Font Size
Revised Common Lectionary (Complementary) / Psalm 145 (Praise God’s faithfulness); Song of Solomon 4:1-8 (The bride’s beauty extolled); 1 Corinthians 1:3-17 (Appeal for unity) (Chinese Standard Bible (Simplified))
Revised Common Lectionary (Complementary)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Error: '诗篇 145 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
Error: '雅歌 4:1-8' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
哥林多前书 1:3-17
3 愿恩典与平安从神我们的父和主耶稣基督临到你们!
感恩
4 我常常为你们感谢我的[a]神,因你们在基督耶稣里被赐予了神的恩典, 5 使你们在基督里凡事都得以富足——在一切话语上、一切知识上—— 6 正如有关基督的见证在你们中间得以确立, 7 以致你们在任何恩赐上都不缺乏,热切等待着我们主耶稣基督的显现。 8 他也将使你们坚定到底,使你们在我们主耶稣基督的日子[b]无可指责。 9 神是信实的;你们已经被他召唤,进到与他的儿子——我们主耶稣基督的契合里。
教会中的纷争
10 弟兄们,我藉着我们主耶稣基督的名,恳求你们大家言语一致;你们中间不要分裂,而要在同一个心思、同一个目的上得以完备。 11 我的弟兄们,事实上,克洛伊家的一些人告诉了我有关你们的事,说你们中间有纷争。 12 这就是说:你们各自声称“我是属保罗的”,或“我是属阿波罗的”,或“我是属矶法的”,或“我是属基督的”。 13 难道基督是被分割的吗?[c]难道保罗为你们被钉十字架了吗?或者你们受洗[d]是归入保罗的名[e]吗? 14 我感谢神[f],除了克里斯普和盖尤斯以外,我没有给你们任何人施过洗, 15 免得有人说,你们是奉我的名受洗。 16 我虽然也给司提法纳的一家人施过洗,此外我却不记得是否给其他人施过洗。 17 要知道,基督差派我,不是为了施洗[g],而是为了传福音——并不用智慧的话语,免得基督的十字架落了空。
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative