Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
1 Славімо Господа!
Вславляйте Бога у Його храмі,
вславляйте ті, хто на могутніх Небесах живе!
2 Його оспівуйте за велич,
вславляйте так, як Його велич вимагає.
3 Суремним голосом Йому співайте!
Оспівуйте під звуки арфи й ліри!
4 Звеличуйте Його під тамбурин в швидкому танці,
оспівуйте під перегуки струн і флейти!
5 Дзвінкоголосими цимбалами хваліть Його,
цимбалів звуками гучними Господа вславляйте!
6 Нехай усе, що дихає, співає Господу осанну!
Славімо Господа!
32 Давид сказав Саулу: «Нехай ніхто не журиться через цього филистимлянина, бо я, слуга твій, піду на битву з ним».
33 Саул заперечив Давидові: «Ні, ти не можеш з ним битися, тому що ти навіть і не солдат[a], а Ґоліаф з юності приймав участь в битвах».
34 Але Давид сказав Саулу: «Твій слуга пас батькових овець. Коли на овець нападав лев чи ведмідь і тягнув вівцю з отари, 35 я біг за ними, бив і звільняв вівцю з пащі. А коли звір кидався на мене, я хапав його за хутро і забивав до смерті. 36 Твій слуга убив лева й ведмедя, і з цим необрізаним филистимлянином станеться те саме, бо він зганьбив військо живого Бога. 37 Господь, Який врятував мене від пащі лева, витягнув мене з пазурів ведмедя, врятує мене від руки цього филистимлянина».
Тоді Саул погодився з Давидом: «Іди, і хай Господь буде з тобою».
38 Саул одягнув Давида у своє вбрання, надів йому на голову мідний шолом, а також вдягнув його в панцир. 39 Давид прикріпив меч поверх одягу і спробував трохи пройтися, бо він був незвичний до такого вбрання.
«Я не можу ходити в цьому, я не звик»,—пожалівся він Саулу. І все з себе зняв. 40 Потім він узяв дубця в руку, вибрав у струмку п’ять відшліфованих каменів, поклав їх у пастушу торбу і з пращею в руці пішов на филистимлянина.
41 Филистимлянин ішов назустріч Давидові, все ближче й ближче. Його щитоносець ішов перед ним.
42 Він окинув оком Давида і побачивши, що той був ще хлопчаком, рум’яним[b] та ставним, не сприйняв його всерйоз. 43 Він сказав Давидові: «Чи я собака, що ти з дрючком ідеш на мене?» І филистимлянин прокляв Давида своїми богами. 44 «Іди-но сюди,—сказав він,—я віддам твоє тіло птахам небесним, звірам польовим!»
45 Давид відповів филистимлянину: «Ти йдеш на мене з мечем, списом і щитом, а я виступив проти тебе в ім’я Всемогутнього Господа, Бога війська ізраїльського, Якого ти зневажив. 46 Сьогодні Господь віддасть тебе в мої руки, і я тебе вб’ю. Я відрубаю тобі голову і віддам тіла филистимського війська птахам небесним, звірам земним, і весь світ дізнається, що в Ізраїлі є Бог. 47 Усі, хто сьогодні зібрався, дізнаються, що Господь рятує не мечем, не списом, ця битва належить Господу. Він передасть вас усіх в наші руки!»
48 Коли филистимлянин наблизився, щоб зійтися з Давидом, той побіг прудко йому назустріч. 49 Засунувши руку в торбу, він витягнув камінь, поклав у пращу й метнув у филистимлянина. Камінь влучив тому в чоло, і він упав долілиць на землю.
50 Ось так Давид здобув перемогу над филистимлянином пращею та каменем; без меча він збив з ніг филистимлянина і вбив його.
51 Давид підбіг і став над филистимлянином. Він узяв його меча, витягнув з піхов. І, добивши филистимлянина, відтяв йому голову мечем. Коли филистимляни побачили, що їхній герой—мертвий, вони кинулися навтіч.
Ісус являється Своїм учням
(Мт. 28:16-20; Мк. 16:14-18; Ін. 20:19-23; Дії 1:6-8)
36 Коли вони все це розповідали, Сам Ісус став між ними, сказавши: «Мир вам!» 37 Але їх охопив страх. Вони затремтіли, бо подумали, що бачать привід.
38 Але Він сказав їм: «Чого ви так стривожилися? Чому сумніви заворушилися в ваших серцях? 39 Погляньте на Мої руки й ноги. Ви ж бачите: це справді Я. Торкніться Мене й подивіться на Мене. Привиди не мають м’яса й кісток. Як ви бачите—Я маю». 40 І промовляючи це, Він показував їм руки й ноги.
Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International