Book of Common Prayer
Psaume de retour à Dieu
51 Au chef de chœur. Psaume de David, 2 lorsque le prophète Nathan vint chez lui après son adultère avec Bath-Shéba.
3 O Dieu, fais-moi grâce conformément à ta bonté!
Conformément à ta grande compassion, efface mes transgressions!
4 Lave-moi complètement de ma faute
et purifie-moi de mon péché,
5 car je reconnais mes transgressions
et mon péché est constamment devant moi.
6 J’ai péché contre toi, contre toi seul,
j’ai fait ce qui est mal à tes yeux.
*C’est pourquoi tu es juste dans tes paroles,
sans reproche dans ton jugement.[a]
7 Oui, depuis ma naissance, je suis coupable;
quand ma mère m’a conçu, j’étais déjà marqué par le péché.
8 Mais tu veux que la vérité soit au fond du cœur:
fais-moi connaître la sagesse dans le secret de mon être!
9 Purifie-moi avec l’hysope, et je serai pur,
lave-moi, et je serai plus blanc que la neige!
10 Fais-moi entendre des chants d’allégresse et de joie,
et les os que tu as brisés se réjouiront.
11 Détourne ton regard de mes péchés,
efface toutes mes fautes!
12 O Dieu, crée en moi un cœur pur,
renouvelle en moi un esprit bien disposé!
13 Ne me rejette pas loin de toi,
ne me retire pas ton Esprit saint!
14 Rends-moi la joie de ton salut,
et qu’un esprit de bonne volonté me soutienne!
15 J’enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent
et les pécheurs reviendront à toi.
16 O Dieu, Dieu de mon salut, délivre-moi du sang versé,
et ma langue célébrera ta justice.
17 Seigneur, ouvre mes lèvres,
et ma bouche proclamera ta louange.
18 Si tu avais voulu des sacrifices, je t’en aurais offert,
mais tu ne prends pas plaisir aux holocaustes.
19 Les sacrifices agréables à Dieu, c’est un esprit brisé.
O Dieu, tu ne dédaignes pas un cœur brisé et humilié.
20 Dans ta grâce, fais du bien à Sion,
construis les murs de Jérusalem!
21 Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice,
aux holocaustes et aux victimes tout entières;
alors on offrira des taureaux sur ton autel.
Prière du juste opprimé
69 Au chef de chœur, sur la mélodie «Les lis». De David.
2 Sauve-moi, ô Dieu,
car l’eau menace ma vie.
3 J’enfonce dans la boue, sans trouver de terrain stable;
je suis tombé dans l’eau profonde, et le courant m’emporte.
4 Je m’épuise à crier, mon gosier se dessèche,
mes yeux se fatiguent dans l’attente de mon Dieu.
5 Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête,
*ceux qui me détestent sans raison[a];
ils sont puissants, ceux qui veulent me réduire au silence,
qui sont à tort mes ennemis.
Ce que je n’ai pas volé, il faut que je le rende.
6 O Dieu, tu connais ma folie,
et mes fautes ne te sont pas cachées.
7 Que ceux qui espèrent en toi ne soient pas honteux à cause de moi, Seigneur, Eternel, maître de l’univers!
Que ceux qui te cherchent ne rougissent pas à cause de moi, Dieu d’Israël!
8 En effet, c’est pour toi que je supporte l’insulte,
que la honte couvre mon visage.
9 Je suis devenu un étranger pour mes frères,
un inconnu pour les fils de ma mère,
10 car *le zèle de ta maison me dévore[b],
et *les injures de ceux qui t’insultent tombent sur moi[c].
11 Je pleure et je jeûne,
et c’est ce qui m’attire les insultes.
12 Je prends un sac pour habit
et je suis l’objet de leurs moqueries.
13 Ceux qui sont assis à la porte parlent contre moi,
et les buveurs de liqueurs fortes se moquent de moi dans leurs chansons.
14 Mais moi je t’adresse ma prière, Eternel!
C’est le moment favorable, ô Dieu, par ta grande bonté:
réponds-moi en m’accordant ton fidèle secours!
15 Retire-moi de la boue, et que je n’enfonce plus,
que je sois délivré de mes ennemis et de l’eau profonde!
16 Que le courant ne m’emporte plus,
que le gouffre ne m’engloutisse pas
et que la tombe ne se referme pas sur moi!
17 Réponds-moi, Eternel, car ta bonté est immense!
Dans tes grandes compassions, tourne les regards vers moi
18 et ne cache pas ton visage à ton serviteur!
Je suis dans la détresse: réponds-moi vite!
19 Approche-toi de moi, rachète-moi,
libère-moi, à cause de mes ennemis!
20 Tu sais qu’on m’insulte, qu’on me déshonore, qu’on me couvre de honte;
tous mes adversaires sont devant toi.
21 L’insulte me brise le cœur, et je suis anéanti;
j’attends de la pitié, mais il n’y en a pas,
des consolateurs, et je n’en trouve aucun.
22 Ils mettent du poison dans ma nourriture,
et pour apaiser ma soif ils me donnent du vinaigre.
23 *Que leur table soit pour eux un piège,
et leur prospérité une entrave!
Perplexité de Jérémie et réponse de Dieu
12 «Tu es trop juste, Eternel, pour que je lance des accusations contre toi.
Je veux néanmoins parler de justice avec toi.
Pourquoi la voie des méchants conduit-elle au succès?
Pourquoi tous les traîtres vivent-ils en paix?
2 Tu les as plantés, ils ont donc pris racine.
Ils vont bien, ils produisent donc du fruit.
Tu es près de leur bouche,
mais éloigné de ce qu’ils sont.
3 Et toi, Eternel, tu me connais,
tu me vois, tu examines mon cœur: il est avec toi.
Réserve-les comme des brebis qu'on doit égorger
et mets-les à part pour le jour du carnage!
4 Jusqu'à quand le pays sera-t-il endeuillé
et l'herbe de tous les champs sera-t-elle desséchée?
A cause de la méchanceté de ses habitants,
les bêtes et les oiseaux disparaissent.
Ils disent: ‘Il ne verra pas notre fin.’»
5 «Si tu cours avec des piétons et qu'ils te fatiguent,
comment pourras-tu lutter avec des chevaux?
Et si tu ne te sens en sécurité que dans une région paisible,
que feras-tu sur les rives luxuriantes du Jourdain?
6 En effet, tes frères et ta famille te trahissent eux aussi.
Eux aussi, ils crient à pleine voix derrière toi.
Ne les crois pas quand ils te diront des paroles amicales.
7 »J'ai abandonné mon temple,
j'ai délaissé mon héritage,
j'ai livré l'objet de mon amour aux mains de ses ennemis.
8 Mon héritage s’est comporté envers moi comme un lion dans la forêt,
il a poussé ses rugissements contre moi;
c'est pourquoi je l'ai pris en haine.
9 Mon héritage a été pour moi un rapace tacheté,
aussi les autres rapaces viennent-ils de tous côtés contre lui.
Venez, rassemblez tous les animaux sauvages,
amenez-les pour le festin!
10 De nombreux bergers ont détruit ma vigne,
ils ont piétiné mon champ.
Ils ont réduit le champ de mes délices
en un désert inhabité.
11 On en a fait une terre dévastée.
Il est en deuil, il est en ruine devant moi.
Tout le pays est dévasté,
parce que personne ne l’a pris à cœur.
12 Sur toutes les hauteurs du désert arrivent les dévastateurs,
car l'épée de l'Eternel dévore le pays d'un bout à l'autre.
Il n'y a de paix pour personne.
13 Ils ont semé du blé et ils récoltent des ronces,
ils se sont fatigués sans que cela leur soit utile.
Si vous devez avoir honte de vos récoltes,
c’est à cause de la colère ardente de l'Eternel.
14 »Voici ce que je dis, moi l’Eternel, sur tous mes méchants voisins
qui attaquent l'héritage que j'ai donné à mon peuple, Israël:
Je vais les arracher de leur terre
et leur arracher la communauté de Juda.
15 Mais, après les avoir arrachés,
j'aurai de nouveau compassion d'eux.
Je les ferai revenir
chacun dans son héritage, chacun dans son pays.
16 Et si, de la même manière qu’ils ont enseigné à mon peuple à prêter serment au nom de Baal,
ils apprennent sincèrement à suivre les voies de mon peuple,
jusqu’à prêter serment par mon nom en disant:
‘L'Eternel est vivant’,
alors ils auront leur place au milieu de mon peuple.
Appel à suivre l’exemple de Paul
3 Maintenant donc, mes frères et sœurs, réjouissez-vous dans le Seigneur! Je n’hésite pas à vous écrire les mêmes choses, et cela contribue à votre sécurité.
2 Faites attention aux chiens[a], faites attention aux mauvais ouvriers[b], faites attention aux faux circoncis. 3 En effet, les vrais circoncis, c'est nous, qui rendons notre culte à Dieu par l'Esprit de Dieu, qui plaçons notre fierté en Jésus-Christ et qui ne mettons pas notre confiance dans notre condition.
4 Pourtant, moi-même je pourrais mettre ma confiance dans ma condition. Si quelqu'un croit pouvoir se confier dans sa condition, je le peux plus encore: 5 j’ai été circoncis le huitième jour, je suis issu du peuple d'Israël, de la tribu de Benjamin, hébreu né d'Hébreux; en ce qui concerne la loi, j’étais pharisien[c]; 6 du point de vue du zèle, j’étais persécuteur de l'Eglise; par rapport à la justice de la loi, j’étais irréprochable.
7 Mais ces qualités qui étaient pour moi des gains, je les ai regardées comme une perte à cause de Christ. 8 Et je considère même tout comme une perte à cause du bien suprême qu’est la connaissance de Jésus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissé dépouiller de tout et je considère tout cela comme des ordures afin de gagner Christ 9 et d'être trouvé en lui non avec ma justice, celle qui vient de la loi, mais avec celle qui s'obtient par la foi en Christ, la justice qui vient de Dieu et qui est fondée sur la foi. 10 Ainsi je connaîtrai Christ, la puissance de sa résurrection et la communion à ses souffrances en devenant conforme à lui dans sa mort 11 pour parvenir, d’une manière ou d’une autre, à la résurrection des morts.
12 Ce n'est pas que j'aie déjà remporté le prix ou que j'aie déjà atteint la perfection, mais je cours pour tâcher de m’en emparer, puisque de moi aussi, Jésus-Christ s’est emparé. 13 Frères et sœurs, je n’estime pas m’en être moi-même déjà emparé, mais je fais une chose: oubliant ce qui est derrière et me portant vers ce qui est devant, 14 je cours vers le but pour remporter le prix de l’appel céleste de Dieu en Jésus-Christ.
9 Une foule de Juifs apprirent que Jésus était à Béthanie; ils y vinrent, non seulement à cause de lui, mais aussi pour voir Lazare qu'il avait ressuscité. 10 Les chefs des prêtres décidèrent de faire mourir aussi Lazare 11 parce que beaucoup de Juifs les quittaient et croyaient en Jésus à cause de lui.
Entrée triomphale de Jésus à Jérusalem
12 Le lendemain, une foule nombreuse de personnes venues à la fête apprirent que Jésus se rendait à Jérusalem. 13 Elles prirent des branches de palmiers et allèrent à sa rencontre en criant: «Hosanna! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur[a], le roi d'Israël!» 14 Jésus trouva un ânon et s'assit dessus, conformément à ce qui est écrit: 15 N’aie pas peur, fille de Sion! Voici ton roi qui vient, assis sur le petit d'une ânesse.[b]
16 Sur le moment, ses disciples ne comprirent pas ce qui se passait, mais, lorsque Jésus fut dans sa gloire, ils se souvinrent que ces choses étaient écrites à son sujet et qu'on les avait faites pour lui.
17 Tous ceux qui étaient avec Jésus quand il avait appelé Lazare à sortir du tombeau et l’avait ressuscité lui rendaient témoignage. 18 C'est aussi la raison pour laquelle la foule vint à sa rencontre: parce qu'elle avait appris qu'il avait fait ce signe miraculeux. 19 Les pharisiens se dirent donc les uns aux autres: «Vous voyez que vous ne gagnez rien; voici que tout le monde se met à le suivre.»
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève