A A A A A
Bible Book List
Exodus 12:46
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth any of the flesh abroad out of the house, neither shall ye break a bone thereof.
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
It is to be eaten inside one house; you shall not take any of the meat outside the house, nor shall you break any of its bones.
In one house shall it be eaten [by one company]; you shall not carry any of the flesh outside the house; neither shall you break a bone of it.
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
It should be eaten in one house. You shouldn’t take any of the meat outside the house, and you shouldn’t break the bones.
It is to be eaten in one house. You are not to take any of the meat outside the house, and you are not to break any of its bones.
The entire meal must be eaten inside, and no one may leave the house during the celebration. No bones of the Passover lamb may be broken.
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth any of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
In one house shall it be eaten, neither shall you carry forth of the flesh thereof out of the house, neither shall you break a bone thereof.
“Each family must eat the meal in one house. None of the food is to be taken outside the house. Don’t break any of the lamb’s bones.
It shall be eaten in one house; you shall not take any of the flesh outside the house, and you shall not break any of its bones.
It shall be eaten in one house; you shall not take any of the flesh outside the house, and you shall not break any of its bones.
“The meal must be eaten inside a house; take none of the meat outside the house. Don’t break any of the bones.
In one house shall it be eaten: thou shalt carry none of the flesh out of the house, neither shall ye break a bone thereof.
“The meal must be eaten inside one house. Never take any of the meat outside the house. “Never break any of the bones.
The whole meal must be eaten in the house in which it was prepared; it must not be taken outside. And do not break any of the animal's bones.
It is to be eaten in one house. You may not take any of the meat outside the house, and you may not break any of its bones.
“The meal must be eaten inside the house. None of the meat is to be taken outside the house. Don’t break any of the bones.
It is to be eaten in one house, and you are not to take any of the meat outside the house, nor are you to break any of its bones.
It shall be eaten in one house; thou shalt not carry forth any of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
It will be eaten in one house; you will not bring part of the meat out from the house to the outside; and you will not break a bone of it.
You shall, all of you who eat each lamb, eat it together in one house, and not carry it outside; and you shall not break any of its bones.
God said to Moses and Aaron, “These are the rules for the Passover: No foreigners are to eat it. Any slave, if he’s paid for and circumcised, can eat it. No casual visitor or hired hand can eat it. Eat it in one house—don’t take the meat outside the house. Don’t break any of the bones. The whole community of Israel is to be included in the meal.
In one house shall it be eaten. You shall not carry any of the flesh outside of the house, nor shall you break a bone of it.
“The meal must be eaten inside one house. Never take any of the meat outside the house. “Never break any of the bones.
It must be eaten in one house; you may not take any of its meat outside the house. You shall not break any of its bones.
It is to be eaten in a single house; you are not to bring forth any of the flesh outside of the house, nor are you to break any bone of it.
“The meal must be eaten inside a house; take none of the meat outside the house. Don’t break any of the bones.
It must be eaten in one house; you must not bring any of the meat outside the house, and you must not break a bone of it.
“It must be eaten inside the house. Do not take any of the meat outside. Do not break any of the bones.
“It must be eaten inside the house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones.
‘It must be eaten inside the house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones.
In one house it shall be eaten; you shall not carry any of the flesh outside the house, nor shall you break one of its bones.
It must be eaten in one house. You must not carry any of the meat outside the house. And you must not break a bone of it.
Each Passover lamb must be eaten in one house. Do not carry any of its meat outside, and do not break any of its bones.
It shall be eaten in one house; you shall not take any of the animal outside the house, and you shall not break any of its bones.
It shall be eaten in one house; you shall not take any of the animal outside the house, and you shall not break any of its bones.
It shall be eaten in one house; you shall not take any of the animal outside the house, and you shall not break any of its bones.
It shall be eaten in one house; you shall not take any of the animal outside the house, and you shall not break any of its bones.
In bais echad shall it be eaten; thou shalt not carry forth any of the basar outside the bais; neither shall ye break a bone thereof [see Yochanan 19:36 OJBC].
In one house shall it be eaten; you shall not carry forth any of the flesh outside the house; and you shall not break a bone of it.
In one house shall it be eaten; you shall not carry forth any of the flesh outside the house; and you shall not break a bone of it.
It is to be eaten inside a single house. You are not to carry the meat out of the house, nor are you to break any of its bones.
The meal must be eaten in only one house. Don’t take any of the meat outside. Not one of the lamb’s bones shall be broken.
It must be eaten In one house. You shall not carry any of the meat outside of the house. Do not break any of its bones.
it shall be eaten in one house; neither ye shall bear out the flesh thereof; neither ye shall break a bone thereof.
in one house it is eaten, thou dost not carry out of the house [any] of the flesh without, and a bone ye do not break of it;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain