Book of Common Prayer
Invitation à l’adoration
95 Venez, crions de joie en l’honneur de l’Eternel,
poussons des cris de joie en l’honneur du rocher de notre salut!
2 Allons au-devant de lui avec des louanges,
faisons retentir des chants en son honneur,
3 car l’Eternel est un grand Dieu,
il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.
4 Il tient dans sa main les profondeurs de la terre,
et les sommets des montagnes sont à lui.
5 La mer est à lui: c’est lui qui l’a faite;
la terre aussi: ses mains l’ont formée.
6 Venez, prosternons-nous et humilions-nous,
plions le genou devant l’Eternel, notre créateur,
7 car il est notre Dieu
et nous sommes le peuple dont il est le berger,
le troupeau que sa main conduit.
*Aujourd’hui, si vous entendez sa voix,
8 n’endurcissez pas votre cœur comme à Meriba,
comme lors de la journée de Massa, dans le désert:
9 là vos ancêtres m’ont provoqué,
ils m’ont mis à l’épreuve, bien qu’ils m’aient vu agir.
10 Pendant 40 ans j’ai eu cette génération en dégoût
et j’ai dit: «C’est un peuple dont le cœur s’égare,
ils ne connaissent pas mes voies.»
11 Aussi, j’ai juré dans ma colère:
«Ils n’entreront pas dans mon repos!»[a]
Les souffrances et la gloire du Sauveur
22 Au chef de chœur, sur la mélodie de «Biche de l’aurore». Psaume de David.
2 *Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné?[a]
Pourquoi t’éloignes-tu sans me secourir, sans écouter mes plaintes?
3 Mon Dieu, je crie le jour, et tu ne réponds pas,
la nuit, et je ne trouve pas de repos.
4 Pourtant tu es le Saint,
tu sièges au milieu des louanges d’Israël.
5 C’est en toi que nos ancêtres se confiaient:
ils se confiaient en toi, et tu les délivrais;
6 ils criaient à toi, et ils étaient sauvés;
ils se confiaient en toi, et ils n’étaient pas déçus.
7 Mais moi, je suis un ver et non un homme,
la honte de l’humanité, celui que le peuple méprise.
8 Tous ceux qui me voient se moquent de moi,
ils ricanent, ils hochent la tête:
9 *«Recommande ton sort à l’Eternel!
L’Eternel le sauvera,
il le délivrera, puisqu’il l’aime!»[b]
10 Oui, tu m’as fait sortir du ventre de ma mère,
tu m’as mis en sécurité contre sa poitrine;
11 dès ma conception j’ai été sous ta garde,
dès le ventre de ma mère tu as été mon Dieu.
12 Ne t’éloigne pas de moi quand la détresse est proche,
quand personne ne vient à mon secours!
13 De nombreux taureaux sont autour de moi,
des taureaux du Basan m’encerclent.
14 Ils ouvrent leur gueule contre moi,
pareils au lion qui déchire et rugit.
15 Mes forces s’en vont comme l’eau qui s’écoule,
et tous mes os se disloquent;
mon cœur est comme de la cire,
il se liquéfie au fond de moi.
16 Ma force se dessèche comme l’argile,
et ma langue s’attache à mon palais;
tu me réduis à la poussière de la mort.
17 Oui, des chiens m’environnent,
une bande de scélérats rôdent autour de moi;
ils ont percé mes mains et mes pieds.
18 Je pourrais compter tous mes os;
eux, ils observent, ils me regardent,
19 *ils se partagent mes vêtements,
ils tirent au sort mon habit.[c]
20 Mais toi, Eternel, ne t’éloigne pas!
Toi qui es ma force, viens vite à mon secours!
21 Protège mon âme contre l’épée,
ma vie contre le pouvoir des chiens!
22 Sauve-moi de la gueule du lion
et des cornes du buffle!
Tu m’as répondu!
23 *J’annoncerai ton nom à mes frères,
je te célébrerai au milieu de l’assemblée.[d]
24 Vous qui craignez l’Eternel, louez-le!
Vous tous, descendants de Jacob, honorez-le!
Tremblez devant lui, vous tous, descendants d’Israël!
25 En effet, il ne méprise pas, il ne repousse pas le malheureux dans sa misère
et il ne lui cache pas son visage,
mais il l’écoute quand il crie à lui.
26 Tu seras dans la grande assemblée l’objet de mes louanges,
j’accomplirai mes vœux en présence de ceux qui te craignent.
27 Les malheureux mangeront et seront rassasiés,
ceux qui cherchent l’Eternel le célébreront.
Que votre cœur vive à perpétuité!
28 Tous les peuples de la terre se souviendront de l’Eternel et se tourneront vers lui,
toutes les familles des nations se prosterneront devant toi,
29 car c’est à l’Eternel qu’appartient le règne:
il domine sur les nations.
30 Tous les grands de la terre mangeront et se prosterneront;
devant lui s’inclineront tous ceux qui retournent à la poussière,
ceux qui ne peuvent pas conserver leur vie.
31 Leur descendance le servira;
on parlera du Seigneur à la génération future,
32 et quand elle viendra, elle annoncera sa justice,
elle annoncera son œuvre au peuple à naître.
Prière pour être délivré des hommes violents
141 Psaume de David.
Eternel, je fais appel à toi. Viens vite à mon secours,
écoute-moi quand je fais appel à toi!
2 Que ma prière soit devant toi comme de l’encens,
et mes mains tendues vers toi comme l’offrande du soir!
3 Eternel, garde ma bouche,
veille sur la porte de mes lèvres!
4 Ne permets pas que mon cœur se livre au mal,
à des actions coupables avec les hommes qui commettent l’injustice!
Que je ne prenne aucune part à leurs festins!
5 Si le juste me frappe, c’est une faveur;
s’il me corrige, c’est de l’huile sur ma tête:
elle ne s’y refusera pas,
mais je continuerai de prier face à leurs méchancetés.
6 Que leurs juges soient précipités contre les rochers,
et l’on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.
7 Tout comme lorsqu’on laboure et fend la terre,
nos os sont dispersés devant le séjour des morts.
8 C’est vers toi, Eternel, Seigneur, que je tourne le regard,
c’est en toi que je cherche un refuge:
n’abandonne pas ma vie!
9 Garde-moi du piège qu’ils me tendent,
des embuscades de ceux qui commettent l’injustice!
10 Que les méchants tombent dans leurs filets
et que moi-même, pendant ce temps, j’y échappe!
Prière pour la délivrance
143 Psaume de David.
Eternel, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications,
réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice!
2 N’entre pas en jugement avec ton serviteur,
car aucun vivant n’est juste devant toi.
3 L’ennemi me poursuit,
il veut me terrasser;
il me fait habiter dans les ténèbres
comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
4 Mon esprit est abattu en moi,
mon cœur est consterné au fond de moi.
5 Je me souviens des jours passés,
je pense à toute ton activité,
je réfléchis au travail de tes mains.
6 Je tends les mains vers toi,
je soupire après toi comme une terre assoiffée. – Pause.
7 Réponds-moi vite, Eternel,
car mon esprit s’épuise.
Ne me cache pas ton visage,
car je deviendrais pareil à ceux qui descendent dans la tombe.
8 Dès le matin, fais-moi entendre ta bonté,
car je me confie en toi!
Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher,
car je me tourne vers toi!
9 Délivre-moi de mes ennemis, Eternel!
C’est en toi que je cherche un refuge.
10 Enseigne-moi à faire ta volonté,
car c’est toi qui es mon Dieu.
Que ton bon Esprit me conduise sur le terrain de la droiture!
11 A cause de ton nom, Eternel, rends-moi la vie!
Dans ta justice, délivre-moi de la détresse!
12 Dans ta bonté, réduis mes ennemis au silence
et fais disparaître tous mes adversaires,
car je suis ton serviteur!
Lettre aux Juifs exilés à Babylone
29 Voici le contenu de la lettre que le prophète Jérémie envoya de Jérusalem au reste des anciens en exil, aux prêtres, aux prophètes et à tout le peuple, à ceux que Nebucadnetsar avait emmenés en exil de Jérusalem à Babylone.
4 «Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël, à tous les exilés que j'ai emmenés de Jérusalem à Babylone: 5 Construisez des maisons et habitez-les, plantez des jardins et mangez-en les fruits! 6 Mariez-vous et ayez des fils et des filles, donnez des femmes en mariage à vos fils et des maris à vos filles, pour qu'elles mettent au monde des fils et des filles! Augmentez en nombre là où vous êtes et ne diminuez pas! 7 Recherchez le bien-être de la ville où je vous ai exilés et intercédez auprès de l'Eternel en sa faveur, parce que votre propre bien-être est lié au sien.
8 »En effet, voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël: Ne vous laissez pas tromper par vos prophètes, ceux qui vivent parmi vous, ni par vos devins, et ne faites pas attention aux rêves que vous faites! 9 En effet, ce sont des mensonges qu'ils vous prophétisent comme si cela venait de moi. Je ne les ai pas envoyés, déclare l'Eternel. 10 En revanche, voici ce que dit l’Eternel: Dès que 70 ans seront passés pour Babylone, j’interviendrai en votre faveur, j’accomplirai ce que je vous ai promis en vous ramenant ici. 11 En effet, moi, je connais les projets que je forme pour vous, déclare l'Eternel, projets de paix et non de malheur, afin de vous donner un avenir et de l'espérance. 12 Alors vous m’appellerez et vous partirez, vous me prierez et je vous exaucerai. 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cœur.
13 Je vous le dis, à vous qui êtes d'origine non juive: en tant qu'apôtre des non-Juifs, je me montre fier de mon ministère 14 afin, si possible, de provoquer la jalousie de mon peuple et d'en sauver quelques-uns. 15 En effet, si leur mise à l'écart a entraîné la réconciliation du monde, que produira leur réintégration, sinon le passage de la mort à la vie?
16 Or si la première part de pain est sainte, tout le pain l'est aussi; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi. 17 Mais si quelques-unes des branches ont été coupées et si toi, qui étais un olivier sauvage, tu as été greffé parmi les branches restantes et tu es devenu participant de la racine et de la sève de l'olivier, 18 ne te vante pas aux dépens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte.
19 Tu diras alors: «Des branches ont été coupées afin que moi je sois greffé.» 20 C'est vrai. Elles ont été retranchées à cause de leur incrédulité et toi, c’est par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve d’orgueil, mais aie de la crainte, 21 car si Dieu n'a pas épargné les branches naturelles, il ne t'épargnera pas non plus. 22 Considère donc la bonté et la sévérité de Dieu: sévérité envers ceux qui sont tombés et bonté envers toi, si tu demeures dans sa bonté; autrement, toi aussi tu seras retranché. 23 Quant aux Israélites, s'ils ne persistent pas dans l'incrédulité, ils seront greffés, car Dieu est puissant pour les greffer de nouveau. 24 Si toi, tu as été coupé de l'olivier sauvage auquel tu appartenais par nature et greffé contrairement à ta nature sur l'olivier cultivé, à plus forte raison eux seront-ils greffés conformément à leur nature sur leur propre olivier.
Jésus ressuscite Lazare
11 Il y avait un homme malade; c'était Lazare de Béthanie, le village de Marie et de sa sœur Marthe. 2 ( Marie était celle qui versa du parfum sur les pieds du Seigneur et qui les essuya avec ses cheveux; c'était son frère Lazare qui était malade. ( 3 Les sœurs envoyèrent dire à Jésus: «Seigneur, celui que tu aimes est malade.» 4 A cette nouvelle, Jésus dit: «Cette maladie n'aboutira pas à la mort, mais elle servira à la gloire de Dieu, afin qu’à travers elle la gloire du Fils de Dieu soit révélée.»
5 Or, Jésus aimait Marthe, sa sœur et Lazare. 6 Quand il eut appris que Lazare était malade, il resta encore deux jours à l'endroit où il était. 7 Puis il dit aux disciples: «Retournons en Judée.» 8 Les disciples lui dirent: «Maître, tout récemment les Juifs cherchaient à te lapider et tu retournes là-bas?» 9 Jésus répondit: «N'y a-t-il pas douze heures de jour? Si quelqu'un marche pendant le jour, il ne trébuche pas, parce qu'il voit la lumière de ce monde; 10 mais si quelqu'un marche pendant la nuit, il trébuche, parce que la lumière n'est pas en lui.» 11 Après ces paroles, il leur dit: «Notre ami Lazare s'est endormi, mais je vais aller le réveiller.» 12 Les disciples lui dirent: «Seigneur, s'il s'est endormi, il sera guéri.» 13 En fait, Jésus avait parlé de la mort de Lazare, mais ils crurent qu'il parlait de l'assoupissement du sommeil. 14 Jésus leur dit alors ouvertement: «Lazare est mort. 15 Et à cause de vous, afin que vous croyiez, je me réjouis de ce que je n'étais pas là. Mais allons vers lui.» 16 Là-dessus Thomas, appelé Didyme, dit aux autres disciples: «Allons-y, nous aussi, afin de mourir avec lui.»
17 A son arrivée, Jésus trouva que Lazare était depuis quatre jours déjà dans le tombeau. 18 Béthanie était près de Jérusalem, à moins de trois kilomètres, 19 et beaucoup de Juifs étaient venus chez Marthe et Marie pour les consoler de la mort de leur frère.
20 Lorsque Marthe apprit que Jésus arrivait, elle alla à sa rencontre, tandis que Marie restait assise à la maison. 21 Marthe dit à Jésus: «Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort. 22 [Cependant,] même maintenant, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l'accordera.» 23 Jésus lui dit: «Ton frère ressuscitera.» 24 «Je sais, lui répondit Marthe, qu'il ressuscitera lors de la résurrection, le dernier jour.» 25 Jésus lui dit: «C’est moi qui suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, même s'il meurt; 26 et toute personne qui vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela?» 27 Elle lui dit: «Oui, Seigneur, je crois que tu es le Messie, le Fils de Dieu, qui devait venir dans le monde.»
Marie verse du parfum sur les pieds de Jésus
12 Six jours avant la Pâque, Jésus arriva à Béthanie où était Lazare qu'il avait ressuscité. 2 Là, on lui offrit un repas; Marthe servait et Lazare était parmi ceux qui se trouvaient à table avec lui. 3 Marie prit un demi-litre d'un parfum de nard pur très cher, en versa sur les pieds de Jésus et lui essuya les pieds avec ses cheveux; la maison fut remplie de l'odeur du parfum. 4 Un de ses disciples, Judas l’Iscariot, [fils de Simon,] celui qui allait le trahir, dit: 5 «Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum 300 pièces d’argent pour les donner aux pauvres?» 6 Il disait cela non parce qu'il se souciait des pauvres, mais parce que c’était un voleur et, comme il tenait la bourse, il prenait ce qu'on y mettait. 7 Jésus dit alors: «Laisse-la! Elle a gardé ce parfum pour le jour de mon ensevelissement. 8 En effet, vous avez toujours les pauvres avec vous, tandis que moi, vous ne m'aurez pas toujours.»
9 Une foule de Juifs apprirent que Jésus était à Béthanie; ils y vinrent, non seulement à cause de lui, mais aussi pour voir Lazare qu'il avait ressuscité. 10 Les chefs des prêtres décidèrent de faire mourir aussi Lazare
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève