Beginning
Isus i sljedbenici
8 Nakon toga Isus je išao po gradovima i selima propovijedajući i navješćujući Radosnu vijest o Božjem kraljevstvu. S njim su bila i Dvanaestorica. 2 Bile su tu i neke žene koje je izliječio od zlih duhova i raznih bolesti: Marija zvana Magdalena, iz koje je istjerao sedam zlih duhova; 3 Ivana, žena Herodovog upravitelja Kuza; Suzana i mnoge druge. Te su žene vlastitim dobrima pomagale Isusu i njegovim apostolima.
Usporedba o sijaču
(Mt 13,1-9; Mk 4,1-8)
4 Dok se još okupljala gomila ljudi iz raznih gradova, Isus je počeo govoriti služeći se usporedbom:
5 »Sijač je krenuo sijati sjeme. Kako je sijao, neko je sjeme palo duž puta. Ljudi su ga zgazili, a ptice pozobale. 6 Drugo je sjeme palo na kamen. Kad je izniknulo, osušilo se jer nije imalo vlage. 7 Neko je pak sjeme palo u trnje, a trnje je naraslo skupa s njim i ugušilo ga. 8 Neko je sjeme palo na plodno tlo, naraslo i donijelo stostruki urod.« Dok je ovo govorio, pozivao je ljude:
»Tko sluša, neka shvati!«
9 Njegovi su ga učenici pitali što ta usporedba znači 10 pa im je rekao: »Vama je dano da saznate tajne Božjega kraljevstva, a ostalima se govori u usporedbama, tako da
‘gledajući ne vide i slušajući ne razumiju.’«[a]
Značenje usporedbe o sijaču
(Mt 13,18-23; Mk 4,13-20)
11 »Ovo je značenje usporedbe: sjeme je Božja riječ. 12 Ono koje je palo duž puta, predstavlja one koji čuju, ali dolazi đavao i uzima im riječ iz srca, tako da ne povjeruju u nju i ne budu spašeni. 13 Sjeme, koje je palo na kamen, predstavlja one koji radosno prihvaćaju riječ čim je čuju, ali nemaju korijena. Oni kratko vrijeme vjeruju, ali kad dođu iskušenja, otpadnu. 14 Sjeme, koje je palo među trnje, predstavlja one koji čuju riječ, ali oni nikada ne donesu ploda jer je zaguše brigama, bogatstvom i raznim životnim užicima. 15 A sjeme koje je palo na dobru zemlju, predstavlja ljude dobrog i poštenog srca koji zadrže riječ koju čuju i svojom ustrajnošću donose plodove.«
Svjetiljka
(Mk 4,21-25)
16 »Nitko ne pali svjetiljku da je stavi pod posudu ili pod krevet. Svjetiljka se stavlja na postolje, tako da oni koji ulaze mogu vidjeti svjetlo. 17 Jer, nema ništa skriveno što neće biti otkriveno niti išta tajno što neće biti obznanjeno i ugledati svjetlo dana. 18 Dakle, slušajte pozorno, jer onaj tko ima dobit će još više, a onome koji nema uzet će se i ono što misli da ima.«
Isusova prava obitelj
(Mt 12,46-50; Mk 3,31-35)
19 Isusova majka i braća došli su k njemu, ali mu se zbog gomile nisu mogli približiti. 20 Netko je javio Isusu: »Tvoja majka i braća stoje vani i žele te vidjeti.«
21 A on im je odgovorio: »Moja majka i moja braća su oni koji slušaju Božju riječ i izvršavaju je.«
Isus stišava oluju
(Mt 8,23-27; Mk 4,35-41)
22 Jednog je dana Isus ušao u lađicu sa svojim učenicima i rekao im: »Pođimo na drugu stranu jezera!« I isplovili su. 23 Dok su plovili, Isus je zaspao. Na jezero se spustila oluja. Lađica se počela puniti vodom i oni su se našli u opasnosti. 24 Učenici su došli k Isusu i probudili ga: »Gospodaru, Gospodaru, tonemo!«
Isus je na to ustao, zapovjedio vjetru i valovima da se stišaju i sve se smirilo. 25 Zatim je rekao učenicima: »Gdje vam je vjera?«
A oni su bili zapanjeni i zastrašeni te su govorili jedan drugome: »Tko je ovaj čovjek da zapovijeda čak i vjetru i vodi, a oni mu se pokoravaju?«
Isus oslobađa opsjednutoga
(Mt 8,28-34; Mk 5,1-20)
26 Otplovili su tada u geraski kraj, koji se nalazi nasuprot Galileji, na drugoj strani jezera. 27 Čim je Isus zakoračio na obalu, pristupio mu je čovjek iz grada, opsjednut zlim duhovima. Već dugo nije nosio odjeće niti je živio u kući, nego po grobnicama. 28 Kad je ugledao Isusa, kriknuo je, pao pred njega i jakim glasom povikao: »Što želiš od mene, Isuse, sine Svevišnjega Boga? Molim te, nemoj me mučiti!« 29 Jer, Isus je bio zapovjedio nečistom duhu da izađe iz njega. Već je mnogo puta zli duh zaposjeo čovjeka i premda su ga čuvali pod stražom i vezali mu ruke i noge lancima, uvijek bi ih potrgao, a zao bi ga duh odvukao u puste krajeve.
30 Isus ga je upitao: »Kako se zoveš?«
Čovjek je odgovorio: »Legija«[b] jer su u njega ušli mnogi zli duhovi. 31 Oni su preklinjali Isusa da ih ne pošalje u bezdan. 32 Na obronku je paslo veliko krdo svinja i zli su duhovi tražili Isusa da im dopusti da uđu u njih. On im je dopustio. 33 Zli su duhovi izašli iz čovjeka i ušli u svinje, a krdo se strmoglavilo s litice ravno u jezero i utopilo se.
34 Kad su čuvari krda vidjeli što se dogodilo, otrčali su i ispričali to cijelom gradu i okolici. 35 Ljudi su izašli da vide što se dogodilo. Došli su k Isusu i našli čovjeka iz kojega su izašli zli duhovi kako sjedi do Isusovih nogu, odjeven i zdravog razuma. Sve je obuzeo strah. 36 Oni, koji su vidjeli što se dogodilo, ispričali su im kako je Isus iscijelio čovjeka opsjednutog zlim duhovima. 37 Sve stanovnike geraskoga kraja obuzeo je silan strah pa su molili Isusa da ode od njih. Isus je ušao u lađicu i krenuo natrag. 38 A čovjek iz kojega su izašli zli duhovi molio je Isusa da ga uzme sa sobom.
No Isus ga je poslao od sebe riječima: »Vrati se kući i ispričaj sve što ti je učinio Bog!« 39 Čovjek je otišao i po cijelom gradu razglasio što je Isus učinio za njega.
Djevojčica i bolesna žena
(Mt 9,18-26; Mk 5,21-43)
40 Kad se Isus vratio, mnoštvo ga je srdačno dočekalo jer su ga svi iščekivali. 41 Tada se pojavio i čovjek po imenu Jair, upravitelj sinagoge. Pao je pred Isusove noge i počeo ga preklinjati da dođe u njegovu kuću 42 jer mu je dvanaestogodišnja kći jedinica na samrti. Dok je Isus išao u njegovu kuću, gomila se tiskala oko njega.
43 Tu je bila i neka žena koja je dvanaest godina bolovala od krvarenja i koja je sve svoje imanje bila potrošila na liječnike, a nitko ju nije mogao izliječiti. 44 Ona mu je prišla iza leđa i dotaknula rub njegove odjeće. Istoga trena krvarenje se zaustavilo. 45 Isus je upitao: »Tko me je to dotaknuo?«
I dok su svi nijekali da su to učinili, Petar je rekao: »Učitelju, ljudi se guraju oko tebe sa svih strana.« 46 Isus je rekao: »Netko me je dotaknuo jer osjećam da je sila izašla iz mene.« 47 Kad je žena vidjela da nije prošla nezapaženo, prišla je dršćući i pala pred Isusa. Pred svima je priznala zašto ga je dotaknula i kako je istoga trena ozdravila. 48 A Isus joj je na to rekao: »Kćeri, tvoja te vjera ozdravila. Idi u miru!«
49 Dok je on još govorio, došao je netko iz kuće upravitelja sinagoge i rekao: »Tvoja je kći umrla. Nemoj više zamarati učitelja.«
50 Isus je to čuo i obratio se upravitelju: »Ne boj se! Samo vjeruj i ozdravit će.«
51 Kad je stigao u kuću, nije dopustio da itko uđe s njim osim Petra, Ivana, Jakova i roditelja umrle djevojčice. 52 Svi su prisutni plakali i tugovali za djevojčicom, a Isus im je rekao: »Prestanite plakati jer ona nije mrtva! Samo spava.«
53 No oni su mu se počeli rugati jer su znali da je umrla. 54 Isus ju je primio za ruku i povikao: »Dijete, ustani!« 55 Djevojčici se vratio duh i istoga je trenutka ustala. Isus je tada zapovjedio da joj daju nešto za jelo. 56 Njezini su roditelji ostali zaprepašteni, a on im je zapovjedio da nikome ne govore što se dogodilo.
Isus šalje apostole
(Mt 10,5-15; Mk 6,7-13)
9 Isus je sazvao Dvanaestoricu pa im je dao moć i vlast nad svim zlim duhovima i da iscjeljuju od bolesti. 2 Zatim ih je poslao da govore o Božjem kraljevstvu i ozdravljaju bolesne. 3 Rekao im je: »Ne uzimajte ništa sa sobom na put: ni štap, ni torbu, ni hranu, ni novac, ni dodatni ogrtač! 4 U koju god kuću uđete, u njoj i ostanite sve dok ne krenete dalje. 5 U kojem god gradu vas ne prime lijepo, otiđite odatle i otresite prašinu sa svojih stopala kao svjedočanstvo protiv njih.« 6 I oni su krenuli na put. Prolazili su kroz sva sela, posvuda propovijedali Radosnu vijest i iscjeljivali bolesnike.
Herodova zbunjenost
(Mt 14,1-12; Mk 6,14-29)
7 Kad je upravitelj Herod čuo za sve te događaje, bio je zbunjen jer su neki govorili da je Ivan uskrsnuo od mrtvih. 8 Drugi su govorili da se pojavio Ilija, a treći pak da je jedan od davnih proroka ustao od mrtvih. 9 A Herod je rekao: »Ja sam Ivanu odrubio glavu. Ali tko je ovaj o kojem toliko čujem?« I nastojao je vidjeti Isusa.
Isus hrani više od pet tisuća ljudi
(Mt 14,13-21; Mk 6,30-44; Iv 6,1-14)
10 Kad su se apostoli vratili, ispričali su Isusu sve što su učinili. On ih je zatim poveo sa sobom i povukao se u grad Betsaidu. 11 No mnoštvo je doznalo za to i došlo za njim. On ih je primio i govorio im o Božjem kraljevstvu. Usput je ozdravljao sve kojima je trebalo izlječenje.
12 Dan se počeo primicati kraju. Dvanaestorica su došla k njemu i rekla: »Raspusti mnoštvo da može otići u okolna sela i na imanja pronaći smještaj i hranu jer se nalazimo u zabačenom kraju!«
13 A on im je rekao: »Dajte im vi nešto za jelo!«
»Imamo samo pet kruhova i dvije ribe. Želiš li da odemo i kupimo hranu za sve te ljude?« odgovorili su. 14 Bilo je ondje otprilike pet tisuća muškaraca.
Tada je Isus rekao svojim učenicima: »Posjedajte ih u skupine po pedeset!«
15 Tako su i učinili i posjedali ljude. 16 Isus je uzeo pet kruhova i dvije ribe, pogledao prema nebu i zahvalio za hranu. Zatim je razlomio kruh i ribe te ih dao svojim učenicima da ih podijele ljudima. 17 Svi su jeli i nasitili se. I još su sakupili komade kruha i ribe koji su preostali—dvanaest punih košara.
Isus je Krist (Mesija)
(Mt 16,13-19; Mk 8,27-29)
18 Jednom, dok je Isus nasamo molio, došli su učenici, a on ih je upitao: »Što govore ljudi, tko sam ja?«
19 Odgovorili su: »Jedni kažu da si Ivan Krstitelj, drugi da si Ilija, a treći da si jedan od drevnih proroka koji je ustao od mrtvih.«
20 Isus ih je upitao: »A vi, što vi kažete, tko sam ja?«
Petar je odgovorio: »Ti si Božji Mesija[c].«
21 Tada ih je upozorio da nikome ne govore o tome.
Isus govori o svojoj smrti i uskrsnuću
(Mt 16,21-28; Mk 8,31–9,1)
22 Isus je rekao: »Potrebno je da Sin Čovječji mnogo toga pretrpi; da ga starješine, svećenici i učitelji Zakona odbace, da bude ubijen i da trećega dana uskrsne.«
23 Zatim je svima rekao: »Ako tko želi poći za mnom, mora se odreći samoga sebe i svakoga dana nositi svoj križ te me slijediti. 24 Jer, tko god želi spasiti svoj život, izgubit će ga, a tko izgubi svoj život radi mene, spasit će ga. 25 Što koristi čovjeku ako dobije čitav svijet, a samoga sebe izgubi ili uništi? 26 Jer, tko se god srami mene i mojih riječi, toga će se Sin Čovječji posramiti kada dođe u svojoj i Očevoj slavi te slavi svetih anđela. 27 Kažem vam istinu: ima nekih ovdje prisutnih koji neće umrijeti prije nego što vide Božje kraljevstvo.«
Isus s Mojsijem i Ilijom
(Mt 17,1-8; Mk 9,2-8)
28 Otprilike osam dana nakon što im je to rekao, poveo je Petra, Ivana i Jakova sa sobom na planinu da moli. 29 Dok je molio, promijenilo mu se lice, a odjeća mu je postala blistavo bijela. 30 Pojavila su se dvojica i počela razgovarati s njim. Bili su to Mojsije i Ilija. 31 Pojavili su se u velikom sjaju i govorili o smrti koja ga čeka u Jeruzalemu. 32 No Petra i one koji su bili s njim svladao je san. Kad su se probudili, ugledali su Isusovu slavu i dvojicu kako stoje pokraj njega. 33 I dok su ta dvojica odlazili od njega, Petar je rekao Isusu, ni sam ne znajući što govori: »Učitelju, dobro je što smo mi tu. Daj da napravimo tri zaklona: jednoga za tebe, jednoga za Mojsija i jednoga za Iliju.«
34 Dok je još govorio, pojavio se oblak i zasjenio ih. Ušavši u oblak, prestrašili su se. 35 A iz oblaka se začuo glas: »Ovo je moj Sin, njega sam izabrao. Slušajte ga!«
36 Kad je glas utihnuo, Isus se našao sâm. A oni su šutjeli o tome i nikome nisu govorili što su vidjeli.
Isus ozdravlja opsjednutog dječaka
(Mt 17,14-18; Mk 9,14-27)
37 Kad su sutradan sišli s planine, Isusa je dočekalo silno mnoštvo. 38 Neki je čovjek iz gomile povikao: »Učitelju, preklinjem te, pogledaj moga sina, jer on je moje jedino dijete! 39 Duh ga iznenada zgrabi i on počne vrištati. Tjera ga na grčenje, od kojeg mu izlazi pjena na usta i ne pušta ga sve dok ga potpuno ne iscrpi. 40 Molio sam tvoje učenike da ga istjeraju, ali nisu mogli.«
41 Tada je Isus rekao: »O, bezvjerni i pokvareni naraštaju! Koliko dugo još moram biti s vama i podnositi vas? Dovedi ovamo svoga sina!«
42 No još dok se dječak približavao, zli ga je duh oborio na zemlju i on se počeo grčiti. Isus je ukorio nečistog duha, ozdravio dječaka i predao ga natrag njegovom ocu. 43 Svi su ostali zadivljeni Božjom moći.
Isus ponovo govori o svojoj muci
(Mt 17,22-23; Mk 9,30-32)
I dok su se ljudi divili svemu što je Isus učinio, on je rekao svojim učenicima: 44 »Dobro slušajte što vam kažem! Sin će Čovječji uskoro biti predan u ruke ljudima.« 45 No oni nisu razumjeli što je rekao. Smisao im je ostao skriven te nisu mogli razumjeti, a bojali su se pitati ga o tome.
Tko je najveći?
(Mt 18,1-5; Mk 9,33-37)
46 Među učenicima se razvila rasprava o tome tko je od njih najveći. 47 Isus je znao njihove misli pa je uzeo neko malo dijete i postavio ga pokraj sebe. 48 Rekao im je: »Tko god u moje ime prihvati ovo malo dijete—mene prihvaća, a tko god prihvaća mene—prihvaća Onoga koji me poslao. Jer, onaj koji je najponizniji među vama, taj je najveći.«
Tko nije protiv vas, taj je za vas
(Mk 9,38-40)
49 Zatim je Ivan rekao: »Učitelju, vidjeli smo jednoga da izgoni zle duhove u tvoje ime. Pokušali smo ga zaustaviti jer nije jedan od nas.«
50 A Isus mu je odgovorio: »Ne branite mu, jer onaj koji nije protiv vas, taj je za vas.«
U samarijskom selu
51 Kad je došlo vrijeme da bude uzet natrag na Nebo, Isus se odlučio uputiti u Jeruzalem. 52 Poslao je glasnike pred sobom. Oni su krenuli i stigli u jedno samarijsko selo, da mu tamo sve pripreme. 53 No ljudi ga nisu htjeli primiti jer je išao u Jeruzalem. 54 Kad su to vidjeli učenici Jakov i Ivan, rekli su: »Gospodine, želiš li da zapovjedimo da vatra siđe s neba i uništi ih?«[d]
55 On se okrenuo i prekorio ih.[e] 56 I uputili su se u drugo selo.
Slijediti Isusa
(Mt 8,19-22)
57 Dok su tako išli, netko mu je rekao: »Ja ću ići za tobom kamo god pođeš.«
58 Isus mu je rekao: »Lisice imaju jame, ptice gnijezda, a Sin Čovječji nema gdje položiti glavu.«
59 Drugome je rekao: »Pođi za mnom«, a čovjek je odgovorio: »Dopusti da najprije pokopam svoga oca!«
60 A Isus mu je rekao: »Neka mrtvi pokapaju svoje mrtve; ti idi i govori o Božjem kraljevstvu!«
61 Neki je čovjek izjavio: »Ja ću te slijediti, Gospodine, ali daj da se najprije oprostim sa svojom obitelji!«
62 A Isus mu je odgovorio: »Nitko tko položi ruku na plug i onda gleda unatrag nije prikladan za Božje kraljevstvo.«
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International