Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Job 1-4

Integridad y riquezas de Job

Hubo un hombre en la tierra de Uz(A) llamado Job(B). Aquel hombre era intachable[a], recto(C), temeroso de[b] Dios(D) y apartado del mal(E). Le nacieron siete hijos y tres hijas(F). Su hacienda era de 7,000 ovejas, 3,000 camellos, 500 yuntas de bueyes, 500 asnas(G) y muchísima servidumbre. Aquel hombre era el más grande(H) de todos los hijos del oriente.

Sus hijos acostumbraban ir y hacer un banquete en la casa de cada uno por turno, e invitaban[c] a sus tres hermanas para comer y beber con ellos. Cuando los días del banquete habían pasado[d], Job enviaba a buscarlos y los santificaba, y levantándose temprano, ofrecía holocaustos(I) conforme al número de todos ellos. Porque Job decía: «Quizá mis hijos hayan pecado(J) y maldecido a Dios en sus corazones(K)». Job siempre hacía así.

Un día, cuando los hijos de Dios vinieron a presentarse delante del Señor(L), Satanás[e] vino también entre ellos(M). Y el Señor preguntó a Satanás: «¿De dónde vienes?». Entonces Satanás respondió al Señor: «De recorrer la tierra y de andar por ella(N)». Y el Señor dijo a Satanás: «¿Te has fijado[f] en Mi siervo Job(O)? Porque no hay ninguno como él sobre la tierra; es un hombre intachable[g] y recto, temeroso de[h] Dios y apartado del mal(P)». Satanás respondió(Q) al Señor[i]: «¿Acaso teme Job a Dios de balde? 10 ¿No has hecho Tú una valla alrededor de él, de su casa y de todo lo que tiene, por todos lados(R)? Has bendecido el trabajo de sus manos(S) y sus posesiones han aumentado en la tierra(T). 11 Pero extiende ahora Tu mano y toca todo lo que tiene(U), y verás si no te maldice en Tu misma cara(V)». 12 Entonces el Señor dijo a Satanás: «Todo lo que él tiene está en tu poder[j]; pero no extiendas tu mano sobre él». Y Satanás salió de la presencia del Señor.

Dios permite las pruebas de Job

13 Y aconteció que un[k] día en que los hijos y las hijas de Job estaban comiendo y bebiendo en la casa del hermano mayor, 14 vino un mensajero a Job y le dijo: «Los bueyes estaban arando y las asnas paciendo junto a ellos, 15 y los sabeos[l](W) atacaron[m] y se los llevaron. También mataron[n] a los criados a filo de espada. Solo yo[o] escapé para contárselo a usted». 16 Mientras estaba este hablando, vino otro y dijo: «Fuego de Dios cayó del cielo y quemó las ovejas y a los criados y los consumió(X); solo yo escapé para contárselo a usted». 17 Mientras este estaba hablando, vino otro y dijo: «Los caldeos(Y) formaron tres cuadrillas, se lanzaron sobre los camellos y se los llevaron, y mataron[p] a los criados a filo de espada. Solo yo escapé para contárselo a usted». 18 Mientras este estaba hablando, vino otro y dijo: «Sus hijos y sus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en la casa del hermano mayor, 19 y entonces vino un gran viento del otro lado del desierto y azotó las cuatro esquinas de la casa, y esta cayó sobre los jóvenes y murieron; solo yo escapé para contárselo a usted».

20 Entonces Job se levantó, rasgó su manto, se rasuró la cabeza, y postrándose en tierra(Z), adoró, 21 y dijo:

«Desnudo salí del vientre de mi madre
Y desnudo volveré allá(AA).
El Señor dio y el Señor quitó(AB);
Bendito sea el nombre del Señor».

22 En todo esto Job no pecó ni culpó[q] a Dios(AC).

Job pierde su salud

(AD)Y sucedió que el día cuando los hijos de Dios vinieron a presentarse delante del Señor, vino también Satanás[r] entre ellos para presentarse delante del Señor. Y el Señor preguntó a Satanás: «¿De dónde vienes?». Entonces Satanás respondió al Señor: «De recorrer la tierra y de andar por ella». Y el Señor dijo a Satanás: «¿Te has fijado[s] en Mi siervo Job? Porque no hay otro como él sobre la tierra; es un hombre intachable[t], recto, temeroso de[u] Dios y apartado del mal. Él todavía conserva su integridad(AE) a pesar de que tú me incitaste contra él para que lo arruinara[v] sin causa». Satanás respondió al Señor: «¡Piel por piel! Sí, todo lo que el hombre tiene dará por su vida. Sin embargo, extiende ahora Tu mano(AF) y toca su hueso y su carne, verás si no te maldice en Tu misma cara(AG)». Y el Señor dijo a Satanás: «Él está en tu mano; pero respeta su vida».

Entonces Satanás salió de la presencia del Señor, e hirió a Job con llagas malignas[w] desde la planta del pie hasta la coronilla(AH). Y Job tomó un pedazo de teja para rascarse mientras estaba sentado entre las cenizas(AI). Entonces su mujer le dijo: «¿Aún conservas tu integridad? Maldice a Dios y muérete». 10 Pero él le dijo: «Hablas como habla cualquier mujer necia. ¿Aceptaremos el bien de Dios pero no aceptaremos el mal(AJ)?». En todo esto Job no pecó con sus labios(AK).

11 Cuando tres amigos de Job, Elifaz, el temanita(AL), Bildad, el suhita(AM) y Zofar, el naamatita, oyeron de todo este mal que había venido sobre él, vinieron cada uno de su lugar, pues se habían puesto de acuerdo para ir juntos a condolerse de él y a consolarlo(AN). 12 Y cuando alzaron los ojos desde lejos y no lo reconocieron, levantaron sus voces y lloraron. Cada uno de ellos rasgó su manto(AO) y esparcieron polvo(AP) hacia el cielo sobre sus cabezas. 13 Entonces se sentaron en el suelo con él por siete días(AQ) y siete noches sin que nadie le dijera una palabra, porque veían que su dolor era muy grande.

Lamentos de Job

Después de esto, Job abrió su boca y maldijo el día de su nacimiento[x]. Y dijo Job:

«(AR)Perezca el día en que yo nací,
Y la noche que dijo: “Un varón ha sido concebido”.
-»Sea ese día tinieblas,
No lo tome en cuenta Dios desde lo alto,
Ni resplandezca sobre él la luz.
-»Apodérense de él tinieblas y densa oscuridad(AS),
Pósese sobre él una nube,
Llénelo de terror la negrura del día.
Y en cuanto a aquella noche, apodérense de ella las tinieblas;
Que no se alegre entre los días del año,
Ni se cuente en el número de los meses.
-»Que sea estéril aquella noche,
No entren en ella gritos de júbilo.
-»Maldíganla los que maldicen el día,
Los que están listos[y] para despertar a Leviatán[z](AT).
-»Oscurézcanse las estrellas de su alba;
Que espere la luz pero no la tenga,
Que tampoco vea el rayar[aa] de la aurora;
10 Porque no cerró las puertas[ab] del vientre de mi madre,
Ni escondió la aflicción de mis ojos.
11 ¶»¿Por qué no morí yo al nacer[ac],
O expiré al salir del vientre(AU)?
12 -»¿Por qué me recibieron las rodillas,
Y para qué los pechos que me dieron de mamar?
13 -»Porque ahora yo reposaría tranquilo;
Dormiría, y entonces tendría descanso(AV)
14 Con los reyes(AW) y los consejeros(AX) de la tierra,
Que reedificaron ruinas(AY) para sí;
15 O con príncipes(AZ) que tenían oro,
Que llenaban sus casas de plata(BA).
16 -»O como aborto desechado[ad], yo no existiría,
Como los niños que nunca vieron la luz.
17 -»Allí los impíos dejan de sentir ira,
Y allí reposan los cansados[ae](BB).
18 -»Juntos reposan los prisioneros;
No oyen la voz del capataz.
19 -»Allí están los pequeños y los grandes,
Y el esclavo es libre de su señor.
20 ¶»¿Por qué se da luz al que sufre(BC),
Y vida al amargado de alma;
21 A los que ansían[af] la muerte, pero no llega[ag](BD),
Y cavan por ella más que por tesoros(BE);
22 Que se alegran sobremanera,
Y se regocijan cuando encuentran el sepulcro?
23 -»¿Por qué dar luz al hombre cuyo camino está escondido(BF),
Y a quien Dios ha cercado(BG)?
24 -»Porque al ver mi alimento(BH) salen mis gemidos,
Y mis clamores se derraman como agua(BI).
25 -»Pues lo que temo[ah] viene sobre mí,
Y lo que me aterroriza me sucede(BJ).
26 -»No tengo reposo ni estoy tranquilo,
No descanso, sino que me viene turbación(BK)».

Reproches de Elifaz

Entonces respondió Elifaz, el temanita:

«Si alguien tratara de hablarte, ¿te pondrías impaciente?
Pero ¿quién puede abstenerse de hablar[ai](BL)?
-»Tú has exhortado a muchos,
Y las manos débiles has fortalecido(BM).
-»Al que tropezaba, tus palabras lo levantaban[aj],
Y las rodillas débiles[ak] fortalecías.
-»Pero ahora que te ha llegado a ti, te impacientas(BN);
Te toca a ti, y te desalientas(BO).
-»¿No es tu temor[al] a Dios(BP) tu confianza(BQ),
Y la integridad de tus caminos tu esperanza?
¶»Recuerda ahora, ¿quién siendo inocente ha perecido jamás?
¿O dónde han sido destruidos los rectos(BR)?
-»Por lo que yo he visto, los que aran iniquidad
Y los que siembran aflicción, eso siegan(BS).
-»Por el aliento de Dios perecen(BT),
Y por la explosión[am] de Su ira son consumidos(BU).
10 -»El rugido del león, el bramido de la fiera[an]
Y los dientes de los leoncillos son quebrantados(BV).
11 -»El león perece por falta de presa(BW),
Y los cachorros de la leona se dispersan(BX).
12 ¶»Una palabra me fue traída secretamente(BY),
Y mi oído percibió un susurro(BZ) de ella.
13 -»Entre pensamientos inquietantes de visiones nocturnas,
Cuando el sueño profundo cae sobre los hombres(CA),
14 Me sobrevino un espanto, un temblor
Que hizo estremecer todos[ao] mis huesos.
15 -»Entonces un espíritu pasó cerca de[ap] mi rostro,
Y el pelo de mi piel[aq] se erizó.
16 Algo se detuvo, pero no pude reconocer su aspecto;
Una figura estaba delante de mis ojos,
Hubo silencio, después oí una voz:
17 “¿Es el mortal justo delante de Dios(CB)?
¿Es el hombre puro delante de su Hacedor(CC)?
18 -”Dios no confía ni aún en Sus mismos siervos;
Y a Sus ángeles atribuye errores(CD).
19 -”¡Cuánto más a los que habitan en casas de barro(CE),
Cuyos cimientos están en el polvo(CF),
Que son aplastados como[ar] la polilla!
20 -”Entre la mañana y la tarde son hechos pedazos(CG);
Sin que nadie se dé cuenta, perecen para siempre(CH).
21 -”¿No les es arrancada la cuerda de su tienda(CI)?
Mueren, pero sin sabiduría(CJ)”.

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation