Revised Common Lectionary (Complementary)
El pacto del Señor con David, y las aflicciones de Israel
Masquil[a] de Etán ezraíta[b].
89 Por siempre cantaré de las misericordias del Señor(A);
con mi boca daré a conocer(B) tu fidelidad(C) a todas las generaciones.
2 Porque dije: Para siempre será edificada la misericordia(D);
en los cielos mismos establecerás tu fidelidad(E).
3 Yo he hecho un pacto con mi escogido(F),
he jurado a David mi siervo(G):
4 Estableceré tu descendencia[c] para siempre(H),
y edificaré tu trono(I) por todas las generaciones. (Selah[d])
5 Los cielos alabarán(J) tus maravillas, Señor,
y también tu fidelidad en la asamblea(K) de los santos(L).
6 Porque, ¿quién en el firmamento[e] se puede comparar al Señor(M)?
¿Quién entre los hijos de los poderosos[f](N) es como el Señor,
7 Dios muy temido(O) en el consejo de los santos(P),
e imponente(Q) sobre todos los que están en su derredor?
8 Oh Señor, Dios de los ejércitos, ¿quién como tú(R), poderoso Señor[g]?
Tu fidelidad también te rodea.
9 Tú dominas la soberbia[h] del mar;
cuando sus olas se levantan, tú las calmas(S).
10 Tú aplastaste a Rahab[i](T) como a uno herido de muerte;
esparciste a tus enemigos(U) con tu brazo poderoso[j].
11 Tuyos son los cielos(V), tuya también la tierra;
el mundo y todo lo que en él hay[k](W), tú lo fundaste.
12 El norte y el sur(X), tú los creaste;
el Tabor(Y) y el Hermón(Z) aclamarán con gozo a tu nombre(AA).
13 Tú tienes un brazo fuerte[l];
tu mano es poderosa, tu diestra es exaltada(AB).
14 La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono(AC);
la misericordia y la verdad[m] van delante de ti(AD).
15 ¡Cuán bienaventurado es el pueblo que sabe lo que es la voz de júbilo[n](AE)!
Andan, Señor, a la luz de tu rostro(AF).
16 En tu nombre se regocijan todo el día(AG),
y por tu justicia son enaltecidos.
17 Porque tú eres la gloria de su potencia(AH),
y por tu gracia[o] es exaltado nuestro poder[p](AI).
18 Pues del Señor es nuestro escudo(AJ),
y del Santo de Israel nuestro rey(AK).
Reinado de Manasés
33 (A)Manasés tenía doce años cuando comenzó a reinar, y reinó cincuenta y cinco años en Jerusalén. 2 E hizo lo malo ante los ojos del Señor conforme a las abominaciones de las naciones que el Señor había desposeído delante de los hijos de Israel(B). 3 Porque reedificó los lugares altos que su padre Ezequías había derribado(C); levantó también altares a los Baales e hizo Aseras[a], y adoró a todo el ejército de los cielos y los sirvió(D). 4 Edificó además altares(E) en la casa del Señor, de la cual el Señor había dicho: Mi nombre estará en Jerusalén para siempre(F). 5 Edificó altares a todo el ejército de los cielos en los dos atrios(G) de la casa del Señor. 6 Hizo pasar por el fuego a sus hijos en el valle de Ben-hinom(H); practicó la hechicería, usó la adivinación, practicó la brujería y trató con médium y espiritistas(I). Hizo mucho mal ante los ojos del Señor, provocándole a ira. 7 Colocó la imagen tallada del ídolo que había hecho, en la casa de Dios(J), de la cual Dios había dicho a David y a su hijo Salomón: En esta casa y en Jerusalén, que he escogido de entre todas las tribus de Israel, pondré mi nombre para siempre(K), 8 y no volveré a quitar el pie de Israel de la tierra que yo he asignado(L) para vuestros padres, con tal de que cuiden de hacer todo lo que les he mandado conforme a toda la ley, los estatutos y las ordenanzas dados por medio[b] de Moisés. 9 Así hizo extraviar Manasés a Judá y a los habitantes de Jerusalén para que hicieran lo malo más que las naciones que el Señor había destruido delante de los hijos de Israel.
10 Y el Señor habló a Manasés y a su pueblo, pero ellos no hicieron caso(M). 11 Por eso el Señor hizo venir contra ellos a los comandantes del ejército del rey de Asiria, que capturaron a Manasés con garfios[c], lo ataron con cadenas de bronce(N) y lo llevaron a Babilonia(O). 12 Cuando estaba en angustia, imploró al Señor su Dios(P), y se humilló(Q) grandemente delante del Dios de sus padres. 13 Y cuando oró a Él, Dios se conmovió por su ruego, oyó su súplica(R) y lo trajo de nuevo a Jerusalén, a su reino. Entonces Manasés supo que el Señor era Dios(S).
14 Después de esto, edificó la muralla exterior de la ciudad de David al occidente de Gihón(T), en el valle, hasta la entrada de la puerta(U) del Pescado(V); y rodeó con ella el Ofel y la hizo muy alta. Entonces puso comandantes del ejército en todas las ciudades fortificadas de Judá. 15 También quitó los dioses extranjeros y el ídolo de la casa del Señor, así como todos los altares que había edificado en el monte de la casa del Señor y en Jerusalén(W), y los arrojó fuera de la ciudad. 16 Y reparó el altar del Señor, y sacrificó sobre él[d] ofrendas de paz y ofrendas de gratitud; y ordenó a Judá que sirviera al Señor, Dios(X) de Israel. 17 Sin embargo, el pueblo aún sacrificaba en los lugares altos(Y), aunque solo al Señor su Dios.
La fe y sus héroes
11 Ahora bien, la fe es la certeza[a](A) de lo que se espera(B), la convicción[b] de lo que no se ve(C). 2 Porque por ella recibieron aprobación[c](D) los antiguos[d](E). 3 Por la fe entendemos que el universo[e] fue preparado(F) por(G) la palabra de Dios(H), de modo que lo que se ve no fue hecho de cosas visibles(I). 4 Por la fe Abel ofreció a Dios un mejor sacrificio que Caín(J), por[f] lo cual alcanzó el testimonio de que era justo(K), dando Dios testimonio de sus ofrendas[g](L); y por[h] la fe[i], estando muerto, todavía habla(M). 5 Por la fe Enoc fue trasladado al cielo para que no viera muerte(N); y no fue hallado porque Dios lo trasladó(O); porque antes de ser trasladado recibió testimonio de haber agradado a Dios. 6 Y sin fe es imposible agradar a Dios; porque es necesario que el que se acerca a Dios(P) crea que Él existe, y que es remunerador de los que le buscan. 7 Por la fe Noé(Q), siendo advertido(R) por Dios acerca de cosas que aún no se veían(S), con temor[j](T) preparó un arca para la salvación de su casa(U), por la cual[k] condenó al mundo, y llegó a ser heredero de la justicia que es según la fe(V).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation