Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
亚萨的诗歌。交给圣咏团长,曲调用“休要毁坏”。
神是审判者
75 神啊,我们称谢你,我们称谢你!
你的名临近,人[a]都述说你奇妙的作为。
2 我选定了日期,
必按正直施行审判。
3 地和其上的居民都熔化了;
我亲自坚立地的柱子。(细拉)
4 我对狂傲的人说:“不要狂傲!”
对凶恶的人说:“不要举角!”
5 不要把你们的角高举,
不要挺着颈项[b]说话。
6 因为高举非从东,非从西,
也非从南而来。
7 惟有 神断定,
他使这人降卑,使那人升高。
8 耶和华的手里有杯,
杯内满了调和起沫的酒;
他倒出来,
地上的恶人都必喝,直到喝尽它的渣滓。
9 但我要宣扬,直到永远!
我要歌颂雅各的 神!
10 恶人一切的角,我要砍断;
惟有义人的角必被高举。
12 “我不能缄默不提
它的肢体和力量,以及健美的骨骼。
13 谁能剥它的外皮?
谁能进它的铠甲之间[a]呢?
14 谁能开它的腮颊?
它牙齿的四围是可畏的。
15 它的背上有一排排的鳞甲[b],
紧紧闭合,封得严密。
16 这鳞甲一一相连,
气不得透入其间,
17 互相连接,
胶结一起,不能分开。
18 它打喷嚏就发出光来,
它的眼睛好像晨曦[c]。
19 从它口中发出烧着的火把,
有火星飞迸出来;
20 从它鼻孔冒出烟来,
如烧开的锅在沸腾[d]。
21 它的气点着煤炭,
有火焰从它口中发出。
22 它颈项中存着劲力,
恐惧在它面前蹦跳。
23 它的肉块紧紧结连,
紧贴其身,不能摇动。
24 它的心结实如石头,
如下面的磨石那样结实。
25 它一起来,神明都恐惧,
因崩溃而惊慌失措。
26 人用刀剑扎它,是无用的,
枪、标枪、尖枪也一样。
27 它以铁为干草,
以铜为烂木。
28 箭不能使它逃走,
它看弹石如碎秸。
29 它当棍棒作碎秸,
它嘲笑短枪的飕飕声。
30 它肚腹下面是尖瓦片;
它如钉耙刮过淤泥。
31 它使深渊滚沸如锅,
使海洋如锅中膏油。
32 它使走过以后的路发光,
令人觉得深渊如同白发。
33 尘世上没有像它那样的受造物,
一无所惧。
34 凡高大的,它盯着看;
它在一切狂傲的野兽中作王。”
耶稣为门徒洗脚
13 逾越节以前,耶稣知道自己离世归父的时候到了。他一向爱世间属自己的人,就爱他们到底。 2 晚餐的时候,魔鬼已把出卖耶稣的意思放在加略人西门的儿子犹大心里。 3 耶稣知道父已把万有交在他手里,且知道自己是从 神出来的,又要回到 神那里去, 4 就离席站起来,脱了衣服,拿一条手巾束腰, 5 随后把水倒在盆里,开始洗门徒的脚,并用束腰的手巾擦干。 6 到了西门‧彼得跟前,彼得对他说:“主啊,你洗我的脚吗?” 7 耶稣回答他说:“我所做的,你现在不知道,但以后会明白。” 8 彼得对他说:“你绝对不可以洗我的脚!”耶稣回答他:“我若不洗你,你就与我无份了。” 9 西门‧彼得对他说:“主啊,不仅是我的脚,连手和头也要洗!” 10 耶稣对他说:“凡洗过澡的人不需要再洗,只要把脚一洗,全身就干净了。你们是干净的,然而不都是干净的。” 11 耶稣已知道要出卖他的是谁,因此说“你们不都是干净的”。
12 耶稣洗完了他们的脚,就穿上衣服,又坐下,对他们说:“我为你们所做的,你们明白吗? 13 你们称呼我老师,称呼我主,你们说的不错,我本来就是。 14 我是你们的主,你们的老师,尚且洗你们的脚,你们也应当彼此洗脚。 15 我给你们作了榜样,为要你们照着我为你们所做的去做。 16 我实实在在地告诉你们,仆人不大于主人;奉差的人也不大于差他的人。 17 你们既知道这些事,若是去实行就有福了。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.