A A A A A
Bible Book List
Psalm 2:2
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord and against His Anointed, saying,
The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against Jehovah, and against his anointed, saying,
The kings of the earth take their stand; And the rulers take counsel together Against the Lord and His Anointed (the Davidic King, the Messiah, the Christ), saying,
The kings of the earth take their places; the rulers take counsel together against the Lord and His Anointed One (the Messiah, the Christ). They say,
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord, and against his anointed, saying,
The earth’s rulers take their stand; the leaders scheme together against the Lord and against his anointed one.
The earth’s kings are taking positions, leaders conspiring together, against Adonai and his anointed.
The kings of this earth have all joined together to turn against the Lord and his chosen one.
The kings of the earth set themselves, and the princes plot together, against Jehovah and against his anointed:
The kings of the earth stood up, and the princes met together, against the Lord and against his Christ.
Their kings and leaders join together to fight against the Lord and his chosen king.
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord and against his Anointed, saying,
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord and against his Anointed, saying,
The kings of the earth ·prepare to fight [L take their stand], and their leaders ·make plans [plot] together against the Lord and his ·appointed one [anointed; Messiah; C the king, ultimately Jesus; Acts 4:25–28].
The kings of the earth band themselves, and the Princes are assembled together against the Lord, and against his Christ.
Kings take their stands. Rulers make plans together against the Lord and against his Messiah by saying,
Their kings revolt, their rulers plot together against the Lord and against the king he chose.
The kings of the earth take their stand, and the rulers conspire together against the Lord and His Anointed One:
The kings of the earth prepare to fight. Their leaders make plans together against the Lord and his appointed king.
As the kings of the earth take their stand and the rulers conspire together against the Lord and his anointed one, they say,
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD and against his anointed, saying,
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord, and against his anointed, saying,
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord, and against his anointed, saying,
The kings of the earth establish themselves, and the rulers conspire together against Yahweh and his anointed:
For a summit conference of the nations has been called to plot against the Lord and his Messiah, Christ the King.
Why the big noise, nations? Why the mean plots, peoples? Earth-leaders push for position, Demagogues and delegates meet for summit talks, The God-deniers, the Messiah-defiers: “Let’s get free of God! Cast loose from Messiah!” Heaven-throned God breaks out laughing. At first he’s amused at their presumption; Then he gets good and angry. Furiously, he shuts them up: “Don’t you know there’s a King in Zion? A coronation banquet Is spread for him on the holy summit.”
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord and against His anointed, saying,
Kings take their stands. Rulers make plans together against Yahweh and against his Mashiach by saying,
Kings on earth rise up and princes plot together against the Lord and against his anointed one:
The kings of the earth take their stand And the rulers take counsel together Against the Lord and against His Anointed, saying,
The kings of the earth prepare to fight, and their leaders make plans together against the Lord and his appointed one.
The kings of the earth form a united front; the rulers collaborate against the Lord and his anointed king.
The kings of the earth rise up against the Lord. The rulers of the earth join together against his anointed king.
The kings of the earth rise up and the rulers band together against the Lord and against his anointed, saying,
The kings of the earth rise up and the rulers band together against the Lord and against his anointed, saying,
The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against the Lord and against His Anointed, saying,
The kings of the earth stand in a line ready to fight, and all the leaders are against the Lord and against His Chosen One.
The kings of the earth prepare for battle; the rulers plot together against the Lord and against his anointed one.
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord and his anointed, saying,
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord and his anointed, saying,
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord and his anointed, saying,
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord and his anointed, saying,
The Malchei Eretz rise up in rebellion, and the rulers take counsel together against Hashem and against His Moshiach, saying,
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord and his anointed, saying,
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord and his anointed, saying,
The kings of earth set themselves up and rulers conspire together against Adonai and against His Anointed One:
Leaders of nations stand united; rulers put their heads together, plotting against the Eternal One and His Anointed King, trying to figure out
The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against Yahweh, and against his Anointed, saying,
The kings of earth stood together; and princes came together against the Lord, and against his Christ. (The kings of the earth stood together; yea, the rulers came together against the Lord, and against his anointed king.)
Station themselves do kings of the earth, And princes have been united together, Against Jehovah, and against His Messiah:
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain