Revised Common Lectionary (Complementary)
21 Oba Du, O Herr Gott, dee Herr, oabeid met mie omm dien Nome haulwe; rad mie wiels dien Erboarme es goot.
22 Dan ekj sie Oam un derftich, un mien Hoat enn mie es derch jespekjt.
23 Soo aus en Schaute wan daut ut rakjt sie ekj wajch; ekj sie auf jescheddat soo aus ne Heischrakj.
24 Miene Kjneehe stolpre fonn Fauste, un mien Fleesch woat moaga fonn Fatet.
25 Un ekj sie en Aufschu jeworde to an; see kjikje no mie un schedre äare Kjap.
26 O Herr Gott mien Gott, halp mie; rad mie enn dien Erboarme;
27 dan woare dee weete daut dit diene Haunt es, daut Du, O Herr Gott, daut jedone hast.
28 Dee woare fluche, oba Du woascht säajne; dee woare oppstone un sikj schäme; oba dien Deena woat sikj freihe.
29 Lot dän dee mie beschuldje met Schaund bedakjt senne; un sikj bedakje enn äare Schaund soo aus met en Rock.
30 Ekj woa däm Herr Gott seeha danke met mien Mul; Jo, ekj woa Am preise med mank dee groote Menj Mensche.
31 Dan Hee woat to dee Oamen to rajchte Haunt stone; to rade fonn dän dee siene Seel rejchte.
7 Doaromm - soo aus dee Heilje Jeist sajcht: "Fonndoag, wan jie siene Stem heare,
8 dan fehoat june Hoate nich soo aus enn dee Febettrunk enn daen dach aus jie fesocht worde enne Wiltness,
9 aus june Fodasch mie fesochte en oppe Proow stalde, en Featich Yoa miene Woakje sage.
10 Doaromm wea ekj aewa daut Jeschlajcht oajalich, en saed: 'Emma gone see enn aeare Hoate em Erwajch, en ha miene Waeaj nich jekjant,
11 en soo schwua ekj enn mien Oaja, see woare nich enn miene Ru ennen kome.'"
12 Seet junt faea, Breeda, daut kjeena fonn ju en beeset, onnjleewendet Hoat haft, daen laewendje Gott to felote.
13 Oba ermont junt unjarenaunda Dach fa Dach, so lang auset noch fonndoag heet, daut nich irjentwaea fehoat woat derch de Sind aeare Lest.
14 Dan wie sent met Christus eent jeworde, wan wie daut Toofetruehe daut wie em aunfank haude, faust hoole bottem Enj;
15 Wiel et noch jesajcht es: "Fonndoag, wan jie siene Stem heare, dan fehoat june Hoate nich, soo aus enn dee Febettrunk.
16 Weare doa soone dee sikj febetteda aus see heade? Doch nich aule dee ut Ejipte kjeeme derch Mooses.
17 Oba met waem wea hee oajalich dee featich Yoa? wearet nich met daen, dee sindjde, daen aeare Kjarpa enne Wiltness folle?
18 En to waem deed Gott schweare daut see nich enn siene Ru wudde enenn kome, buta dee, dee nich jeuarsaum weare?
19 Aulso see wie daut see nich kunne enenn kome wiel see nich jleewde.
4 Doarom wel wie onns ferchte, wiel daut Fespraeakje noch doa es enn siene Ru enenn to kome, daut nich jemaunt sull too kort kome doaraun.
2 Dan werklich, onns es daut Evanjeelium uk fekjindicht worde, jrod so aus jane; oba daut Wuat daut jane fekjindicht wort holp an nusscht wiel daut nich met Gloowe febunge wea enn daen dee daut heade.
3 Dan wie, dee wie jleewe, gone enn dee Ru enenn, so aus hee saed: "Soo aus ekj schwua enn mien Oaja, wan see enn miene Ru sulle enenn kome", wan uk dee Woakje fonn de Welt Grunt foadich weare.
4 Dan hee saed opp ne jewesse Staed fonn daem saewende Dach soo aus dit: "En Gott rued aum saewende Dach fonn aul siene Oabeit."
5 en enn dise Staed: "Auf see woare enn miene Ru enenn kome".
6 Wiel daut nu soo blift daut eenje doa enenn gone woare, en jane daen daut Evanjeelium eascht jepreadicht wort, nich enenn kjeeme waeajen Onnjehuarsaum,
7 Wada, stalt hee en jewesse Dach: "Fonndoag", sajcht hee enn Doft, no soone lange Tiet, soo aus hee ferhaea saed: "Fonndoag, wan jie siene Stem heare, fehoat june Hoate nich."
8 Dan wan Joosua an haud Ru jejaeft, wudd hee nich fonn noch en aundra Dach jeraet ha.
9 Aulso blift doa noch en Saubatru fa Gott sien Follkj.
10 Dan waea enn Gott siene Ru enenn jekome es, rut uk fonn siene eajne Woakje, soo aus Gott selfst fonn siene.
11 Dan wel wie iewrich senne enn dee Ru enenn to kome, daut nich waea enn daem selwje Biespel fonn Onnjehuarsaum enenn felt.
Copyright © 2001 by Elmer Reimer