Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
Isaías 43:16-21

16 O Senhor está abrindo um caminho no meio do mar,
    uma estrada no meio das águas turbulentas para o seu povo.
Assim diz o SENHOR:
17 “Todos aqueles que lutam contra mim serão destruídos,
    mesmo que venham com os seus carros, cavalos e guerreiros.
Todos eles cairão
    e não se levantarão mais.
Desaparecerão, serão apagados
    como quando se apaga uma vela.
18 Por isso não se lembrem mais do que aconteceu antes,
    nem pensem mais no passado.
19 Agora vou fazer uma coisa nova.
    Já está acontecendo!
    Vocês já podem vê-la!
Vou fazer um caminho no deserto
    e rios na terra árida.
20 Os animais selvagens me respeitarão,
    os chacais e as corujas.
Porque farei brotar água no deserto
    e haverá rios nas terras áridas
    para dar de beber ao meu povo escolhido.
21 Esse povo que formei para mim mesmo
    contará as minhas obras gloriosas.

Salmos 126

Dê-nos de novo alegria

Cântico para os peregrinos.

Quando o SENHOR nos trouxe de volta para Sião,
    era como se estivéssemos sonhando.
Estávamos tão alegres,
    que não parávamos de rir e de cantar.
As outras nações diziam:
    “O SENHOR fez coisas maravilhosas por eles”.
Sim, o SENHOR fez coisas maravilhosas por nós,
    por isso estávamos cheios de alegria.

SENHOR, dê-nos de novo essa alegria;
    faça que sejamos como o deserto transformado pelas chuvas.
Os que semeiam com lágrimas,
    irão colher com cânticos de alegria.
Quem sai chorando para plantar a semente,
    voltará com alegria quando apanhar as espigas.

Filipenses 3:4-14

Bem que eu poderia confiar em coisas externas. Se alguém pensa que tem motivos para confiar em coisas externas, eu tenho ainda mais. Fui circuncidado oito dias depois de nascer. Sou do povo de Israel, da tribo de Benjamim. Sou hebreu, nascido de pais hebreus, e quanto à prática da lei de Moisés eu era fariseu. Eu era tão dedicado[a] que cheguei a perseguir a igreja. E com relação à justiça que a lei exige, ninguém poderia me criticar. Mas, por causa de Cristo, todas as coisas que para mim antes eram lucro, eu agora considero como perda. E não somente essas coisas, mas considero tudo como perda por causa da grandeza que é conhecer Cristo Jesus, meu Senhor. Por causa dele eu perdi todas as coisas e as considero lixo, para que eu possa ganhar a Cristo e ser achado nele. Em Cristo eu não tenho a justiça própria, que é baseada na lei, mas a justiça que vem pela fé em Cristo,[b] isto é, a justiça que vem de Deus e que é baseada na fé. 10 Tudo o que desejo é conhecer a Cristo, e experimentar o poder que foi manifesto quando ele ressuscitou dos mortos. Quero também participar dos seus sofrimentos e me tornar como ele na sua morte, 11 com a esperança de que assim eu alcance a ressurreição dos mortos.

Devemos continuar correndo para o alvo

12 Não quero dizer que eu já venci ou que já me tornei perfeito, mas continuo a correr para conquistar o prêmio, para o qual Jesus Cristo me conquistou. 13 Irmãos, quanto a mim, eu não acho que já conquistei esse prêmio. Porém uma coisa eu faço: eu me esqueço das coisas que ficaram para trás, e me esforço em alcançar as que estão diante de mim. 14 E assim eu prossigo para o alvo, a fim de conquistar o prêmio que Deus nos chamou[c] para receber em Cristo Jesus.

João 12:1-8

Uma mulher honra Jesus em Betânia

(Mt 26.6-13; Mc 14.3-9)

12 Seis dias antes da festa da Páscoa Jesus foi para Betânia, onde Lázaro morava. (Lázaro era o homem que Jesus tinha ressuscitado.) Ali lhe fizeram um jantar e Marta servia a comida. Lázaro era um dos que estavam com ele à mesa. Maria, então, trouxe cerca de meio litro[a] de um perfume muito caro, feito de nardo puro. Ela o derramou nos pés de Jesus e, depois, os enxugou com os seus cabelos. O aroma do perfume se espalhou por toda a casa. Judas Iscariotes, um dos doze discípulos de Jesus e que mais tarde iria traí-lo, disse:

—Este perfume vale 300 moedas de prata.[b] Por que ele não foi vendido e não foi dado o dinheiro aos pobres?

(Judas não disse isto porque se importava realmente com os pobres, mas porque era ladrão. Era ele quem guardava a caixa de dinheiro e muitas vezes roubava o que era colocado lá.)

Jesus respondeu:

—Deixem-na! Ela fez bem em guardar este perfume para hoje: o dia da preparação para o meu enterro. Vocês terão sempre os pobres com vocês[c] mas, a mim, nem sempre terão.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International