Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Псалми 77

Хоровођи. За Једутуна. Асафов. Псалам.

Богу вапијем за помоћ,
    Богу вапијем, и он ме чује.

У дан невоље Господа тражим,
    ноћу до изнемоглости пружам руке
    и моја душа одбија да се утеши.
Сетим се Бога, и заридам,
    размишљам, и клонем духом. Села

Не даш да ми се склопе очи,
    узрујан сам, не могу да говорим.
Размишљам о данима давним,
    годинама прадавним.
Ноћу се сећам својих песама.
Са својим срцем разговарам,
    а мој дух тражи одговор:
»Зар ће Господ довека одбацити?
    Зар се више неће смиловати?
Зар довека нестаде његова љубав?
    Зар за сва поколења пропаде његово обећање?
Зар је Бог заборавио да буде милостив?
    Зар је у гневу своју самилост закључао?« Села

10 И говорим: »Ово ме боли:
    десница Свевишњега није више с нама.«

11 Сећаћу се дела ГОСПОДЊИХ,
    да, сећаћу се твојих давних чуда.
12 Мислићу о свим твојим делима
    и размишљати о оном што си учинио.
13 Твој пут је свет, Боже.
    Који је бог тако велик као наш Бог?
14 Ти си Бог који чини чуда,
    ти своју силу обзнањујеш међу народима.
15 Својом си руком откупио свој народ,
    потомке Јаковљеве и Јосифове. Села

16 Воде те видеше, Боже,
    воде те видеше и згрчише се,
    дубине задрхташе.
17 Мрачни облаци излише воду,
    небом се проломи гром,
    твоје стреле се разлетеше.
18 Твоја грмљавина заори се у вихору,
    муње обасјаше свет,
    земља задрхта и затресе се.
19 Твој пут је водио кроз море,
    твоја стаза кроз силне воде,
    иако се твоје стопе не видеше.
20 Ти свој народ поведе као стадо
    преко Мојсија и Аарона.

Исус Навин 3

Прелазак преко Јордана

Исус Навин порани следећег јутра, па он и сви Израелци кренуше из Шитима и стигоше до реке Јордан, где се утаборише пре преласка.

После три дана, надгледници прођоше кроз табор и заповедише народу: »Када видите Ковчег савеза ГОСПОДА, вашега Бога, и свештенике, који су Левити, како га носе, крените са свог места и пођите за њим. Тако ћете знати којим путем да идете, пошто никад пре нисте ишли тим путем. Али нека између вас и Ковчега буде растојање од око две хиљаде лаката[a] – не прилазите му ближе.«

Исус Навин рече народу: »Освештајте се, јер ће сутра ГОСПОД међу вама учинити чудесна дела.«

А свештеницима рече: »Подигните Ковчег савеза и крените испред народа.«

И они га подигоше и кренуше испред народа.

ГОСПОД рече Исусу Навину: »Данас ћу почети да те узвисујем пред очима целог Израела, да знају да сам с тобом као што сам био с Мојсијем. Реци свештеницима који носе Ковчег савеза: ‚Када дођете до руба воде Јордана, уђите у реку и станите.‘«

Исус Навин рече Израелцима: »Дођите да чујете речи ГОСПОДА, вашега Бога!«

10 Онда рече: »По овоме ћете знати да је живи Бог међу вама и да ће он заиста пред вама истерати Ханаанце, Хетите, Хивијце, Перижане, Гиргашане, Аморејце и Јевусејце: 11 Ево, Ковчег савеза Господара целог света ући ће у реку Јордан пред вама. 12 Сада изаберите дванаест људи из Израелових племена, по једног из сваког племена. 13 Чим свештеници који носе Ковчег ГОСПОДА, Господара целог света, ступе ногом у Јордан, зауставиће се његове воде које теку одозго и стајаће као брана.«

14 Када је народ кренуо из табора да пређе преко реке Јордан, испред њега су пошли свештеници носећи Ковчег савеза. 15 Чим су свештеници који су носили Ковчег дошли до Јордана и ступили ногом у воду – иако се Јордан прелива преко обала све време жетве – 16 воде које су текле одозго престадоше да теку. Нагомилале су се као иза бране, све до града Адама близу Цартана, а воде које су текле у море Араву, Слано море[b] сасвим су отекле. Тако народ пређе реку тачно преко пута Јерихона. 17 Свештеници који су носили Ковчег ГОСПОДЊЕГ савеза стајали су чврсто на сувом тлу усред реке Јордан док сав израелски народ није прешао преко Јордана по сувом.

Јеврејима 11:23-29

23 Вером су Мојсија, када се родио, његови родитељи крили три месеца, јер су видели да је дете мило и нису се уплашили цареве наредбе.

24 Вером је Мојсије, када је одрастао, одбио да га зову сином фараонове кћери. 25 Радије је изабрао да заједно с Божијим народом буде злостављан него да накратко ужива у греху. 26 Немилост у коју је пао ради Христа сматрао је већим богатством од египатског блага, јер је свој поглед упро у награду. 27 Вером је отишао из Египта не плашећи се царевог беса, јер се чврсто држао Невидљивога као да га гледа. 28 Вером је прославио Пасху и извршио шкропљење крвљу, да Онај који убија прворођене не дотакне ниједног од Израелових.

29 Вером су, као по сувој земљи, прешли Црвено море, а када су то покушали Египћани, подавили су се.

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International