Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Psalmi 91:1-6

Bog je tvoj zaštitnik

Ti, što živiš u skloništu Svevišnjega,
    što boraviš u sjeni Svemoćnoga,
reci BOGU:
    »Sigurnosti moja! Obrano moja!
    Bože moj, u koga se uzdam!«

On će te izbaviti iz zamke skrivene
    i od bolesti smrtonosne.
Svojim perjem će te pokriti
    pod njegova krila ćeš se skloniti,
    njegova vjernost će te štititi.
Nećeš se bojati strahote noću,
    ni strijele koja leti danju,
ni bolesti koja se šulja u tami,
    ni pomora koji hara u podne:

Psalmi 91:14-16

14 Bog kaže: »Izbavit ću one koji me vole,
    zaštitit ću one koji se uzdaju u mene.
15 Meni će zavapiti i ja ću im odgovoriti.
    S njima ću biti u nevolji,
    spasit ću ih i čast im iskazati.
16 Nagradit ću ih dugim životom,
    pokazati im svoje spasenje.«

Jeremija 24

Dobre i loše smokve

24 Babilonski je kralj Nabukodonosor zarobio judejskoga kralja Jojakina[a], Jojakimovog sina, i odveo ga u Babilon. U to su vrijeme u babilonsko zatočeništvo odvedeni judejski poglavari, kao i svi radnici vješti u obradi drva i metala. BOG mi je tom prilikom pokazao prizor dviju košara smokava koje su stajale ispred BOŽJEGA Hrama. U jednoj su košari bile dobre smokve, od vrste koja prva sazrijeva. U drugoj su pak bile loše smokve, toliko trule da uopće nisu bile za jelo.

BOG me upitao: »Što vidiš, Jeremijo?«

Rekao sam: »Vidim smokve. Dobre su smokve jako dobre, a loše su toliko trule da uopće nisu za jelo.«

Tada sam čuo BOGA kako mi govori: »BOG Izraela kaže: ‘Judejski prognanici, koje sam odavde otjerao u zemlju Babilonaca, bit će za mene kao ove dobre smokve. Pazit ću na njih i vratiti ih u ovu zemlju. Izgradit ću ih, a ne uništiti. Učvrstiti, a ne iskorijeniti. Usadit ću im želju da spoznaju da sam ja BOG. Oni će biti moj narod, a ja njihov Bog. Vratit će mi se svim svojim srcem.

A judejskoga kralja Sidkiju i njegove velikodostojnike, stanovnike Jeruzalema koji ostanu u zemlji, kao i one koji žive u Egiptu, smatrat ću pokvarenim smokvama koje nisu za jelo. Kaznit ću ih tako da će se užasnuti svi narodi na zemlji. Ljudi će ih izrugivati, uzimati za loš primjer, vrijeđati i proklinjati svuda kamo ih otjeram. 10 Izložit ću ih ratnim stradanjima, gladovanju i bolestima, sve dok ih potpuno ne uništim i ne uklonim iz zemlje koju sam dao njima i njihovim precima.’«

Luka 9:43-48

43 Svi su ostali zadivljeni Božjom moći.

Isus ponovo govori o svojoj muci

(Mt 17,22-23; Mk 9,30-32)

I dok su se ljudi divili svemu što je Isus učinio, on je rekao svojim učenicima: 44 »Dobro slušajte što vam kažem! Sin će Čovječji uskoro biti predan u ruke ljudima.« 45 No oni nisu razumjeli što je rekao. Smisao im je ostao skriven te nisu mogli razumjeti, a bojali su se pitati ga o tome.

Tko je najveći?

(Mt 18,1-5; Mk 9,33-37)

46 Među učenicima se razvila rasprava o tome tko je od njih najveći. 47 Isus je znao njihove misli pa je uzeo neko malo dijete i postavio ga pokraj sebe. 48 Rekao im je: »Tko god u moje ime prihvati ovo malo dijete—mene prihvaća, a tko god prihvaća mene—prihvaća Onoga koji me poslao. Jer, onaj koji je najponizniji među vama, taj je najveći.«

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International