Font Size
Therefore show ye to them, and before the churches, the proof of your love and of our boasting on your behalf.
Show ye therefore unto them in the face of the churches the proof of your love, and of our glorying on your behalf.
Therefore, show these men, in the sight of the churches, the proof of your love and our reason for being proud of you.
Show to these men, therefore, in the sight of the churches, the reality and plain truth of your love (your affection, goodwill, and benevolence) and what [good reasons] I had for boasting about and being proud of you.
Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.
Therefore, show them proof before the churches of your love and of our boasting about you.
So show them the proof of your love and the reason we are so proud of you, in such a way that the churches can see it.
So the love you show these men will justify our pride in you to them, and through them to the congregations that sent them.
Treat them in such a way that the churches will see your love and will know why we bragged about you.
Shew therefore to them, before the assemblies, the proof of your love, and of our boasting about you.
Therefore, be demonstrating to them, to the face of the churches, the demonstration of your love and our boasting about you.
Wherefore shew ye to them, in the sight of the churches, the evidence of your charity, and of our boasting on your behalf.
So show these men that you really have love. Show them why we are proud of you. Then all the churches can see it.
So show these men that you love them. Then all the churches will be sure about you. They will know that we were right to be proud of you.
So then, show the evidence of your love in the sight of the churches, and demonstrate why we boasted to them about you.
So give proof before the churches of your love and of our boasting about you to these men.
So give proof before the churches of your love and of our boasting about you to these men.
So show these men the proof of your love and the reason we ·are proud [boast] of you. ·Then [or …so that] all the churches can see it.
Wherefore show toward them, and before the Churches the proof of your love, and of the rejoicing that we have of you.
So give these men a demonstration of your love. Show their congregations that we were right to be proud of you.
Show your love to them, so that all the churches will be sure of it and know that we are right in boasting about you.
Therefore, show them proof before the churches of your love and of our boasting about you.
So show these men that you really have love. Show them why we are proud of you. Then all the churches can see it.
Therefore, demonstrate to the churches that you love them and show them publicly why we boast about you.
With these two we are also sending our brother, of whose keenness we have ample proof and whose interest is especially aroused on this occasion as he has such confidence in you. As for Titus, he is our colleague and partner in your affairs, and both the brothers are official messengers of the Church and shining examples of their faith. So do let them, and all the churches see how genuine is your love, and justify all the nice things we have said about you!
Therefore show ye unto them before the congregations, {Gr. ekklesia – called out ones} the proof of your charity and of our glorying regarding you.
Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.
Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.
Therefore openly before the churches, show them the proof of your love and of our reason for boasting about you.
Therefore show to them the proof of your love and our boasting about you openly before the churches.
Please show your love for me to these men and do for them all that I have publicly boasted you would.
I don’t need to say anything further about Titus. We’ve been close associates in this work of serving you for a long time. The brothers who travel with him are delegates from churches, a real credit to Christ. Show them what you’re made of, the love I’ve been talking up in the churches. Let them see it for themselves!
Therefore show to them, and before the churches, the proof of your love and of our boasting on your behalf.
Therefore show them openly before the churches the proof of your love and the reason for our pride in you.
So give these men a demonstration of your love. Show their congregations that we were right to be proud of you.
So give proof before the churches of your love and of our boasting about you to them.
Therefore, openly before the churches, show them the proof of your love and of our reason for boasting about you.
Therefore openly before the churches, show them the proof of your love and of our reason for boasting about you.
Therefore, show these men, and all the Churches, the proof of your love and the legitimacy of our boasting about you.
So show these men the proof of your love and the reason we are proud of you. Then all the churches can see it.
Therefore show them openly before the churches the proof of your love and of our pride in you.
So show them that you really love them. Show them why we are proud of you. Then the churches can see it.
Therefore show these men the proof of your love and the reason for our pride in you, so that the churches can see it.
Therefore show these men the proof of your love and the reason for our pride in you, so that the churches can see it.
Therefore show to them, and before the churches, the proof of your love and of our boasting on your behalf.
Show these men you love them and let the churches see your love. Show them the reason I am proud of you.
So show them your love, and prove to all the churches that our boasting about you is justified.
Therefore show them the proof of your love, and of our boasting about you, so that the congregations may see it.
Therefore, openly before the churches, show them the proof of your love and of our reason for boasting about you.
Therefore, openly before the churches, show them the proof of your love and of our reason for boasting about you.
Therefore openly before the churches, show them the proof of your love and of our reason for boasting about you.
Therefore openly before the churches, show them the proof of your love and of our reason for boasting about you to them.
So please give them a fine demonstration of your love, and of our boasting about you! Show all the churches that you mean business!
Therefore, openly before the Moshiach’s Kehillot, demonstrate your ahavah and vindicate our glorying about you [2C 7:14].
Therefore, show toward them, and before the churches, the proof of your love, and of the rejoicing that we have on your behalf.
So give proof, before the churches, of your love and of our boasting about you to these men.
So give proof, before the churches, of your love and of our boasting about you to these men.
Therefore, before Messiah’s communities show them the proof of your love and of our boasting about you.
So welcome them before the community in love; show the churches they represent that I have not exaggerated your charity and kindness.
Therefore show the proof of your love to them before the assemblies, and of our boasting on your behalf.
Therefore show ye to them in the face of churches, that showing that is of your charity [the showing that is of your charity] and of our glory for you.
the shewing therefore of your love, and of our boasting on your behalf, to them shew ye, even in the face of the assemblies.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain