Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
PSALM 74
Klage wegen der Verwüstung des Tempels und Flehen um Hilfe
74 Eine Unterweisung. Von Asaph.
O Gott, warum hast du uns für immer verworfen
und raucht dein Zorn wider die Schafe deiner Weide?
2 Gedenke deiner Gemeinde, die du vor alters erworben,
an den Stamm deines Erbteils, den du erlöst hast,
an den Berg Zion, darauf du Wohnung genommen!
3 Betritt den Ort, der beständig in Trümmern liegt!
Alles hat der Feind im Heiligtum verderbt!
4 Deine Widersacher brüllen in deiner Versammlungsstätte;
sie haben ihre Zeichen zum Panier aufgestellt.
5 Es sieht aus,
als schwänge man oben im Dickicht des Waldes die Axt;
6 und jetzt zerschlagen sie sein Schnitzwerk
allzumal mit Beilen und Hämmern.
7 Sie stecken dein Heiligtum in Brand,
sie entweihen die Wohnung deines Namens und machen sie dem Erdboden gleich!
8 Sie sprechen in ihren Herzen: „Laßt unssie allesamt unterdrücken!“
Sie verbrennen alle Versammlungsstätten Gottes im Lande.
9 Unsere eigenen Zeichen sehen wir nicht;
es ist kein Prophet mehr da,
und niemand bei uns weiß, wie lange das dauern soll.
10 O Gott, wie lange darf der Widersacher schmähen?
Soll der Feind deinen Namen immerfort lästern?
11 Warum ziehst du deine Hand zurück, deine Rechte?
[Ziehe sie] hervor aus deinem Busen, vertilge!
12 Und doch ist Gott mein König,
der von alters her Sieg gab in diesem Land.
13 Du teiltest das Meer durch deine Kraft,
zerschlugst die Köpfe der Krokodile am Wasser;
14 du zerbrachst die Köpfe des Leviatans,
du gabst ihn dem Volk der Wüstenbewohner zur Speise.
15 Du ließest Quellen und Bäche entspringen,
legtest Ströme trocken, die sonst beständig fließen.
16 Dein ist der Tag, dein ist auch die Nacht,
du hast das Licht und die Sonne bereitet.
17 Du hast alle Grenzen des Landes festgesetzt,
Sommer und Winter hast du gemacht.
18 Herr, gedenke daran: Der Feind schmäht dich,
und ein törichtes Volk lästert deinen Namen!
19 Gib die Seele deiner Turteltaube nicht dem Raubtier preis
und vergiß deiner elenden Tiere nicht immerdar!
20 Blicke auf den[a] Bund!
Denn die Schlupfwinkel des Landes sind voll Räuberhöhlen.
21 Weise den Unterdrückten nicht beschämt zurück,
sondern laß die Elenden und Armen deinen Namen preisen!
22 Stehe auf, o Gott, führe deine Sache!
Gedenke der Schmach, die dir täglich von den Gottlosen[b] widerfährt!
23 Vergiß das Geschrei deiner Widersacher nicht,
den Lärm deiner Feinde, der beständig emporsteigt!
Weherufe und Gerichtssprüche über Israel
8 Wehe euch, die ihr ein Haus ans andere reihet,
einen Acker zum andern schlaget,
bis kein Platz mehr bleibt
und ihr allein im Lande wohnet!
9 Vor meinen Ohren spricht der Herr der Heerscharen:
Fürwahr, viele Häuser sollen öde werden,
große und schöne unbewohnt!
10 Denn zehn Juchart Reben werden nur ein Bat geben
und ein Chomer Samen nur ein Epha[a] erzielen.
11 Wehe denen, die des Morgens schon
berauschenden Getränken nachgehen
und des Abends lange aufbleiben,
daß sie der Wein erhitzt.
12 An Harfe und Leier, Pauke, Flöte und Wein ergötzen sie sich,
aber das Tun des Herrn betrachten sie nicht,
und das Werk seiner Hände sehen sie nicht!
13 Darum wandert mein Volk unversehens in die Gefangenschaft;
seine Edlen sterben vor Hunger,
und seine Volksmenge verschmachtet vor Durst.
14 Darum verlangt auch das Totenreich große Opfer
und hat seinen Rachen über die Maßen weit aufgesperrt,
und es fährt hinunter ihr Adel und ihre Menge
samt all ihrem Getümmel und wer in ihr frohlockt!
15 Also wird der Mensch gebeugt und der Mann gedemütigt,
und die Augen der Hochmütigen sollen erniedrigt werden;
16 aber der Herr der Heerscharen wird erhaben werden durch das Gericht,
und der heilige Gott wird sich als heilig erweisen durch Gerechtigkeit.
17 Und es werden Lämmer auf ihrer Trift weiden
und Fremde die Trümmer der Reichen verzehren.
18 Wehe denen, welche ihre Schuld an Lügenstricken hinter sich herschleppen
und Sünde an Wagenseilen!
19 Die da sagen: Er beschleunige doch und befördere sein Tun,
daß wir es sehen;
es komme doch und trete ein, was der Heilige Israels beschlossen hat,
daß wir es merken!
20 Wehe denen, die Böses gut und Gutes böse nennen;
die Finsternis für Licht und Licht für Finsternis erklären;
die Bitteres süß und Süßes bitter nennen!
21 Wehe denen, die in ihren eigenen Augen weise sind
und sich selbst verständig dünken!
22 Wehe denen, die Helden sind im Weintrinken
und tapfer im Einschenken von berauschendem Getränk;
23 die dem Schuldigen Recht geben um eines Geschenkes willen,
aber dem Gerechten seine Gerechtigkeit absprechen!
Notwendigkeit, die Geister zu prüfen
4 Geliebte, glaubet nicht jedem Geist, sondern prüfet die Geister, ob sie von Gott sind! Denn es sind viele falsche Propheten hinausgegangen in die Welt. 2 Daran erkennet ihr den Geist Gottes: Jeder Geist, der bekennt: "Jesus ist der im Fleisch gekommene Christus", der ist von Gott; 3 und jeder Geist, der Jesus nicht bekennt, der ist nicht von Gott. Und das ist der Geist des Antichrists, von welchem ihr gehört habt, daß er kommt; und jetzt schon ist er in der Welt.
4 Kindlein, ihr seid aus Gott und habt jene überwunden, weil der in euch größer ist als der in der Welt. 5 Sie sind von der Welt; darum reden sie von der Welt, und die Welt hört auf sie. 6 Wir sind aus Gott. Wer Gott kennt, hört auf uns; wer nicht aus Gott ist, hört nicht auf uns. Daran erkennen wir den Geist der Wahrheit und den Geist des Irrtums.
Copyright © 1951 by Société Biblique de Genève