Ezekiel 33:3
Print
if when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet and warn the people,
if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
and he sees the sword coming on the land, and he blows the trumpet and warns the people,
If when he sees the sword coming upon the land, he blows the trumpet and warns the people,
If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
And suppose he sees the sword coming against the land and blows his ram’s horn to warn the people.
When he sees the sword coming against the land, he blows the trumpet and warns the people.
Now if, upon seeing the sword coming against that country, he blows the shofar and warns the people;
and to sound a warning signal when the enemy is seen coming.
if he see the sword coming upon the land, and blow the trumpet, and warn the people;
And he see the sword coming upon the land, and sound the trumpet, and tell the people:
If this guard sees enemy soldiers coming, he blows the trumpet and warns the people.
Then, if the guard sees that enemy soldiers are ready to attack, he must blow a trumpet to warn his people.
and that man sees the sword coming upon the land and blows the ram’s horn to warn the people,
and if he sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people,
and if he sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people,
When he sees the ·enemy [L sword] coming ·to attack [against] the land, he will blow the trumpet and warn the people.
If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people,
If he sees the enemy coming to attack the country, he will blow his horn to warn the people.
When he sees the enemy approaching, he sounds the alarm to warn everyone.
and he sees the sword coming against the land and blows his trumpet to warn the people.
This watchman might see the enemy coming to attack the land. And he blows the trumpet and warns the people.
and if he notices that violence is approaching and sounds an alarm to warn the people,
and he should see the sword coming upon the land, if he should blow the shofar, and warn the people,
If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
if when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
and he sees the sword coming upon the land and blows on the trumpet and warns the people,
and he sees the sword coming against the land, and he blows on the horn and he warns the people,
and when he sees the army coming and blows the alarm to warn them,
God’s Message came to me: “Son of man, speak to your people. Tell them, ‘If I bring war on this land and the people take one of their citizens and make him their watchman, and if the watchman sees war coming and blows the trumpet, warning the people, then if anyone hears the sound of the trumpet and ignores it and war comes and takes him off, it’s his own fault. He heard the alarm, he ignored it—it’s his own fault. If he had listened, he would have saved his life.
and he sees the sword come upon the land and blows the trumpet and warns the people,
If he sees the enemy coming to attack the country, he will blow his horn to warn the people.
and the sentinel sees the sword coming against the land, he should blow the trumpet to warn the people.
and he sees the sword coming upon the land and blows the horn and warns the people,
and he sees the sword coming upon the land and blows on the trumpet and warns the people,
and if he sees the sword coming against that country and blows his trumpet to warn the people,
When he sees the enemy coming to attack the land, he will blow the trumpet and warn the people.
He sees the sword coming against the land, blows the trumpet, and warns the people,
He sees the enemies coming against the land. He blows a trumpet to warn the people.
and he sees the sword coming against the land and blows the trumpet to warn the people,
and he sees the sword coming against the land and blows the trumpet to warn the people,
when he sees the sword coming upon the land, if he blows the trumpet and warns the people,
and he sees the sword coming upon the land and sounds the horn to tell the people of the danger,
When the watchman sees the enemy coming, he sounds the alarm to warn the people.
and if the sentinel sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people;
and if the sentinel sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people;
and if the sentinel sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people;
and if the sentinel sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people,
If when he seeth the cherev come upon HaAretz, he blow the shofar, and warn HaAm;
and if he sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people;
and if he sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people;
If, when he sees the sword coming upon the land, he blows the shofar and warns the people,
and if the lookout sees an army advancing toward the land and blows a trumpet to warn the people,
if, when he sees the sword come on the land, he blows the trumpet, and warns the people;
and (when) he seeth a sword coming on the land, and soundeth with a clarion (and bloweth a trumpet), and telleth to the people,
And he hath seen the sword coming against the land, And hath blown with a trumpet, and hath warned the people,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain