A A A A A
Bible Book List
Genesis 37:4
And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him and could not speak peaceably unto him.
And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren; and they hated him, and could not speak peaceably unto him.
His brothers saw that their father loved Joseph more than all of his brothers; so they hated him and could not [find it within themselves to] speak to him on friendly terms.
But when his brothers saw that their father loved [Joseph] more than all of his brothers, they hated him and could not say, Peace [in friendly greeting] to him or speak peaceably to him.
And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.
When his brothers saw that their father loved him more than any of his brothers, they hated him and couldn’t even talk nicely to him.
When his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they began to hate him and reached the point where they couldn’t even talk with him in a civil manner.
to show that he was his favorite son, and so Joseph’s brothers hated him and would not be friendly to him.
And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, and they hated him, and could not greet him with friendliness.
And his brethren seeing that he was loved by his father, more than all his sons, hated him, and could not speak peaceably to him.
When Joseph’s brothers saw that their father loved Joseph more than he loved them, they hated their brother because of this. They refused to say nice things to him.
But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not speak peacefully to him.
But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not speak peacefully to him.
When Joseph’s brothers saw that their father loved him more than he loved them, they hated their brother and could not speak to him ·politely [C civilly; L peacefully].
So when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, then they hated him, and could not speak peaceably unto him.
Joseph’s brothers saw that their father loved him more than any of them. They hated Joseph and couldn’t speak to him on friendly terms.
When his brothers saw that their father loved Joseph more than he loved them, they hated their brother so much that they would not speak to him in a friendly manner.
When his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not bring themselves to speak peaceably to him.
Joseph’s brothers saw that their father loved Joseph more than he loved them. So they hated their brother and could not speak to him politely.
When Joseph’s brothers realized that their father loved him more than all of his brothers, they hated him so much that they were unable to speak politely to him.
And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him and could not speak peaceably unto him.
And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.
And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.
When his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and were not able to speak peaceably to him.
His brothers of course noticed their father’s partiality, and consequently hated Joseph; they couldn’t say a kind word to him.
Israel loved Joseph more than any of his other sons because he was the child of his old age. And he made him an elaborately embroidered coat. When his brothers realized that their father loved him more than them, they grew to hate him—they wouldn’t even speak to him.
But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not speak peaceably to him.
Joseph’s brothers saw that their father loved him more than any of them. They hated Joseph and couldn’t speak to him on friendly terms.
When his brothers saw that their father loved him best of all his brothers, they hated him so much that they could not say a kind word to him.
His brothers saw that their father loved him more than all his brothers; and so they hated him and could not speak to him on friendly terms.
When Joseph’s brothers saw that their father loved him more than he loved them, they hated their brother and could not speak to him politely.
When Joseph’s brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated Joseph and were not able to speak to him kindly.
Joseph’s brothers saw that their father loved him more than any of them. So they hated Joseph. They couldn’t even speak one kind word to him.
When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him and could not speak a kind word to him.
When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him and could not speak a kind word to him.
But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not speak peaceably to him.
His brothers saw that their father loved him more than all his brothers. So they hated Joseph and could not speak a kind word to him.
But his brothers hated Joseph because their father loved him more than the rest of them. They couldn’t say a kind word to him.
But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably to him.
But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably to him.
But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably to him.
But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably to him.
And when his achim saw that Avihem loved him more than all his achim, they hated him, and could not speak with shalom unto him.
But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably to him.
But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably to him.
When his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not speak to him in shalom.
But when his brothers saw that their father loved him more than the rest, they grew to hate him and couldn’t find it in themselves to speak to him without resentment or argument.
His brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him, and couldn’t speak peaceably to him.
Forsooth his brethren saw that he was loved of the father more than all they, and they hated him, and might not speak anything peaceably to him. (And his brothers saw that their father loved Joseph more than he loved any of them, and so they hated him, and would not say a kind word to him.)
and his brethren see that their father hath loved him more than any of his brethren, and they hate him, and have not been able to speak [to] him peaceably.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain