A A A A A
Bible Book List
1 Samuel 18:17

17 And Saul said to David, “Behold my elder daughter Merab; her will I give thee for a wife. Only be thou valiant for me, and fight the Lord’S battles.” For Saul said, “Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.”

1 Samuel 18:17X

17 And Saul said to David, Behold, my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight Jehovah's battles. For Saul said, Let not my hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.

1 Samuel 18:17X

17 Saul said to David, My elder daughter Merab I will give you as wife; only serve me courageously and fight the Lord’s battles. For Saul thought, Let not my hand, but the Philistines’ hand, be upon him.

1 Samuel 18:17X

17 ¶ And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight the Lord’S battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.

1 Samuel 18:17X

17 Saul said to David, “Look, here is my oldest daughter Merab. I will give her to you in marriage on this condition: you must be my warrior and fight the Lord’s battles.” I won’t raise my hand against him, Saul thought; let the Philistines do that!

1 Samuel 18:17X

17 Sha’ul said to David, “Here is my older daughter Merav. I will give her to you as your wife; only continue displaying your courage for me, and fight Adonai’s battles.” Sha’ul was thinking, “I don’t dare touch him, so let the P’lishtim do away with him.”

1 Samuel 18:17X

17 One day, Saul told David, “If you’ll be brave and fight the Lord’s battles for me, I’ll let you marry my oldest daughter Merab.” But Saul was really thinking, “I don’t want to kill David myself, so I’ll let the Philistines do it for me.”

1 Samuel 18:17X

17 And Saul said to David, Behold my eldest daughter Merab, her will I give thee to wife; only be thou valiant for me, and fight Jehovah's battles. But Saul thought, My hand shall not be upon him, but the hand of the Philistines shall be upon him.

1 Samuel 18:17X

17 And Saul said to David: Behold my elder daughter Merob, her will I give thee to wife: only be a valiant man, and fight the battles of the Lord. Now Saul said within himself: Let not my hand be upon him, but let the hands of the Philistines be upon him.

1 Samuel 18:17X

Saul Wants His Daughter to Marry David

17 One day Saul said to David, “Here is my oldest daughter, Merab. I will let you marry her. Then you will be like a son to me and you will be a real soldier. Then you will go and fight the Lord’s battles.” Saul was really thinking, “Now I won’t have to kill David. I will let the Philistines kill him for me.”

1 Samuel 18:17X

David Marries Michal

17 Then Saul said to David, “Here is my elder daughter Merab. I will give her to you for a wife. Only be valiant for me and fight the Lord's battles.” For Saul thought, “Let not my hand be against him, but let the hand of the Philistines be against him.”

1 Samuel 18:17X

David Marries Michal

17 Then Saul said to David, “Here is my elder daughter Merab. I will give her to you for a wife. Only be valiant for me and fight the Lord's battles.” For Saul thought, “Let not my hand be against him, but let the hand of the Philistines be against him.”

1 Samuel 18:17X

Saul’s Daughter Marries David

17 Saul said to David, “Here is my older daughter Merab. I will ·let you marry her [L give her to you as a wife]. ·All I ask is that you remain [or But first you must show yourself] brave [L for me] and fight the Lord’s battles.” Saul thought, “I won’t ·have to kill David [L raise a hand against him]. The Philistines will do that.”

1 Samuel 18:17X

17 ¶ Then Saul said to David, Behold mine eldest daughter Merab, her I will give thee to wife: only be a valiant son unto me, and fight the Lord’s battles: for Saul thought, Mine hand shall not be upon him, but the hand of the Philistines shall be upon him.

1 Samuel 18:17X

17 Finally, Saul said to David, “Here is my oldest daughter Merab. I will give her to you as your wife if you prove yourself to be a warrior for me and fight the Lord’s battles.” (Saul thought, “I must not lay a hand on him. Let the Philistines do that.”)

1 Samuel 18:17X

David Marries Saul's Daughter

17 Then Saul said to David, “Here is my older daughter Merab. I will give her to you as your wife on condition that you serve me as a brave and loyal soldier, and fight the Lord's battles.” (Saul was thinking that in this way the Philistines would kill David, and he would not have to do it himself.)

1 Samuel 18:17X

17 Saul told David, “Here is my oldest daughter Merab. I’ll give her to you as a wife, if you will be a warrior for me and fight the Lord’s battles.” But Saul was thinking, “My hand doesn’t need to be against him; let the hand of the Philistines be against him.”

1 Samuel 18:17X

David Marries Saul’s Daughter

17 Saul told David, “Here is my older daughter Merab. I’ll give her to you as a wife. Just be an excellent soldier for me and fight the Lord’s battles.” Now Saul told himself, “I won’t harm him myself. Instead, I’ll let the Philistines harm him.”

1 Samuel 18:17X

17 And Saul said to David, Behold I will give thee my elder daughter Merab to wife; only be thou valiant for me, and fight the LORD’s battles. For Saul said to himself, My hand shall not be against him, but the hand of the Philistines shall be against him.

1 Samuel 18:17X

17 And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight the Lord's battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.

1 Samuel 18:17X

17 And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight the Lord’s battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.

1 Samuel 18:17X

David Marries Saul’s Daughter Michal

17 Then Saul said to David, “Here is my older daughter Merab. I will give her to you as your wife. Only be a brave warrior for me and fight the battles of Yahweh.” For Saul thought, “My hand will not be against him, but let the hand of the Philistines be against him.”

1 Samuel 18:17X

17 One day Saul said to David, “I am ready to give you my oldest daughter Merab as your wife. But first you must prove yourself to be a real soldier by fighting the Lord’s battles.” For Saul thought to himself, “I’ll send him out against the Philistines and let them kill him rather than doing it myself.”

1 Samuel 18:17X

17 One day Saul said to David, “Here is Merab, my eldest daughter. I want to give her to you as your wife. Be brave and bold for my sake. Fight God’s battles!” But all the time Saul was thinking, “The Philistines will kill him for me. I won’t have to lift a hand against him.”

1 Samuel 18:17X

David Marries Michal

17 Saul said to David, “Behold my elder daughter Merab, I will give her to you as your wife. Only be valiant for me, and fight the battles of the Lord.” For Saul said, “Let not my hand be against him, but let the hand of the Philistines be against him.”

1 Samuel 18:17X

17 Finally, Saul said to David, “Here is my oldest daughter Merab. I will give her to you as your wife if you prove yourself to be a warrior for me and fight Yahweh’s battles.” (Saul thought, “I must not lay a hand on him. Let the Philistines do that.”)

1 Samuel 18:17X

Saul Plots Against David. 17 Saul said to David, “Look, I will give you my older daughter, Merob, in marriage if you become my warrior and fight the battles of the Lord.” Saul thought, “I will not lay a hand on him. Let the hand of the Philistines strike him.”

1 Samuel 18:17X

17 Then Saul said to David, “Here is my older daughter Merab; I will give her to you as a wife, only be a valiant man for me and fight the Lord’s battles.” For Saul thought, “My hand shall not be against him, but let the hand of the Philistines be against him.”

1 Samuel 18:17X

Saul’s Daughter Marries David

17 Saul said to David, “Here is my older daughter Merab. I will let you marry her. All I ask is that you remain brave and fight the Lord’s battles.” Saul thought, “I won’t have to kill David. The Philistines will do that.”

1 Samuel 18:17X

17 Then Saul said to David, “Here’s my oldest daughter, Merab. I want to give her to you in marriage. Only be a brave warrior for me and fight the battles of the Lord.” For Saul thought, “There’s no need for me to raise my hand against him. Let it be the hand of the Philistines!”

1 Samuel 18:17X

17 Saul said to David, “Here is my older daughter Merab. I’ll give her to you to be your wife. Just serve me bravely and fight the Lord’s battles.” Saul said to himself, “I won’t have to lift my hand to strike him down. The Philistines will do that!”

1 Samuel 18:17X

17 Saul said to David, “Here is my older daughter Merab. I will give her to you in marriage; only serve me bravely and fight the battles of the Lord.” For Saul said to himself, “I will not raise a hand against him. Let the Philistines do that!”

1 Samuel 18:17X

17 Saul said to David, ‘Here is my elder daughter Merab. I will give her to you in marriage; only serve me bravely and fight the battles of the Lord.’ For Saul said to himself, ‘I will not raise a hand against him. Let the Philistines do that!’

1 Samuel 18:17X

David Marries Michal

17 Then Saul said to David, “Here is my older daughter Merab; I will give her to you as a wife. Only be valiant for me, and fight the Lord’s battles.” For Saul thought, “Let my hand not be against him, but let the hand of the Philistines be against him.”

1 Samuel 18:17X

David Marries Saul’s Daughter

17 Then Saul said to David, “Here is my older daughter Merab. I will give her to you as a wife, if you only work for me with strength of heart and fight the Lord’s battles.” For Saul thought, “I will not go against him. Let the Philistines go against him.”

1 Samuel 18:17X

David Marries Saul’s Daughter

17 One day Saul said to David, “I am ready to give you my older daughter, Merab, as your wife. But first you must prove yourself to be a real warrior by fighting the Lord’s battles.” For Saul thought, “I’ll send him out against the Philistines and let them kill him rather than doing it myself.”

1 Samuel 18:17X

David Marries Michal

17 Then Saul said to David, “Here is my elder daughter Merab; I will give her to you as a wife; only be valiant for me and fight the Lord’s battles.” For Saul thought, “I will not raise a hand against him; let the Philistines deal with him.”

1 Samuel 18:17X

David Marries Michal

17 Then Saul said to David, ‘Here is my elder daughter Merab; I will give her to you as a wife; only be valiant for me and fight the Lord’s battles.’ For Saul thought, ‘I will not raise a hand against him; let the Philistines deal with him.’

1 Samuel 18:17X

David Marries Michal

17 Then Saul said to David, ‘Here is my elder daughter Merab; I will give her to you as a wife; only be valiant for me and fight the Lord’s battles.’ For Saul thought, ‘I will not raise a hand against him; let the Philistines deal with him.’

1 Samuel 18:17X

David Marries Michal

17 Then Saul said to David, “Here is my elder daughter Merab; I will give her to you as a wife; only be valiant for me and fight the Lord’s battles.” For Saul thought, “I will not raise a hand against him; let the Philistines deal with him.”

1 Samuel 18:17X

17 And Sha’ul said to Dovid, Hinei bitti hagedolah Merav, her will I give thee as isha; only be thou ben chayil (valiant) for me, and fight Hashem’s milchamot. For Sha’ul said, Let not mine yad be upon him, but let the yad Pelishtim be upon him.

Shmuel Alef 18:17X

David Marries Michal

17 Then Saul said to David, “Here is my elder daughter Merab; I will give her to you for a wife; only be valiant for me and fight the Lord’s battles.” For Saul thought, “Let not my hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.”

1 Samuel 18:17X

David Marries Michal

17 Then Saul said to David, “Here is my elder daughter Merab; I will give her to you for a wife; only be valiant for me and fight the Lord’s battles.” For Saul thought, “Let not my hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.”

1 Samuel 18:17X

Saul: 17 David, I want you to take my oldest daughter Merab in marriage. I ask only one thing in return: valiantly fight the Eternal One’s battles on my behalf.

Saul was thinking that he did not need to murder David himself; instead, the Philistines would eventually kill David.

1 Samuel 18:17X

17 Saul said to David, “Behold, my elder daughter Merab, I will give her to you as wife. Only be valiant for me, and fight Yahweh’s battles.” For Saul said, “Don’t let my hand be on him, but let the hand of the Philistines be on him.”

1 Samuel 18:17X

17 And Saul said to David, Lo! mine elder daughter Merab, I shall give her (for a) wife to thee; only be thou a strong man, and fight thou the Lord’s battles. Forsooth Saul areckoned, and said, Mine hand be not in him, but the hand of Philistines be on him (But Saul reckoned, and said to himself, My hand shall not be upon him, but the hands of the Philistines shall be upon him).

1 Samuel 18:17X

17 And Saul saith unto David, `Lo, my elder daughter Merab -- her I give to thee for a wife; only, be to me for a son of valour, and fight the battles of Jehovah;' and Saul said, `Let not my hand be on him, but let the hand of the Philistines be upon him.'

1 Samuel 18:17X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Doman (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain