A A A A A
Bible Book List
Isaiah 28:20
For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it, and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it; and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
For [they will find that] the bed is too short for a man to stretch himself on and the covering too narrow for him to wrap himself in. [All their sources of confidence will fail them.]
For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
The bed is too short to stretch out, and the shroud is too narrow to cover oneself.
For, [as the saying goes,] “The bed is too short for a person to stretch, and the blanket too narrow [to protect him from cold] even if he crams himself in.”
Your bed is too short, your blanket too skimpy.
For the bed is too short to stretch oneself on, and the covering too narrow when he would wrap himself in it.
For the bed is straitened, so that one must fall out, and a short covering cannot cover both.
A man tried to sleep on a bed that was too short for him. He had a blanket that was not wide enough to cover him. The bed and blanket were useless, and so were your agreements.”
For the bed is too short to stretch oneself on, and the covering too narrow to wrap oneself in.
For the bed is too short to stretch oneself on, and the covering too narrow to wrap oneself in.
·You will be like the person who tried to sleep on a bed that was too short [L For the bed is too short to stretch out on] and ·with a blanket that [L the blanket] was too narrow to wrap around himself.
For the bed is strait, that it cannot suffice, and the covering narrow, that one cannot wrap himself.
The bed is too short to stretch out on. The blanket is too narrow to serve as a cover.
You will be like the person in the proverb, who tries to sleep in a bed too short to stretch out on, with a blanket too narrow to wrap himself in.
Indeed, the bed is too short to stretch out on, and its cover too small to wrap up in.
You will be like the man who tried to sleep on a bed that was too short for him. And his blanket was too narrow to wrap around himself.
because the bed is too short to stretch out on, and its blankets too narrow to wrap around oneself!
For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
For the bed is too short to stretch out on, and the covering is too narrow when wrapping oneself.
The bed you have made is far too short to lie on; the blankets are too narrow to cover you.
“Then you’ll see that your precious life insurance policy wasn’t worth the paper it was written on. Your careful precautions against death were a pack of illusions and lies. When the disaster happens, you’ll be crushed by it. Every time disaster comes, you’ll be in on it— disaster in the morning, disaster at night.” Every report of disaster will send you cowering in terror. There will be no place where you can rest, nothing to hide under. God will rise to full stature, raging as he did long ago on Mount Perazim And in the valley of Gibeon against the Philistines. But this time it’s against you. Hard to believe, but true. Not what you’d expect, but it’s coming. Sober up, friends, and don’t scoff. Scoffing will just make it worse. I’ve heard the orders issued for destruction, orders from God-of-the-Angel-Armies—ending up in an international disaster.
The bed is too short to stretch out, and the covering is too small to wrap oneself in it.
The bed is too short to stretch out on. The blanket is too narrow to serve as a cover.
For the bed shall be too short to stretch out in, and the cover too narrow to wrap in.
The bed is too short on which to stretch out, And the blanket is too small to wrap oneself in.
You will be like the person who tried to sleep on a bed that was too short and with a blanket that was too narrow to wrap around himself.
For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap around oneself.
You will be like someone whose bed is too short to lie down on. You will be like those whose blankets are too small to wrap themselves in.
The bed is too short to stretch out on, the blanket too narrow to wrap around you.
The bed is too short to stretch out on, the blanket too narrow to wrap around you.
For the bed is too short to stretch out on, And the covering so narrow that one cannot wrap himself in it.
The bed is too short to lie on in comfort. And the covering is too small to put around yourself.
The bed you have made is too short to lie on. The blankets are too narrow to cover you.
For the bed is too short to stretch oneself on it, and the covering too narrow to wrap oneself in it.
For the bed is too short to stretch oneself on it, and the covering too narrow to wrap oneself in it.
For the bed is too short to stretch oneself on it, and the covering too narrow to wrap oneself in it.
For the bed is too short to stretch oneself on it, and the covering too narrow to wrap oneself in it.
For the matztza (bed, mattress) is shorter than one can stretch himself on it; and the blanket narrower than that he can wrap himself in.
For the bed is too short to stretch oneself on it, and the covering too narrow to wrap oneself in it.
For the bed is too short to stretch oneself on it, and the covering too narrow to wrap oneself in it.
The bed is too short to stretch out and the blanket is too small for you to hide in or pretend you are not here.
For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap oneself in.
Forsooth the bed is strait, so that the tother fall down; and a short mantle shall not cover ever either. (For the bed is too short, so that no one can stretch out on it; and the blanket is too small, so that no one can be covered by it.)
For shorter hath been the bed Than to stretch one's self out in, And the covering hath been narrower Than to wrap one's self up in.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain