Който прави да расте.
8 (BA)При това този, който сади, и този, който напоява, са равни, обаче всеки според своя труд ще получи своята награда;
9 (BB)защото сме съработници на Бога, като вие сте Божия нива, Божие здание.
10 (BC)Според дадената ми Божия благодат като изкусен строител аз положих основа; а друг гради на нея. Но всеки нека внимава как гради на нея.
11 (BD)Защото никой не може да положи друга основа освен положената, която е Исус Христос.
12 И ако някой гради на основата злато, сребро, скъпоценни камъни, дърва, сено, слама,
13 (BE)на всеки работата ще стане явна каква е; защото Господният ден ще я изяви, понеже тя чрез огън се открива; и самият огън ще изпита каква е работата на всекиго.
14 (BF)Този, на когото работата, която е градил, устои, ще получи награда.
15 (BG)А този, на когото работата изгори, ще претърпи загуба; а сам той ще се избави, но като през огън.
16 (BH)Не знаете ли, че сте храм на Бога и че Божият Дух живее във вас?
17 Ако някой оскверни Божия храм, него Бог ще развали; защото Божият храм е свят, а този храм сте вие.
18 (BI)Никой да не се лъже. Ако някой между вас мисли, че е мъдър според този свят, нека стане глупав, за да бъде мъдър.
19 (BJ)Защото мъдростта на този свят е глупост пред Бога, понеже е писано: „Улавя мъдрите в лукавството им“;
20 (BK)и пак: „Господ знае, че разсъжденията на мъдрите са суетни.“
21 (BL)Затова никой да не се хвали с човеците. Защото всичко е ваше:
22 било Павел или Аполос, или Кифа, или светът, или животът, или смъртта, или сегашното, или бъдещето, всичко е ваше;
23 (BM)а вие сте Христови, а Христос – Божий.
Примерът на апостолите
4 (BN)Така всеки човек да ни смята за Христови служители и настойници на Божиите тайни.
2 (BO)А това, което тук се изисква от настойниците, е всеки да се намери верен.
3 А за мен е твърде малко нещо да бъда съден от вас или от човешки съд; даже аз не съдя сам себе си.
4 (BP)Защото, при все че съвестта ми в нищо не ме изобличава, пак с това не съм оправдан; защото Господ е, Който ще ме съди.
5 (BQ)Затова недейте съди нищо преждевременно, докато не дойде Господ, Който ще извади на светло скритото в тъмнината и ще изяви намеренията на сърцата; и тогава всеки ще получисвоята похвала от Бога.
6 (BR)И това, братя, отнесох към себе си и към Аполос заради вас, за да се научите чрез нас да не мъдрувате повече от писаното и така никой от вас да не се гордее с някого пред друг.
7 (BS)Защото кой те прави да се отличавашот другите? И какво имаш, което да не си получил? Но ако си го получил, защо се хвалиш, като че не си го получил?
8 (BT)Сити сте вече, обогатихте се вече, царувате, и то без нас. И дано царувате, че и ние да царуваме заедно с вас;
9 (BU)защото, струва ми се, че Бог изложи нас, апостолите, най-последни, като човеци, осъдени на смърт; защото станахме за показ на света – на ангели и на човеци;
10 (BV)ние – безумни заради Христос, а вие – разумни в Христос, ние – слаби, а вие – силни, вие – славни, а ние – опозорени.
11 (BW)Ние до този час гладуваме и жадуваме, и сме голи, бити сме и се скитаме,
12 (BX)и работим, за да се прехранваме сами. Когато ни подиграват, ние ги благославяме, гонят ли ни – търпим,
13 (BY)хулят ли ни – отнасяме се кротко. Станахме като измет на света – и досега всички ни имат за отрепки.
14 (BZ)Не пиша това, за да ви посрамя, но да ви увещая като възлюбени мои чеда.
15 (CA)Защото ако бихме имали и десетки хиляди наставници в Христос, пак много бащи нямате; понеже аз ви родих в Христос Исус чрез благовестието.
16 (CB)Затова ви се моля, бъдете мои подражатели.
17 (CC)Поради тази причина ви пратих Тимотей, който е мое възлюбено и вярно чедо в Господа; той ще ви напомни моите пътища в Христос, такива пътища, каквито поучавам навсякъде във всяка църква.
18 (CD)Но някои се възгордяха, като че нямаше да дойда при вас.
19 (CE)Но ако е Господнята воля, аз скоро ще дойда при вас и ще изпитам – не думите, а силата на тези, които са се възгордели.
20 (CF)Защото Божието царство не се състои в думи, а в сила.
21 (CG)Какво искате? С тояга ли да дойда при вас или с любов и кротък дух?
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.