Book of Common Prayer
La souffrance de l’exilé
120 Chant des montées.
Dans ma détresse, c’est à l’Eternel
que j’ai crié, et il m’a répondu.
2 Eternel, délivre-moi des lèvres fausses,
de la langue trompeuse!
3 Que te donnera l’Eternel et que t’ajoutera-t-il,
langue trompeuse?
4 Les flèches aiguës du guerrier
avec des charbons ardents de genêt!
5 Malheur à moi! J’ai dû séjourner à Méshec,
habiter parmi les tentes de Kédar!
6 J’ai habité trop longtemps
avec ceux qui détestent la paix.
7 Je suis pour la paix, mais quand j’en parle,
ils sont pour la guerre.
Secours et protection de Dieu
121 Chant des montées.
Je lève mes yeux vers les montagnes:
d’où me viendra le secours?
2 Le secours me vient de l’Eternel,
qui a fait le ciel et la terre.
3 Qu’il ne permette pas à ton pied de trébucher,
qu’il ne somnole pas, celui qui te garde!
4 Non, il ne somnole pas, il ne dort pas,
celui qui garde Israël.
5 L’Eternel est celui qui te garde,
l’Eternel est ton ombre protectrice, il se tient à ta droite.
6 Pendant le jour le soleil ne te fera pas de mal,
ni la lune pendant la nuit.
7 L’Eternel te gardera de tout mal,
il gardera ta vie.
8 L’Eternel gardera ton départ et ton arrivée
dès maintenant et pour toujours.
Vœux pour la paix de Jérusalem
122 Chant des montées, [de David.]
Je suis dans la joie quand on me dit:
«Allons à la maison de l’Eternel!»
2 Nos pas se sont arrêtés
dans tes portes, Jérusalem!
3 Jérusalem, tu es construite
comme une ville qui forme un ensemble parfait.
4 C’est là que montent les tribus, les tribus de l’Eternel
– c’est la règle en Israël –
pour louer le nom de l’Eternel,
5 car là se trouvent les trônes réservés à la justice,
les trônes de la famille de David.
6 Demandez la paix de Jérusalem!
Que ceux qui t’aiment jouissent du repos!
7 Que la paix règne dans tes murs,
et la tranquillité dans tes palais!
8 A cause de mes frères et de mes amis,
je dirai: «Que la paix règne chez toi!»
9 A cause de la maison de l’Eternel, notre Dieu,
je fais des vœux pour ton bonheur.
Prière pour le peuple opprimé
123 Chant des montées.
J’ai levé les yeux vers toi,
qui sièges dans le ciel.
2 Oui, tout comme les yeux des serviteurs sont fixés sur la main de leur maître,
et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse,
ainsi nos yeux se tournent vers l’Eternel, notre Dieu,
jusqu’à ce qu’il nous fasse grâce.
3 Fais-nous grâce, Eternel, fais-nous grâce,
car nous n’en pouvons plus d’être méprisés,
4 nous en avons plus qu’assez
des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains!
Dieu protège et délivre les siens
124 Chant des montées, de David.
Si l’Eternel n’avait pas été pour nous
– qu’Israël le dise –
2 si l’Eternel n’avait pas été pour nous
lorsque des hommes sont venus nous attaquer,
3 ils nous auraient engloutis vivants
quand leur colère s’est enflammée contre nous.
4 Oui, l’eau nous aurait emportés,
les torrents nous auraient submergés.
5 Oui, ils nous auraient submergés,
les flots impétueux.
6 Béni soit l’Eternel
qui ne nous a pas livrés en pâture à leurs dents!
7 Nous nous sommes échappés comme l’oiseau du piège des oiseleurs:
le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.
8 Notre secours est dans le nom de l’Eternel,
qui a fait le ciel et la terre.
Dieu, un rempart pour son peuple
125 Chant des montées.
Ceux qui se confient en l’Eternel
sont comme le mont Sion: il est inébranlable,
il demeure pour toujours.
2 Pareil aux montagnes qui entourent Jérusalem,
l’Eternel entoure son peuple,
dès maintenant et pour toujours.
3 Un pouvoir méchant ne pèsera pas sur la part des justes,
afin qu’ils ne tendent pas les mains vers le mal.
4 Eternel, montre-toi bon pour les hommes bons,
pour ceux dont le cœur est droit!
5 Mais ceux qui s’engagent dans des voies tortueuses,
que l’Eternel les détruise avec ceux qui font le mal!
Que la paix soit sur Israël!
Prière pour la restauration d’Israël
126 Chant des montées.
Quand l’Eternel a ramené les déportés de Sion,
nous étions pareils à ceux qui font un rêve.
2 Alors notre bouche était remplie de rires,
et notre langue poussait des cris de joie.
Alors on disait parmi les nations:
«L’Eternel a fait de grandes choses pour eux!»
3 Oui, l’Eternel a fait de grandes choses pour nous,
et nous sommes dans la joie.
4 Eternel, ramène nos déportés
comme tu ramènes les ruisseaux dans le Néguev!
5 Ceux qui sèment avec larmes
moissonneront dans la joie,
6 celui qui marche en pleurant avec un sac de semence
reviendra avec joie en portant ses gerbes.
Le foyer que Dieu construit
127 Chant des montées, de Salomon.
Si une maison n’est pas construite par l’Eternel,
ceux qui la construisent travaillent inutilement;
si une ville n’est pas gardée par l’Eternel,
celui qui la garde veille inutilement.
2 C’est inutilement que vous vous levez tôt, que vous vous couchez tard
et que vous mangez un pain gagné avec peine:
il en donne autant à ses bien-aimés pendant leur sommeil.
3 L’héritage que l’Eternel donne, ce sont des fils;
les enfants sont une récompense.
4 Les fils qu’un homme a dans sa jeunesse sont pareils
à des flèches dans la main d’un guerrier:
5 heureux l’homme qui en a rempli son carquois!
Il n’aura pas honte quand il parlera
avec des ennemis à la porte de la ville.
8 »C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers: Puisque vous n'avez pas écouté mes paroles, 9 je vais prendre et envoyer tous les peuples du nord, déclare l'Eternel, ainsi que mon serviteur Nebucadnetsar, roi de Babylone; je vais les faire venir contre ce pays, contre ses habitants et contre toutes les nations qui l’entourent. Je vais les vouer à la destruction et faire d’eux un sujet de consternation et de moquerie; il n’en restera que des ruines, et ce pour toujours. 10 Je ferai disparaître de chez eux les cris de réjouissance et de joie, les chants du fiancé et de la fiancée, le bruit de la meule et la lumière de la lampe. 11 Tout ce pays deviendra une ruine, un endroit dévasté, et ces nations seront esclaves du roi de Babylone pendant 70 ans.
12 »Cependant, lorsque ces 70 ans seront passés, j’interviendrai contre le roi de Babylone et contre son peuple à cause de leurs fautes, déclare l'Eternel, j’interviendrai contre le pays des Babyloniens et j'en ferai un désert pour toujours. 13 Je ferai venir sur ce pays tout ce que j'ai annoncé sur lui, tout ce qui est écrit dans ce livre, ce que Jérémie a prophétisé sur toutes les nations. 14 En effet, des nations puissantes et de grands rois feront d’eux aussi leurs esclaves et je les traiterai conformément à leurs actes et à leur manière d’agir.»
15 Oui, voici ce que m’a dit l’Eternel, le Dieu d'Israël:
«Prends dans ma main cette coupe, remplie du vin de ma colère,
et donne-la à boire à toutes les nations
vers lesquelles je vais t’envoyer.
16 Elles boiront, elles tituberont et elles perdront la tête
devant l'épée que j’envoie parmi elles.»
17 J’ai pris la coupe de la main de l'Eternel
et je l’ai donnée à boire à toutes les nations
vers lesquelles il m’avait envoyé:
10 Frères et sœurs, le vœu de mon cœur et ma prière à Dieu pour les Israélites, c'est qu'ils soient sauvés. 2 En effet, je leur rends ce témoignage: ils ont du zèle pour Dieu, mais pas conformément à la vraie connaissance. 3 Ils ignorent la justice de Dieu et cherchent à établir la leur propre; ils ne se sont donc pas soumis à la justice de Dieu, 4 car Christ est la fin de la loi pour que tous ceux qui croient reçoivent la justice.
5 En effet, Moïse décrit ainsi la justice qui vient de la loi: L'homme qui mettra ces prescriptions en pratique vivra par elles.[a] 6 Mais voici comment parle la justice qui vient de la foi: «Ne dis pas dans ton cœur: ‘Qui montera au ciel?’ ce serait en faire descendre Christ; 7 ou: ‘Qui descendra dans l'abîme?’ ce serait faire remonter Christ de chez les morts.» 8 Que dit-elle donc? La parole est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur.[b] Or cette parole est celle de la foi, que nous prêchons. 9 Si tu reconnais publiquement de ta bouche que Jésus est le Seigneur et si tu crois dans ton cœur que Dieu l'a ressuscité, tu seras sauvé. 10 En effet, c'est avec le cœur que l'on croit et parvient à la justice, et c'est avec la bouche que l'on affirme une conviction et parvient au salut, comme le dit l'Ecriture: 11 Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte.[c]
12 Ainsi, il n'y a aucune différence entre le Juif et le non-Juif, puisqu'ils ont tous le même Seigneur, qui se montre généreux pour tous ceux qui font appel à lui. 13 En effet, toute personne qui fera appel au nom du Seigneur sera sauvée[d].
18 Les Juifs ne voulurent pas croire qu'il avait été aveugle et qu’il voyait désormais, avant d'avoir fait venir ses parents. 19 Ils les interrogèrent en disant: «Est-ce bien votre fils, que vous dites être né aveugle? Comment donc se fait-il qu’il voie maintenant?» 20 Ses parents leur répondirent: «Nous savons que c'est bien notre fils et qu'il est né aveugle, 21 mais nous ne savons pas comment il se fait qu'il voie maintenant, ni qui lui a ouvert les yeux. Interrogez-le lui-même, il est assez grand pour parler de ce qui le concerne.» 22 Ses parents dirent cela parce qu'ils avaient peur des chefs juifs. En effet, ceux-ci avaient déjà décidé d'exclure de la synagogue celui qui reconnaîtrait Jésus comme le Messie. 23 Voilà pourquoi ses parents dirent: «Il est assez grand, interrogez-le lui-même.»
24 Les pharisiens appelèrent une seconde fois l'homme qui avait été aveugle et lui dirent: «Rends gloire à Dieu! Nous savons que cet homme est un pécheur.» 25 Il répondit: «S'il est un pécheur, je n'en sais rien. Je sais une chose: c'est que j'étais aveugle et maintenant je vois.» 26 Ils lui dirent [de nouveau]: «Que t'a-t-il fait? Comment t'a-t-il ouvert les yeux?» 27 Il leur répondit: «Je vous l'ai déjà dit et vous n'avez pas écouté. Pourquoi voulez-vous l'entendre encore? Voulez-vous aussi devenir ses disciples?» 28 Ils l'insultèrent et dirent: «C'est toi qui es son disciple. Nous, nous sommes disciples de Moïse. 29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse, mais celui-ci, nous ne savons pas d'où il est.» 30 Cet homme leur répondit: «Voilà qui est étonnant: vous ne savez pas d'où il est, et pourtant il m'a ouvert les yeux! 31 Nous savons que Dieu n'exauce pas les pécheurs mais qu’en revanche, si quelqu'un l'honore et fait sa volonté, il l'exauce. 32 Jamais encore on n'a entendu dire que quelqu'un ait ouvert les yeux d'un aveugle-né. 33 Si cet homme ne venait pas de Dieu, il ne pourrait rien faire.» 34 Ils lui répondirent: «Tu es né tout entier dans le péché et tu nous enseignes!» Et ils le chassèrent.
35 Jésus apprit qu'ils l'avaient chassé. L’ayant rencontré, il [lui] dit: «Crois-tu au Fils de Dieu?» 36 Il répondit: «Et qui est-il, Seigneur, afin que je croie en lui?» 37 «Tu l'as vu, lui dit Jésus, et celui qui te parle, c'est lui.» 38 Alors il dit: «Je crois, Seigneur.» Et il se prosterna devant lui.
39 Puis Jésus dit: «Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles.» 40 Quelques pharisiens qui étaient avec lui entendirent ces paroles et lui dirent: «Nous aussi, sommes-nous aveugles?» 41 Jésus leur répondit: «Si vous étiez aveugles, vous n'auriez pas de péché. Mais en réalité, vous dites: ‘Nous voyons.’ [Ainsi donc,] votre péché reste.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève