Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
Salmos 150

Louvem todos a Deus

Aleluia!

Louvem a Deus no seu templo!
    Louvem-no no seu poderoso céu!
Louvem-no pelo poder que ele tem!
    Louvem-no pela sua imensa grandeza!
Louvem-no ao som da trombeta,
    louvem-no com a harpa e a lira.
Louvem-no com tamborins e danças,
    louvem-no com flautas e instrumentos de cordas.
Louvem-no com címbalos sonoros,
    louvem-no com címbalos ressonantes.

Que tudo o que respira louve o SENHOR!

Aleluia!

1 Samuel 17:1-23

Davi e Golias

17 Os filisteus juntaram seus exércitos para a batalha. Eles se encontraram em Socó, na região de Judá. Acamparam entre Socó e Azeca, em um povoado chamado Efes-Damim. Saul e os soldados israelitas também se reuniram e acamparam no vale de Elá. Estavam em ordem de batalha para lutar contra os filisteus. Os filisteus estavam em um monte, e os israelitas estavam em outro monte. Havia um vale que ficava entre eles.

Um guerreiro famoso de Gate, chamado Golias, saiu do acampamento filisteu. Media quase três metros[a] de altura. Levava um capacete de bronze e uma armadura também de bronze em forma de escamas de peixe que pesava ao redor de cinquenta e cinco quilos[b]. Tinha caneleiras de bronze nas pernas e um dardo no ombro. A parte de madeira da sua lança era tão grande como um poste de madeira, e a ponta pesava quase sete quilos. Seu escudeiro marchava na sua frente com seu escudo.

Golias saía todos os dias e desafiava o exército israelita, dizendo:

—Por que estão todos em ordem de batalha? Vocês são servos de Saul, eu sou filisteu. Escolham um homem e que ele venha combater comigo. Se ele me matar, ele ganha e os filisteus serão seus escravos. Mas se eu o matar, então eu ganho e vocês serão nossos escravos. Vocês terão que nos servir!

10 Golias também disse:

—O exército de Israel me faz rir! Eu os desafio. Enviem um dos seus soldados para lutar comigo!

11 Saul e o exército ouviam o desafio de Golias e tinham muito medo.

12 Davi era um dos oito filhos de Jessé, efrateu de Belém de Judá. No tempo de Saul, Jessé já era avançado em idade. 13 Os três filhos mais velhos de Jessé tinham ido à batalha com Saul. O mais velho era Eliabe; o segundo, Abinadade; e o terceiro, Samá. 14 Os três faziam parte do exército de Saul. Davi, porém, 15 se afastava de vez em quando de Saul para ir cuidar do rebanho de seu pai em Belém.

16 Golias saía pela manhã e pela tarde para desafiar o exército israelita. Ele zombou deles por quarenta dias.

17 Certo dia Jessé disse ao seu filho Davi:

—Tome esta cesta com[c] trigo cozido e estes dez pães e leve-os aos seus irmãos no acampamento. 18 Também leve estes dez pedaços de queijo para o comandante deles. Averigue como estão os seus irmãos e traga uma prova de que estão bem. 19 Os seus irmãos estão com Saul e todo o exército israelita no vale de Elá, lutando contra os filisteus.

20 Na manhã seguinte, depois de deixar o rebanho com outro pastor, Davi pegou a comida e se dirigiu ao acampamento, como havia lhe ordenado Jessé. Ao chegar no acampamento, os soldados estavam saindo para ocuparem suas posições no campo de batalha, dando gritos de guerra. 21 Os israelitas e os filisteus estavam alinhados e prontos para a batalha. 22 Davi entregou a comida ao encarregado das provisões e correu aonde estavam os soldados para saber sobre seus irmãos. 23 Enquanto falava com seus irmãos, Golias saiu do acampamento filisteu, desafiando como sempre aos gritos o exército israelita, e Davi o ouviu.

Atos 5:12-16

Os apóstolos fazem muitos milagres

12 Os apóstolos faziam muitos sinais e maravilhas entre o povo e todos se reuniam no Alpendre de Salomão. 13 Dos restantes, ninguém se atrevia a juntar-se a eles, mas o povo falava muito bem deles. 14 E mais e mais pessoas, tanto homens como mulheres, criam no Senhor e eram adicionados ao grupo. 15 E, como resultado disso, o povo levava os doentes para as ruas e os colocava em camas e macas para que, quando Pedro passasse, ao menos a sua sombra tocasse em alguns deles. 16 Multidões de pessoas também vinham das cidades próximas a Jerusalém. Elas levavam os seus doentes e aqueles que eram atormentados por demônios e todos eram curados.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International