Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
New English Translation (NET)
Version
Lamentations 1:1-3:36

The Prophet Speaks

א (Alef)[a]

[b] Alas![c] The city once full of people[d]
now sits all alone![e]
The prominent lady[f] among the nations
has become a widow![g]
The princess[h] who once ruled the provinces[i]
has become[j] a forced laborer![k]

ב (Bet)

She weeps bitterly at night;
tears stream down her cheeks.[l]
She has no one to comfort her
among all her lovers.[m]
All her friends have betrayed her;
they have become her enemies.

ג (Gimel)

Judah[n] has departed into exile
under[o] affliction and harsh oppression.[p]
She[q] lives among the nations;
she has found no resting place.
All who pursued her overtook her
in[r] narrow straits.[s]

ד (Dalet)

The roads to Zion[t] mourn[u]
because no one[v] travels to the festivals.[w]
All her city gates[x] are deserted;[y]
her priests groan.[z]
Her virgins grieve;[aa]
she is in bitter anguish![ab]

ה (He)

Her foes subjugated her;[ac]
her enemies are at ease.[ad]
For the Lord afflicted her
because of her many acts of rebellion.[ae]
Her children went away
captive[af] before the enemy.

ו (Vav)

All of Daughter Zion’s[ag] splendor[ah]
has departed.[ai]
Her leaders became like deer;
they found no pasture,
so they were too exhausted to escape[aj]
from the hunter.[ak]

ז (Zayin)

Jerusalem remembers,[al]
when[am] she became a poor homeless person,[an]
all her treasures
that she owned in days of old.[ao]
When her people fell into an enemy’s grip,[ap]
none of her allies came to her rescue.[aq]
Her enemies[ar] gloated over[as] her;
they sneered[at] at her downfall.[au]

ח (Khet)

Jerusalem committed terrible sin;[av]
therefore she became an object of scorn.[aw]
All who admired[ax] her have despised her[ay]
because they have seen her nakedness.[az]
She groans aloud[ba]
and turns away in shame.[bb]

ט (Tet)

Her menstrual flow[bc] has soiled[bd] her clothing;[be]
she did not consider[bf] the consequences of her sin.[bg]
Her demise[bh] was astonishing,[bi]
and there was no one to comfort her.
She cried, “Look,[bj] O Lord, on my[bk] affliction
because my[bl] enemy boasts!”

י (Yod)

10 An enemy grabbed[bm]
all her valuables.[bn]
Indeed she watched in horror[bo] as Gentiles[bp]
invaded her holy temple[bq]
those whom you[br] had commanded:
“They must not enter[bs] your assembly place.”[bt]

כ (Kaf)

11 All her people groaned
as they searched for a morsel of bread.[bu]
They exchanged[bv] their valuables[bw]
for[bx] just enough food
to stay alive.[by]

Jerusalem Speaks

“Look, O Lord! Consider[bz]
that I have become worthless!”

ל (Lamed)

12 Is it nothing to you,[ca] all you who pass by on the road?[cb]
Look and see!
Is there any pain like mine?
The Lord[cc] has afflicted me,[cd]
he[ce] has inflicted it on me
when[cf] he burned with anger.[cg]

מ (Mem)

13 He sent down fire[ch]
into my bones, and it overcame[ci] them.
He spread out a trapper’s net[cj] for my feet;
he made me turn back.
He has made me desolate;
I am faint all day long.

נ (Nun)

14 My sins are bound around my neck like a yoke;[ck]
they are fastened together by his hand.
He has placed his yoke[cl] on my neck;[cm]
he has sapped my strength.[cn]
The Lord[co] has handed me over[cp]
to those whom I cannot resist.

ס (Samek)

15 He rounded up[cq] all my mighty ones;[cr]
The Lord[cs] did this[ct] in[cu] my midst.
He summoned an assembly[cv] against me
to shatter my young men.
The Lord has stomped like grapes[cw]
the virgin daughter, Judah.[cx]

ע (Ayin)

16 I weep because of these things;
my eyes[cy] flow with tears.[cz]
For there is no one in sight who can comfort me[da]
or encourage me.[db]
My children[dc] are desolated[dd]
because an enemy has prevailed.

פ (Pe)

The Prophet Speaks

17 Zion spread out her hands,
but there is no one to comfort her.
The Lord has issued a decree against Jacob;
his neighbors[de] have become his enemies.
Jerusalem has become
like filthy garbage[df] in their midst.[dg]

צ (Tsade)

Jerusalem Speaks

18 The Lord is right to judge me![dh]
Yes, I rebelled against his commands.[di]
Please listen, all you nations,[dj]
and look at my suffering!
My young women and men
have gone into exile.

ק (Qof)

19 I called for my lovers,[dk]
but they had deceived me.
My priests and my elders
perished in the city.
Truly they had[dl] searched for food
to[dm] keep themselves[dn] alive.[do]

ר (Resh)

20 Look, O Lord! I am distressed;[dp]
my stomach is in knots![dq]
My heart is pounding[dr] inside me.
Yes, I was terribly rebellious![ds]
Out in the street the sword bereaves a mother of her children;[dt]
Inside the house death is present.[du]

ש (Sin/Shin)

21 They have heard[dv] that I groan,
yet there is no one to comfort me.
All my enemies have heard of my trouble;
they are glad that you[dw] have brought it about.[dx]
Bring about[dy] the day of judgment[dz] that you promised[ea]
so that[eb] they may end up[ec] like me!

ת (Tav)

22 Let all their wickedness come before you;
afflict[ed] them
just as you have afflicted me[ee]
because of all my acts of rebellion.[ef]
For my groans are many,
and my heart is sick with sorrow.[eg]

א (Alef)

The Prophet Speaks

Alas![eh] The Lord[ei] has covered
Daughter Zion[ej] with his anger.[ek]
He has thrown down the splendor of Israel
from heaven to earth;
he did not protect[el] his temple[em]
when he displayed his anger.[en]

ב (Bet)

The Lord[eo] destroyed[ep] mercilessly[eq]
all the homes of Jacob’s descendants.[er]
In his anger he tore down
the fortified cities[es] of Daughter Judah.
He knocked to the ground and humiliated
the kingdom and its rulers.[et]

ג (Gimel)

In fierce anger[eu] he destroyed[ev]
the whole army[ew] of Israel.
He withdrew his right hand[ex]
as the enemy attacked.[ey]
He was like a raging fire in the land of Jacob;[ez]
it consumed everything around it.[fa]

ד (Dalet)

He prepared his bow[fb] like an enemy;
his right hand was ready to shoot.[fc]
Like a foe he killed everyone,
even our strong young men;[fd]
he has poured out his anger like fire
on the tent[fe] of Daughter Zion.

ה (He)

The Lord,[ff] like an enemy,
destroyed[fg] Israel.
He destroyed[fh] all her palaces;
he ruined her[fi] fortified cities.
He made everyone in Daughter Judah
mourn and lament.[fj]

ו (Vav)

He destroyed his temple[fk] as if it were a vineyard;[fl]
he destroyed his appointed meeting place.
The Lord has made those in Zion forget
both the festivals and the Sabbaths.[fm]
In his fierce anger[fn] he has spurned[fo]
both king and priest.

ז (Zayin)

The Lord[fp] rejected[fq] his altar
and abhorred his temple.[fr]
He handed over to the enemy[fs]
Jerusalem’s palace walls;
the enemy[ft] shouted[fu] in the Lord’s temple
as if it were a feast day.[fv]

ח (Khet)

The Lord was determined to tear down
Daughter Zion’s wall.
He prepared to knock it down;[fw]
he did not withdraw his hand from destroying.[fx]
He made the ramparts and fortified walls lament;
together they mourned their ruin.[fy]

ט (Tet)

Her city gates have fallen[fz] to the ground;
he smashed to bits[ga] the bars that lock her gates.[gb]
Her king and princes were taken into exile;[gc]
there is no more guidance available.[gd]
As for her prophets,
they no longer receive[ge] a vision from the Lord.

י (Yod)

10 The elders of Daughter Zion
sit[gf] on the ground in silence.[gg]
They have thrown dirt on their heads;
They have dressed in sackcloth.[gh]
Jerusalem’s young women[gi] stare down at the ground.[gj]

כ (Kaf)

11 My eyes are worn out[gk] from weeping;[gl]
my stomach is in knots.[gm]
My heart[gn] is poured out on the ground
due to the destruction[go] of my helpless people;[gp]
children and infants faint
in the town squares.

ל (Lamed)

12 Children[gq] say to their mothers,[gr]
“Where are food and drink?”[gs]
They faint[gt] like a wounded warrior
in the city squares.
They die slowly[gu]
in their mothers’ arms.[gv]

מ (Mem)

13 With what can I equate[gw] you?
To what can I compare you, O Daughter Jerusalem?
To what can I liken you[gx]
so that[gy] I might comfort you, O Virgin Daughter Zion?
Your wound is as deep[gz] as the sea.[ha]
Who can heal you?[hb]

נ (Nun)

14 Your prophets saw visions for you
that were worthless whitewash.[hc]
They failed to expose your sin
so as to restore your fortunes.[hd]
They saw oracles for you
that were worthless[he] lies.

ס (Samek)

15 All who passed by on the road
clapped their hands to mock you.[hf]
They sneered and shook their heads
at Daughter Jerusalem.
“Ha! Is this the city they called[hg]
‘the perfection of beauty,[hh]
the source of joy of the whole earth!’?”[hi]

פ (Pe)

16 All your enemies
gloated over you.[hj]
They sneered and gnashed their teeth;
they said, “We have destroyed[hk] her!
Ha! We have waited a long time for this day.
We have lived to see it!”[hl]

ע (Ayin)

17 The Lord has done what he planned;
he has fulfilled[hm] his promise[hn]
that he threatened[ho] long ago:[hp]
He has overthrown you without mercy[hq]
and has enabled the enemy to gloat over you;
he has exalted your adversaries’ power.[hr]

צ (Tsade)

18 Cry out[hs] from your heart[ht] to the Lord,[hu]
O wall of Daughter Zion![hv]
Make your tears flow like a river
all day and all night long![hw]
Do not rest;
do not let your tears[hx] stop!

ק (Qof)

19 Get up! Cry out in the night
when the night watches start![hy]
Pour out your heart[hz] like water
before the face of the Lord![ia]
Lift up your hands[ib] to him
for your children’s lives;[ic]
they are fainting[id] from hunger
at every street corner.[ie]

ר (Resh)

Jerusalem Speaks

20 Look, O Lord! Consider![if]
Whom have you ever afflicted[ig] like this?
Should women eat their offspring,[ih]
their healthy infants?[ii]
Should priest and prophet
be killed in the Lord’s[ij] sanctuary?

ש (Sin/Shin)

21 The young boys and old men
lie dead on the ground in the streets.
My young women[ik] and my young men
have fallen by the sword.
You killed them when you were angry;[il]
you slaughtered them without mercy.[im]

ת (Tav)

22 As if it were a feast day, you call[in]
enemies[io] to terrify me[ip] on every side.[iq]
On the day of the Lord’s anger
no one escaped or survived.
My enemy has finished off
those healthy infants whom I bore[ir] and raised.[is]

א (Alef)[it]

The Prophet Speaks

I am the man[iu] who has experienced[iv] affliction
from the rod[iw] of theLord’s wrath.
He drove me into captivity[ix] and made me walk[iy]
in darkness and not light.
He repeatedly[iz] attacks me;
he turns his hand[ja] against me all day long.[jb]

ב (Bet)

He has made my mortal skin[jc] waste away;
he has broken my bones.
He has besieged[jd] and surrounded[je] me
with bitter hardship.[jf]
He has made me reside in deepest darkness[jg]
like those who died long ago.

ג (Gimel)

He has walled me in[jh] so that I cannot get out;
he has weighted me down with heavy prison chains.[ji]
Also, when I cry out desperately[jj] for help,[jk]
he has shut out my prayer.[jl]
He has blocked[jm] every road I take[jn] with a wall of hewn stones;
he has made every path impassable.[jo]

ד (Dalet)

10 To me he is like a bear lying in ambush,[jp]
like a hidden lion[jq] stalking its prey.[jr]
11 He has obstructed my paths[js] and torn me to pieces;[jt]
he has made me desolate.
12 He drew[ju] his bow and made me[jv]
the target for his arrow.

ה (He)

13 He shot[jw] his arrows[jx]
into my heart.[jy]
14 I have become the laughingstock of all people,[jz]
their mocking song[ka] all day long.[kb]
15 He has given me my fill of bitter herbs
and made me drunk with bitterness.[kc]

ו (Vav)

16 He ground[kd] my teeth in gravel;
he trampled[ke] me in the dust.
17 I[kf] am deprived[kg] of peace;[kh]
I have forgotten what happiness[ki] is.
18 So I said, “My endurance has expired;
I have lost all hope of deliverance[kj] from the Lord.”

ז (Zayin)

19 Remember[kk] my impoverished and homeless condition,[kl]
which is a bitter poison.[km]
20 I[kn] continually think about[ko] this,
and I[kp] am depressed.[kq]
21 But this I call[kr] to mind;[ks]
therefore I have hope:

ח (Khet)

22 The Lord’s loyal kindness[kt] never ceases;[ku]
his compassions[kv] never end.
23 They are fresh[kw] every morning;
your faithfulness is abundant![kx]
24 “My portion is the Lord,” I have said to myself,[ky]
so I will put my hope in him.

ט (Tet)

25 The Lord is good to those who trust in[kz] him,
to the one[la] who seeks him.
26 It is good to wait patiently[lb]
for deliverance from the Lord.[lc]
27 It is good for a man[ld]
to bear[le] the yoke[lf] while he is young.[lg]

י (Yod)

28 Let a person[lh] sit alone in silence,
when the Lord[li] is disciplining him.[lj]
29 Let him bury his face in the dust;[lk]
perhaps there is hope.
30 Let him offer his cheek to the one who hits him;[ll]
let him have his fill of insults.

כ (Kaf)

31 For the Lord[lm] will not
reject us forever.[ln]
32 Though he causes us[lo] grief, he then has compassion on us[lp]
according to the abundance of his loyal kindness.[lq]
33 For he is not predisposed to afflict[lr]
or to grieve people.[ls]

ל (Lamed)

34 To crush underfoot
all the earth’s prisoners,[lt]
35 to deprive a person[lu] of his rights[lv]
in the presence of the Most High,
36 to defraud a person in a lawsuit—
the Lord[lw] does not approve[lx] of such things!

New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.