A A A A A
Bible Book List
Psalm 10:18
to judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may be terrible no more.
To do justice to the fatherless and the oppressed, so that man, who is of the earth, may not terrify them any more.
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
to establish justice for the orphan and the oppressed, so that people of the land will never again be terrified.
to give justice to the fatherless and oppressed, so that no one on earth will strike terror again.
You defend orphans and everyone else in need, so that no one on earth can terrify others again.
To do justice to the fatherless and the oppressed one, that the man of the earth may terrify no more.
Protect the orphans and those who have been hurt. Don’t let powerful people drive us from our land!
to do justice to the fatherless and the oppressed, so that man who is of the earth may strike terror no more.
to do justice to the fatherless and the oppressed, so that man who is of the earth may strike terror no more.
·Protect [L Bring justice to] the orphans and ·put an end to suffering [L the oppressed] so ·they will no longer be afraid of evil people [L those from the earth may terrify no more].
To judge the fatherless and poor, that earthly man cause to fear no more.
in order to provide justice for orphans and oppressed people so that no mere mortal will terrify them again.
You will hear the cries of the oppressed and the orphans; you will judge in their favor, so that mortal men may cause terror no more.
doing justice for the fatherless and the oppressed so that men of the earth may terrify them no more.
Protect the orphans. Put an end to suffering. Then they will no longer be afraid of evil people.
to do justice for the orphan and the oppressed, so that men of the earth may cause terror no more.
to judge the fatherless and the oppressed that the man of the earth may no longer oppress.
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
to judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
to render judgment for the fatherless and the oppressed so that a mere mortal from the earth will no longer cause terror.
You will be with the orphans and all who are oppressed, so that mere earthly man will terrify them no longer.
The victim’s faint pulse picks up; the hearts of the hopeless pump red blood as you put your ear to their lips. Orphans get parents, the homeless get homes. The reign of terror is over, the rule of the gang lords is ended.
to judge the orphan and the oppressed; man on earth no longer trembles.
in order to provide justice for orphans and oppressed people so that no mere mortal will terrify them again.
You win justice for the orphaned and oppressed; no one on earth will cause terror again.
To vindicate the orphan and the oppressed, So that man who is of the earth will no longer cause terror.
Protect the orphans and put an end to suffering so they will no longer be afraid of evil people.
You defend the fatherless and oppressed, so that mere mortals may no longer terrorize them.
You stand up for those whose fathers have died and for those who have been treated badly. You do it so that mere human beings made of dust may not terrify others anymore.
defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror.
defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror.
To do justice to the fatherless and the oppressed, That the man of the earth may oppress no more.
In this way, You will do the right thing for those without a father and those who suffer, so that man who is of the earth will no longer make them afraid.
You will bring justice to the orphans and the oppressed, so mere people can no longer terrify them.
to do justice for the orphan and the oppressed, so that those from earth may strike terror no more.
to do justice for the orphan and the oppressed, so that those from earth may strike terror no more.
to do justice for the orphan and the oppressed, so that those from earth may strike terror no more.
to do justice for the orphan and the oppressed, so that those from earth may strike terror no more.
To judge the yatom (orphan) and the oppressed, that enosh of the earth may no more strike terror.
to do justice to the fatherless and the oppressed, so that man who is of the earth may strike terror no more.
to do justice to the fatherless and the oppressed, so that man who is of the earth may strike terror no more.
Vindicating the orphan and the oppressed so that men who are of the earth will terrify them no more.
to judge the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may terrify no more.
To deem for the motherless and meek; that a man presume no more to make himself great on earth. (And thou shalt judge in favour of the motherless, and the fatherless, and the humble; so that no longer shall anyone presume to make themselves great upon the earth.)
To judge the fatherless and bruised: He addeth no more to oppress -- man of the earth!
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain