Revised Common Lectionary (Complementary)
Salmo de acción de gracias por la justicia de Dios
Para el director del coro; sobre Mut-laben[a]. Salmo de David.
9 Alabaré [b] al Señor con todo mi corazón(A).
Todas tus maravillas[c] contaré(B);
2 en ti me alegraré y me regocijaré(C);
cantaré alabanzas a tu nombre(D), oh Altísimo(E).
3 Cuando mis enemigos retroceden,
tropiezan y perecen delante de ti(F).
4 Porque tú has mantenido mi derecho y mi causa(G);
te sientas en el trono juzgando con justicia[d](H).
5 Has reprendido a las naciones(I), has destruido al impío,
has borrado su nombre para siempre jamás(J).
6 El enemigo ha llegado a su fin en desolación eterna,
y tú has destruido sus ciudades[e];
su recuerdo ha perecido con ellas(K).
7 Pero el Señor permanece[f] para siempre(L);
ha establecido su trono para juicio(M),
8 y juzgará al mundo con justicia;
con equidad ejecutará juicio sobre[g] los pueblos(N).
9 Será[h] también el Señor baluarte para el oprimido[i],
baluarte en tiempos de angustia(O).
10 En ti pondrán[j] su confianza los que conocen tu nombre(P),
porque tú, oh Señor, no abandonas a los que te buscan(Q).
11 Cantad alabanzas al Señor, que mora en Sión(R);
proclamad entre los pueblos sus proezas(S).
12 Porque el que pide cuentas de la sangre(T) derramada, se acuerda de ellos;
no olvida el clamor de los afligidos(U).
13 Oh Señor, ten piedad de mí;
mira mi aflicción por causa de los que me aborrecen(V),
tú que me levantas de las puertas de la muerte(W);
14 para que yo cuente todas tus alabanzas(X),
para que en las puertas de la hija de Sión
me regocije en tu salvación(Y).
Futura gloria de Jerusalén
2 [a]Entonces alcé los ojos y miré, y he aquí, vi un hombre con un cordel de medir en la mano(A). 2 Y le dije: ¿Adónde vas? Y me respondió: A medir a Jerusalén para ver cuánta es su anchura y cuánta su longitud(B). 3 Y he aquí, cuando el ángel que hablaba conmigo(C) salía, otro ángel le salió al encuentro, 4 y le dijo: Corre, habla a ese joven(D), y dile: «Sin muros[b] será habitada(E) Jerusalén(F), a causa de la multitud de hombres(G) y de ganados dentro de ella. 5 Y yo seré para ella» —declara el Señor— «una muralla(H) de fuego en derredor, y gloria seré en medio de ella(I)».
Visiones del rollo y del efa
5 Alcé de nuevo mis ojos y miré, y he aquí un rollo que volaba(A). 2 Y me dijo el ángel: ¿Qué ves? Y respondí(B): Veo un rollo que vuela; su longitud es de veinte codos[a] y su anchura de diez codos. 3 Entonces me dijo: Esta es la maldición que sale sobre la faz de toda la tierra(C); ciertamente todo el que roba será destruido según lo escrito[b](D) en un lado, y todo el que jura será destruido según lo escrito[c] en el otro lado(E). 4 La haré salir —declara el Señor de los ejércitos(F)— y entrará en casa del ladrón(G) y en casa del que jura por mi nombre en falso(H); y pasará la noche dentro de su casa y la consumirá junto con sus maderas y sus piedras(I).
Deberes prácticos de la vida cristiana
12 Pero os rogamos hermanos, que reconozcáis[a](A) a los que con diligencia trabajan entre vosotros(B), y os dirigen[b](C) en el Señor y os instruyen[c], 13 y que los tengáis en muy alta estima con amor, por causa de su trabajo. Vivid en paz los unos con los otros(D). 14 Y os exhortamos, hermanos, a que amonestéis a los indisciplinados[d](E), animéis a los desalentados(F), sostengáis a los débiles(G) y seáis pacientes(H) con todos. 15 Mirad que ninguno devuelva a otro mal por mal(I), sino procurad siempre lo bueno los unos para con los otros(J), y para con todos. 16 Estad siempre gozosos(K); 17 orad sin cesar(L); 18 dad gracias en todo(M), porque esta es la voluntad de Dios para vosotros en Cristo Jesús.
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation