A A A A A
Bible Book List
Zechariah 5:11
And he said unto me, “To build it a house in the land of Shinar; and it shall be established, and set there upon her own base.”
And he said unto me, To build her a house in the land of Shinar: and when it is prepared, she shall be set there in her own place.
And he said to me, “To the land of Shinar (Babylon) to build a temple for her; and when it is prepared, she shall be set there on her own pedestal.”
And he said to me, To the land of Shinar [Babylonia] to build it a house, and when it is finished, to set up the ephah[-sized vessel—the symbol of such sinners and their guilt] there upon its own base.
And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
He said to me, “To build a house for it in the land of Shinar. It will be firmly placed there on its base.”
He answered me, “To build it a shrine in the land of Shin‘ar. When it’s ready, [the eifah] will be set down there on its base.”
“To Babylonia,” he answered, “where they will build a house for the basket and set it down inside.”
And he said unto me, To build it a house in the land of Shinar; and it shall be established, and set there upon its own base.
And he said to me: That a house may be built for it in the land of Sennaar, and that it may be established, and set there upon its own basis.
The angel told me, “They are going to build a house for it in Babylonia. After they build that house, they will put the bucket there.”
He said to me, “To the land of Shinar, to build a house for it. And when this is prepared, they will set the basket down there on its base.”
He said to me, “To the land of Shinar, to build a house for it. And when this is prepared, they will set the basket down there on its base.”
“They are going to Babylonia to build a ·temple [L house] for it,” he answered. “When ·the temple [L it] is ready, they will set the basket there ·in its place [or on its base/pedestal].”
And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar, and it shall be established and set there upon her own place.
He answered me, “They are going to build a house for it in Shinar [Babylonia]. When the house is ready, they will set the basket there on a stand.”
He answered, “To Babylonia, where they will build a temple for it. When the temple is finished, the basket will be placed there to be worshiped.”
“To build a shrine for it in the land of Shinar,” he told me. “When that is ready, the basket will be placed there on its pedestal.”
He answered, “They are going to Babylonia. They will build a temple for it. When the temple is ready, they will set the basket there in its place.”
He answered me, “To the land of Shinar, so they can build a temple to the woman in the basket. Then when its preparations are complete, the basket will be set there in its place.”
And he said unto me, To build it a house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
And he said to me, “To build for it a house in the land of Shinar, and when it is put in place, it will be placed there on its site.”
He replied, “To Babylon where they will build a temple for the basket, to worship it!”
He said, “East to the land of Shinar. They will build a garage to house it. When it’s finished, the basket will be stored there.”
He responded, “To build a house for it in the land of Shinar. And when the house is established, the basket will be set there on a pedestal.”
He answered me, “They are going to build a house for it in Shinar [Babylonia]. When the house is ready, they will set the basket there on a stand.”
He replied, “To build a temple for it in the land of Shinar. When the temple is constructed, they will set it there on its base.”
Then he said to me, “To build a temple for her in the land of Shinar; and when it is prepared, she will be set there on her own pedestal.”
“They are going to Babylonia to build a temple for it,” he answered. “When the temple is ready, they will set the basket there in its place.”
He replied, “To build a temple for her in the land of Babylonia. When it is finished, she will be placed there in her own residence.”
He replied, “To the country of Babylon. A temple will be built for it. When the temple is ready, the basket will be set there in its place.”
He replied, “To the country of Babylonia to build a house for it. When the house is ready, the basket will be set there in its place.”
He replied, ‘To the country of Babylonia to build a house for it. When the house is ready, the basket will be set there in its place.’
And he said to me, “To build a house for it in the land of Shinar; when it is ready, the basket will be set there on its base.”
He said to me, “To build a house for it in the land of Shinar. When it is ready, it will be put in its place.”
He replied, “To the land of Babylonia, where they will build a temple for the basket. And when the temple is ready, they will set the basket there on its pedestal.”
He said to me, “To the land of Shinar, to build a house for it; and when this is prepared, they will set the basket down there on its base.”
He said to me, ‘To the land of Shinar, to build a house for it; and when this is prepared, they will set the basket down there on its base.’
He said to me, ‘To the land of Shinar, to build a house for it; and when this is prepared, they will set the basket down there on its base.’
He said to me, “To the land of Shinar, to build a house for it; and when this is prepared, they will set the basket down there on its base.”
And he said unto me, To build it a bais [i.e., ziggurat] in Eretz Shinar (Babylon); and it is shall be placed there and set upon its own base.
He said to me, “To the land of Shinar, to build a house for it; and when this is prepared, they will set the ephah down there on its base.”
He said to me, “To the land of Shinar, to build a house for it; and when this is prepared, they will set the ephah down there on its base.”
He said, “To build a temple for her in the land of Shinar. When it is prepared, she will live there in her own place.”
Heavenly Messenger: It is being delivered to the land of Shinar, which you know as Babylon. A temple is being built for it there; and once it is ready, they will put the basket on its own altar cart. Let the Babylonians worship what God has condemned.
He said to me, “To build her a house in the land of Shinar. When it is prepared, she will be set there in her own place.”
And he said to me, That an house be builded thereto in the land of Shinar, and be stablished, and set there on his foundament. (And he said to me, To the land of Shinar, or to Babylon, so that a house, or a temple, can be built for it, and it can be established, and put there upon its own foundation, or upon its own base.)
And he saith unto me, `To build to it a house in the land of Shinar.' And it hath been prepared and hath been placed there on its base.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain