Revised Common Lectionary (Complementary)
Dios, juez supremo
Salmo de Asaf.
82 Dios ocupa su lugar[a](A) en su congregación[b];
Él juzga(B) en medio de los jueces[c](C).
2 ¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente(D)
y favoreceréis a los impíos(E)? (Selah[d])
3 Defended[e](F) al débil y al huérfano;
haced justicia al afligido y al menesteroso.
4 Rescatad al débil y al necesitado(G);
libradlos de la mano de los impíos.
5 No saben ni entienden(H);
caminan en tinieblas(I);
son sacudidos todos los cimientos de la tierra(J).
6 Yo dije: Vosotros sois dioses(K),
y todos sois hijos del Altísimo(L).
7 Sin embargo, como hombres moriréis(M),
y caeréis como uno de los príncipes(N).
8 ¡Levántate(O), oh Dios, juzga la tierra(P)!
Porque tú posees todas las naciones(Q).
El arca en manos de los filisteos
5 Los filisteos tomaron el arca de Dios y la llevaron de Eben-ezer(A) a Asdod(B). 2 Entonces tomaron los filisteos el arca de Dios y la introdujeron en el templo[a] de Dagón(C), y la pusieron junto a Dagón. 3 A la mañana siguiente, cuando los de Asdod se levantaron temprano, he aquí que Dagón había caído rostro en tierra delante del arca del Señor(D). Y tomaron a Dagón y lo pusieron otra vez en su lugar(E). 4 Pero al levantarse temprano al día siguiente, he aquí que Dagón había caído rostro en tierra delante del arca del Señor. Y la cabeza de Dagón y las dos palmas de sus manos estaban cortadas sobre el umbral; solo el tronco le quedaba a Dagón[b](F). 5 Por tanto, hasta hoy, ni los sacerdotes de Dagón ni ninguno de los que entran en el templo[c] de Dagón, pisan el umbral(G) de Dagón en Asdod.
6 Y la mano del Señor se hizo pesada sobre los de Asdod(H), y los desoló y los hirió con tumores(I), tanto a Asdod como a sus territorios. 7 Cuando los hombres de Asdod vieron lo que les sucedía[d], dijeron: El arca del Dios de Israel no debe quedar con nosotros, pues su mano es dura sobre nosotros y sobre Dagón nuestro dios. 8 Enviaron, pues, e hicieron venir[e] a ellos a todos los príncipes de los filisteos(J), y dijeron: ¿Qué haremos con el arca del Dios de Israel? Y ellos respondieron: Que se traslade el arca del Dios de Israel a Gat. Y trasladaron el arca del Dios de Israel. 9 Y sucedió que cuando la habían trasladado, la mano del Señor estuvo contra la ciudad causando gran confusión(K); e hirió a los hombres de la ciudad, desde el menor hasta el mayor, saliéndoles tumores(L). 10 Entonces enviaron el arca de Dios a Ecrón. Y sucedió que cuando el arca de Dios llegó a Ecrón, los ecronitas clamaron, diciendo: Han traído el arca del Dios de Israel hasta nosotros[f] para matarnos a nosotros[g] y a nuestro[h] pueblo. 11 Enviaron, pues, y reunieron a todos los príncipes de los filisteos, y dijeron: Sacad de aquí[i] el arca del Dios de Israel(M), y que vuelva a su sitio, para que no nos mate a nosotros[j] y a nuestro[k] pueblo. Porque había un pánico mortal por toda la ciudad; la mano de Dios se hizo muy pesada allí(N). 12 Y los hombres que no murieron fueron heridos con tumores, y el clamor de la ciudad subió hasta el cielo(O).
Necesidad de perseverar
32 Pero recordad los días pasados(A), cuando[a] después de haber sido iluminados(B), soportasteis una gran lucha de padecimientos(C); 33 por una parte, siendo hechos un espectáculo público(D) en oprobios y aflicciones, y por otra, siendo compañeros(E) de los que eran tratados así. 34 Porque tuvisteis compasión(F) de los prisioneros y aceptasteis con gozo(G) el despojo de vuestros bienes, sabiendo que tenéis para vosotros mismos una mejor y más duradera posesión(H). 35 Por tanto, no desechéis vuestra confianza(I), la cual tiene gran recompensa(J). 36 Porque tenéis necesidad de paciencia[b](K), para que cuando hayáis hecho la voluntad de Dios, obtengáis la promesa(L).
37 Porque dentro de muy poco tiempo, el que ha de venir vendrá(M) y no tardará(N).
38 Mas mi justo vivirá por la fe(O);
y si retrocede, mi alma no se complacerá en Él.
39 Pero nosotros no somos de los que retroceden para perdición, sino de los que tienen fe para la preservación[c] del alma.
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation