Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Psalmi 93

Bog kraljuje veličanstveno

BOG je Kralj,
    veličanstvom se odjenuo i silom opasao.
    Čvrsto je svijet postavio, da se ne bi poljuljao.
BOŽE, ti kraljuješ od iskona,
    ti postojiš prije početka.

Podigla su se mora, BOŽE,
    podigla su svoj glas,
    podigla su huku valova.
Silniji od huke mnogih voda,
    silniji od morskih valova,
    silan je BOG na nebesima.
BOŽE, pouzdani su tvoji propisi,
    svetost tvoj dom vječno krasi.

Psalmi 96

Sva zemlja neka slavi Boga

(1 Ljet 16,23-33)

Pjevajte BOGU novu pjesmu!
    Pjevaj BOGU, cijela zemljo!
Pjevajte BOGU, slavite njegovo ime!
    Kako nas je spasio, iz dana u dan pričajte!
O njegovoj slavi govorite svim narodima,
    o njegovim čudesnim djelima svim ljudima!

BOG je velik i dostojan slavljenja,
    strašniji je od svih bogova.
Jer, bogovi drugih naroda tek su kipovi,
    a BOG je taj koji nebesa stvori.
Pred njim su divota i veličanstvo,
    snaga i ljepota u njegovom su Hramu.
Svi ljudi svih naroda,
    priznajte BOŽJU slavu i silu.
Slavite BOGA kako doista zaslužuje.
    S prinosima u dvorište njegovog Hrama uđite!
Poklonite se BOGU u njegovoj svetoj divoti.
    Neka sva zemlja pred njim drhti!

10 Narodima govorite: »BOG kraljuje!«
    Učvrstio je svijet, i neće se poljuljati.
    Narodima će pravedno suditi.

11 Neka se raduju nebesa,
    neka se veseli zemlja.
    Neka huči more i sve u njemu.
12 Neka slave polja i sve na njima.
    Tada će drveće po šumama klicati
13 pred BOGOM koji dolazi.
    On dolazi vladati[a] zemljom.
U pravednosti vladat će svijetom
    i narodima u svojoj vjernosti.

Psalmi 34

Hvalospjev Božjoj dobroti

[a] Davidova pjesma, nastala nakon što je David prevario Abimeleka, praveći se da je lud.

Slavit ću BOGA u sva vremena,
    stalno ću ga pjesmom hvaliti.
Slušajte ponizni i nek' vam je drago
    kad BOGOM hvalim se ponosno.
Veličajte BOGA zajedno sa mnom,
    iskažimo čast imenu njegovom.

Molio sam BOGA, a on je slušao,
    oslobodio me svih mojih strahova.
Ako od njega tražiš pomoć,
    lice će ti se ozariti
    i nikad se nećeš razočarati.
Kad sam bio potlačen i BOGA molio,
    on je čuo i od svih nevolja me spasio.
BOŽJI anđeo oko ljudi kruži,
    izbavlja one koji štuju BOGA.

Kušajte i vidite da dobar je BOG,
    sretni su kojima je on utočište.
Poštujte BOGA, vi njegovi sveti,
    jer tko njega štuje, ima sve.
10 Čak i bogate može zateći glad,
    ali oni koji vjeruju BOGU,
    imaju sve što im treba.
11 Dođite, djeco, poslušajte,
    učit ću vas da BOGA poštujete.
12 Želiš li zaista život uživati,
    doživjeti mnogo sretnih dana?
13 Suzdrži tada svoj jezik od zla,
    neka iz tvojih usta ne izađe laž.
14 Makni se od zla i čini dobro.
    Nastoj graditi i čuvati mir.

15 Jer, BOG štiti one koji čine dobro
    i čuje sve njihove molitve.
16 No BOG se okreće protiv zlih;
    čim umru, svi zaborave na njih.
17 Pravedni zovu BOGA upomoć i on ih čuje,
    spašava ih iz svake njihove nevolje.
18 BOG je blizu svima koji pate,
    obnavlja one bez hrabrosti i nade.

19 Pravednici prolaze mnoge nevolje,
    ali BOG ih izbavlja iz svake.
20 Pažljivo će ih čuvati,
    ni jedna kost neće im se slomiti.
21 No nesreća će dokrajčiti zločinca,
    kazna će stići one koji mrze pravedne.
22 BOG spašava živote svojih slugu.
    Tko se k njemu sklanja, neće nastradati.

Error: 'Knjiga Sirahova 51:13-22' not found for the version: Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Korinćanima 1 14:1-12

Duhovni darovi u Crkvi

14 Čeznite za ljubavlju! Iskreno tražite duhovne darove! Osobito tražite dar proricanja! Onaj tko ima dar govorenja u jezicima, ne govori ljudima, nego Bogu, jer nitko ne može razumjeti što govori. On govori tajne stvari po Duhu. Onaj tko proriče, govori stvari koje izgrađuju, ohrabruju i tješe. Onaj tko ima dar govora u jezicima, sâm sebe duhovno izgrađuje, ali onaj tko ima dar proricanja, duhovno izgrađuje cijelu Crkvu. Volio bih da svi imate dar govorenja tuđim jezicima, ali još bih više volio da prorokujete. Onaj tko prorokuje, važniji je od onoga koji govori u jezicima, osim ako taj koji govori u jezicima ne protumači što je rekao, da bi cijela Crkva bila duhovno ojačana.

Braćo i sestre, ako dođem k vama govoreći u jezicima, kako ću vam biti od koristi ako vam ne donesem objavu, znanje, proroštvo ili učenje? Isto je i s instrumentima koji proizvode zvukove, kao što su flauta ili harfa. Ako ne proizvode jasne tonove, kako će čovjek prepoznati melodiju koju sviraju? I ako je zvuk što ga proizvodi truba nejasan, tko će se spremiti za bitku? Isto je i s vama: kako će tko znati što ste rekli ako ne govorite razumljivim riječima? Govorit ćete u vjetar. 10 Na svijetu ima raznih jezika i ni jedan nije besmislen. 11 Ako ne razumijem jezik onoga koji mi govori, onda mi je taj čovjek stranac, a i ja sam njemu stranac. 12 Isto je i s vama: budući da ste željni duhovnih darova, nastojte obilovati njima da biste duhovno ojačali Crkvu.

Matej 20:1-16

Radnici u vinogradu

20 »Kraljevstvo je nebesko poput vlasnika imanja koji je rano ujutro otišao unajmiti radnike za svoj vinograd. Nagodio se s njima da im plati jedan srebrnjak na dan i poslao ih u vinograd.

Oko devet je sati opet izašao i opazio neke ljude kako stoje na trgu i ništa ne rade. Rekao im je: ‘Idite i vi u moj vinograd, a ja ću vam dati pravednu plaću.’ Tako su i oni otišli raditi u vinograd.

Oko podneva i oko tri sata popodne ponovo je izašao i učinio isto. Oko pet je sati opet izašao i našao neke druge ljude gdje stoje na trgu. Upitao ih je: ‘Zašto stojite ovdje cijeli dan i ništa ne radite?’

Oni su mu odgovorili: ‘Zato što nas nitko nije unajmio.’ A on im je rekao: ‘Idite i vi u moj vinograd.’

Uvečer je gospodar vinograda rekao svome upravitelju: ‘Pozovi radnike i isplati ih redom—od zadnjih, koje sam unajmio, pa do onih prvih.’

I tako su oni, koji su bili unajmljeni oko pet sati, došli i svaki je primio po jedan srebrnjak. 10 Kad su došli oni koji su bili prvi unajmljeni mislili su da će dobiti više. No i oni su dobili po jedan srebrnjak. 11 Uzeli su novac i počeli prigovarati gospodaru vinograda. 12 Rekli su: ‘Ovi su posljednji radili samo jedan sat, a platio si im jednako kao i nama koji smo radili cijeli dan i podnosili žegu.’

13 Gospodar vinograda okrenuo se jednom od njih i rekao: ‘Prijatelju, ja nisam prema tebi nepravedan. Zar se nismo dogovorili da ću ti platiti jedan srebrnjak? 14 Uzmi što je tvoje i idi! Ja želim dati ovom posljednjemu isto kao i tebi. 15 Zar nemam pravo činiti sa svojim što hoću? Ili si zavidan što sam dobar?’

16 Tako će posljednji biti prvi, a prvi će biti posljednji.«

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International